LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Самая страстная Золушка

Глава 3

 

– Меня хочет видеть Алессандро Росси? – Изящные брови Эллы, которая, оставаясь в пижаме, удобно расположилась на диване, элегантно изогнулись, ее губы тронула слабая улыбка. – Наверное, из‑за туфель.

– Наверное, – согласилась Лиан. – Или из‑за роскошного платья, или из‑за твоей сногсшибательной красоты, или из‑за твоих удивительных личностных качеств. А может, из‑за всех трех причин… нет, даже четырех.

Элла расхохоталась:

– Прекрати, у меня уже пылают щеки от смущения.

Правда, ее смущение не шло ни в какое сравнение со смущением Лиан, когда та сидела в баре наедине с Алессандро и когда он внимательно разглядывал ее. «Не могу понять, вы роковая женщина или серая мышка». Вчера вечером она точно была роковой женщиной. Возмущенная его высокомерием и самоуверенностью, Лиан едко парировала все его выпады.

– Он хочет видеть тебя в своем офисе днем, – сказала она Элле, – так что тебе пора одеваться.

– Но сегодня суббота, – расстроенно вздохнула Элла. – Я так устала. Я вернулась домой только в пять. Алонсо в Сохо устраивал вечеринку…

– Надеюсь, твое платье не превратилось в тыкву.

– В тыкву, Лиан, превращается карета. Тебе бы стоило перечитать сказку, – весело посоветовала сестра. – А здорово у меня все получилось, правда? Я выложила видео в два ночи, и оно сразу набрало пятьдесят тысяч просмотров. – Она взяла телефон: – Ого, уже шестьдесят тысяч! Считай, мой пост стал вирусным!

– Как я понимаю, это своего рода похвала.

– Ты же знаешь, что я имею в виду.

– Да, знаю. Что за видео?

– Как Алессандро Росси находит туфельку.

– Ты сняла его? – спросила Лиан, ощущая в душе какую‑то странную неловкость.

– Естественно.

Лиан подозревала, что Алессандро это не понравится. Вчера он был полон подозрений и пытался выяснить, почему Элла сбежала. Едва ли его снедала тревога за нее. Он показался ей спокойным и уравновешенным, человеком, который предпочитает сдерживать эмоции. Полной противоположностью Элле.

Вздохнув, Лиан посмотрела на часы. Уже начало первого, вчера Алессандро Росси попросил – по сути, потребовал, – чтобы Элла явилась к нему в кабинет ровно в два часа. Первым порывом Лиан было отказать ему – из принципа, – так как она не понимала, что ему нужно от сестры. Но потом она решила, что встреча с ним пойдет на пользу карьере Эллы. Алессандро Росси уже превратился в городскую знаменитость – красивый, богатый, могущественный, нелюдимый итальянский аристократ.

– Не пора ли готовиться к встрече? – сказала она. – Она может стать для тебя большим прорывом.

Элла вытянула одну ногу и принялась любоваться серебристым лаком на пальцах.

– Как ты думаешь, что ему надо?

– Не имею представления. – Это было не совсем правдой. Вчера, когда Алессандро сказал, что хочет увидеться с Эллой, он добавил, что намерен сделать ей деловое предложение.

«Абсолютно легитимное, – поспешно добавил он, когда на лице Лиан опять отразилось возмущение. – У меня, мисс Бланшар, нет надобности нанимать любовниц, если вы подумали об этом. Поверьте мне».

«Я ничего не думала…» – возразила Лиан.

«Я умею читать по вашему лицу. Дело совсем не в том, о чем вы подумали».

«Тогда в чем же?» – спросила она, изо всех сил стараясь не покраснеть.

«В деловых возможностях, которые пойдут на пользу как вашей сестре, так и мне. Итак, я прошу, чтобы она прибыла в мой офис завтра ровно в два часа дня, если хочет знать подробности». – С этими словами он протянул ей свою визитную карточку.

– Ни малейшего? – настаивала Элла. – Что он тебе сказал?

– Он упомянул о каком‑то деловом предложении, – сдалась Лиан, – но я не знаю, о чем речь. Я считаю, что его, по крайней мере, стоит выслушать.

В иной ситуации Лиан посоветовала бы сестре проявить осторожность, однако сейчас она подталкивала ее к этой встрече. И не только потому, что встреча могла открыть перед Эллой различные возможности. Просто ей хотелось еще раз увидеть Алессандро Росси. Лиан еще не поняла, нравится ли он ей и доверяет ли она ему, но в его обществе она ощущала себя… словно наэлектризованной. Как будто каждый нерв, пробудившись, звенел от полноты жизни. Такая ее реакция на него была нелепостью и одновременно…

Правдой.

– Ну? – спросила она, шлепнув сестру по ноге. – Ты пойдешь?

– Наверное. – Элла зевнула. – Но главным образом из любопытства.

– О чем вы говорили вчера вечером? – поинтересовалась Лиан.

– Не помню. Обычная светская болтовня. Скукотища. Он очарователен, однако вел себя так, будто все вокруг него спектакль. Такое впечатление, будто он не хотел идти на бал.

– Все считают его нелюдимым. – Во всяком случае, по словам желтой прессы, Алессандро Росси принимает участие в мероприятиях и появляется на публике исключительно ради бизнеса, и это делает его загадкой, причем очень привлекательной.

– В общем, была тоска. – Элла снова зевнула, ее глаза стали закрываться.

У Лиан возникло подозрение, что сестра намерена упустить открывшуюся перед ней возможность. Как это типично для Эллы – она амбициозна только тогда, когда ей хочется.

– Элла. – Она опять шлепнула ее по ноге. – Если ты собираешься идти туда, тебе уже десять минут назад надо было приступить к сборам.

Элла распахнула глаза и внимательно посмотрела на сестру.

– А что ты так усердно пихаешь меня туда?

«Не краснеть!»

– Это для тебя хороший шанс. Во всяком случае, может оказаться таковым.

– Наверное. – Элла зевнула во весь рот, лениво потянулась и наконец‑то встала с дивана. – Ладно, я пойду, но только чтобы удовлетворить твое любопытство.

– При чем тут мое… – начала Лиан, но Элла со смехом уже бежала наверх.

 

За две минуты до двух часов дня сестры стояли перед внушительным небоскребом, состоящим, как казалось, только из матового черного стекла. Здание, олицетворение мрачной современности, взмывало ввысь, к летнему голубому небу.

– Ого. – Сняв солнцезащитные очки, Элла с почтением оглядела небоскреб. – Он владеет всем зданием?

TOC