Серый градиент. Сумеречье
Перед глазами Рей вместо синевы предстала серость. Точнее говоря, какое‑то сплошное серое пространство без стен и потолков, в котором клубились сгустки черной субстанции, такой странной и необычной, будто живой.
Что это? Очередной сон? Так Рей подумала вначале, однако пощипав себя, с удивлением обнаружила обратное. Но как она здесь очутилась? И где вообще это «здесь»?
Внезапно серое видение исчезло, сменяясь на синий потолок. Недоуменно моргая, Рей в который раз усомнилась в своем душевном здоровье. Она готова поклясться, что секундами ранее была в ином месте, мрачном месте, где обитала тьма. И ощущалось в этой тьме что‑то знакомое и в то же время чуждое, манящее и вместе с тем отталкивающее.
Может, для мира будущего такие сны норма?
Из окна выливался розовеющий закат. Рей засобиралась на выход, оставаться надолго во дворце не казалось ей хорошей идеей, да и с одним делом нужно было разобраться как можно скорее.
Стоило ей перешагнуть за порог, как из соседней отворенной двери выглянуло знакомое лицо. Джебберт, пригладив длинную торчащую челку, приветственно махнул рукой и рассмеялся.
– Мы даже проснулись одновременно. Я же говорил, что между нами – связь.
– Может, ты просто поджидал, когда я из комнаты выйду.
– Я, по‑твоему, маньяк какой‑то? – в наигранном ужасе скривился Джебберт.
Рей, более искусно притворяясь, задумчиво покивала.
– Да, на маньяка ты не похож, как опытный человек говорю. Тебе явно незнакомы вкус крови и разложение плоти, предсмертные крики и агония жертвы.
Ее замогильный голос сработал как надо – Джебберт недовольно поежился.
– Признайся, тебе нравится пугать людей?
Последствия изгойского образа жизни, не иначе.
– Слушай, я бы хотела уже узнать, куда мне можно податься. Скажи адрес, а дальше я сама сориентируюсь.
– Я бы с радостью тебя проводил, но эту миссию возложили на Нарону. Она скоро вернется и тебя переместит.
Какое‑то время Рей припоминала, где уже слышала это имя. Но ничего хорошего так и не вспомнила.
– Отказаться, как я понимаю, не выйдет?
– Полагаю, так и есть, – озадаченно кивнул Джебберт. – Как поняла?
Ответ очевиден – жуткую мечницу приставили к Рей не из заботливых чувств.
– Неважно. А что ты имел в виду под «переместит»? Это эсенция Нароны?
Изображая аплодисменты, Джебберт восхищенно присвистнул.
– Знаешь, когда ты сказала, что сама сориентируешься, я не воспринял это всерьез, но, кажется, ты действительно одна не пропадешь.
Похвалу Рей пропустила мимо ушей и подалась в сторону.
– Что ж, тогда я пойду.
Но Джебберт тут же ее нагнал.
– Тогда я с тобой. Мне все равно нечем заняться.
Понимая, что прилипчивый парень от нее уже не отстанет, Рей ломала голову, как провернуть дело, выйдя из воды сухой.
– Слушай, можешь отвести меня к месту, где мы впервые встретились?
– Конечно, – мгновенно согласился Джебберт. – А зачем?
– Думаю, что обронила там одну важную вещь. Мне ее родители передали. Не то чтобы она из‑за этого важна, но все же… Я бы не хотела искать с Нароной. Она меня напрягает.
При сложившихся условиях Рей оставалось лишь разыграть полуправдивую мелодраму, и наивный Принц по ее расчетам на эту мелодраму должен был купиться.
– Пха, меня тоже, – неоднозначно усмехнулся он. – Идем, я тебя проведу.
Внизу Джебберт вместо того, чтобы выйти через парадные ворота, направился в один из дальних коридоров, который выходил на высокие двери. Снаружи, с лицевой стены к замку был как бы пристроен проход с простенками, соединенными фигурными столбами.
Уже на пороге Джебберт вдруг остановился и, щелкнув пальцами, повернул назад.
– Совсем забыл! Подожди меня здесь, нужно взять кое‑что, я мигом!
Брошенная Рей со вздохом забралась на парапет и устремила взгляд на закатную панораму. На пестром небе смешались разноцветные слои синих, сиреневых, серо‑розовых и золотых облаков. Все купалось в алеющем свечении – трава, изящная деревянная беседка с остроугольной крышей и деревья, усыпанные нежными пурпурными цветками.
Ветер сорвал с цветущей ветви лепесток и подхватил за собой. Покружившись в воздухе, тот опустился рядом с Рей. Она сбросила его щелчком пальцев и, в этот же миг уловив краем глаза какое‑то движение, инстинктивно подалась в сторону. Рефлексы ее спасли – острие меча со свистом пронеслось совсем близко, разрезав лишь воротник пальто.
Вскочив на ноги, Рей отступила назад. В пяти шагах от нее стоял незнакомец лет семнадцати‑восемнадцати. Его светлые волосы были заплетены в короткий хвост, а неравномерная челка, закрывающая лоб, удлинялась в середине, прямо между нахальными зелеными глазами, и по бокам, обрамляя лицо. В ухе торчала алая сережка‑гвоздик.
Без лишних слов он вновь замахнулся мечом. Рей едва уклонилась и перемахнула через парапет, чуть не подвернув ногу при приземлении.
Это еще кто такой?! Меня могут оставить в покое хотя бы на день, а?!
– Подожди, хватит, давай поговорим и…
Не слушая ее, юноша переместился вслед ловким прыжком и провел быструю атаку. Рей избежала ее в последнюю секунду и, перекатившись по земле, пробежала в беседку. Прильнув к деревянной стенке, она в ужасе вытаращилась на проткнувшееся возле ее головы металлическое жало.
– Хватит, Рен!
Взволнованный голос принадлежал Джебберту, который, в мгновение ока домчавшись до места схватки (точнее, преступления, вооруженного!), с изумлением спросил:
– Ты чего творишь?
– Это ты мне лучше ответь, – ответили ему с усмешкой. – Я разбираюсь с врагом, почему ты мешаешься?
Уже во враги меня записал? Нельзя же так сразу ярлыки вешать!
– Она не враг, а гость Императора, – невозмутимо поправил Джебберт.
Парень по имени Рен после недолгой паузы недоверчиво протянул:
– Гость? Ну да, конечно. И не используя эсенцию, я чую запах чужака. Слышал, у нас завелась шпионка, использующая глушитель. Ты что, даже этого не почувствовал? Знаю, твой уровень ниже моего, но неужели все настолько плохо?
Даже сквозь преграду Рей почувствовала, как снаружи повеяло чем‑то депрессивным. Отряхнув прилипшие травинки, она выбралась из укрытия и увидела странную картину. Джебберта будто переклинило, что было совсем на него не похоже. Его знакомый полыхал недружелюбным взглядом.