LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Серый градиент. Сумеречье

– Любопытно, это правда, что из‑за болезни её отстранили от Марафона? Но чем она болеет? Почему об этом никому не известно? – тараторила Джинни. – А ещё, подруга мне рассказывала, что она ни разу не подключалась к «ПСИ»! Возможно, потому что советники Сайлорс ей запретили…

– Мне пора, – ледяным тоном перебила её Рей.

– Ох, ладно, удачи тебе! – Джинни тоже вскочила на ноги. – Будь осторожнее!

Почему‑то именно эти слова окончательно подорвали терпение Рей.

– Тебе не стоит переживать за меня, – обрубила она. – Ведь я – та самая Проклятая, которую ты презираешь. Но даже так, дам бесплатный совет: не возлагай больших надежд. Если они не оправдаются, рабочие будни превратятся в пытку.

Мигающие красным указатели вели в длинный полуосвещённый тоннель, а затем – к возвышенной площадке, окружённой лазерным барьером. Предупредительный сигнал начал отсчёт секунд.

Рей прищурилась, пытаясь разглядеть залитый неоном силуэт по другую сторону. Этот ёршик на голове был ей до боли знаком…

– Внимание! – прогремел голос незримого наблюдателя. – Боец под номером «21» Рей Сайлорс, боец под номером «22» Дарио Серра, добро пожаловать на Арену! За проигрыш расцениваются смерть, потеря сознания и признание поражения. И да пребудет с вами квартлер!

Лазерные лучи потухли, освобождая путь к боевой сцене. Рей закрыла глаза, концентрируясь. Холодный хрипловатый голос в глубине сознания остудил её бешено колотящееся сердце.

«Оцени силу врага, обстановку. Найди уязвимое место и воспользуйся им»

Неужели ради этого момента её принуждали проходить через мучительные тренировки?

– Эй, Проклятая, просто сдайся, не трепыхаясь. Всё равно у тебя нет шансов.

Первым шаг навстречу сделал Дарио. Его взгляд затравленно блуждал, словно специально избегая Рей.

– А ты‑то чего занервничал? Брезгуешь руки замарать?

– Карлайл говорил, что только ему разрешается тебя избивать. Он взбесится, если узнает.

Лучше бы не спрашивала.

Между ними неумолимо сокращалось расстояние. Приблизившись вплотную, Дарио предупредил:

– Ну, не жалуйся потом.

Что ж, проверим старый добрый метод психологического пресса.

– Кажется, я поняла, в чём дело. Вы двое так привыкли исполнять команды, что теряетесь, оставшись без хозяина. Карлайл выдрессировал прекрасных псов!

Уклонившись от летящего кулака, Рей перехватила атакующую руку и, не жалея сил, вонзила в неё зубы. Не успев прийти в себя, её противник взвыл, получив удар в самую болезненную для мужчин зону, и шлёпнулся на пятую точку. Зрачки его налились кровью, а и без того торчащие волосы встали дыбом.

– Да я тебя…

– Сдаюсь!

– …убью?

– Поединок завершён! – подытожил наблюдатель. – Дарио Серра побеждает! Рей Сайлорс выбывает!

В тоннеле Рей опёрлась рукой о стену, чтобы остановить вращение верха и низа перед глазами. Но вместо пестрящих звёзд в фокусе нарисовался женский силуэт.

«Служащая Луиза Вилар» – было написано на бейджике. Чересчур безупречная осанка, искусственно натянутая улыбка и стеклянные глаза – от такого сочетания по спине бежали мурашки.

– Добрый вечер. Прошу вас задержаться и оставить отзыв о нашей компании, – будто предугадав возражение Рей, сотрудница Арены молниеносно добавила: – Процедура обязательная.

В обзорной комнате под методическую мелодию транслировались бои. Стены украшали проецируемые портреты егерей.

– И снова‑здорово.

Рука Рей замерла на сенсорной странице отзывного регистра, она медленно повернула голову. На соседнем стуле уныло сгорбился Дарио. Вся его агрессия испарилась, оставив одну печаль.

– Что ты здесь забыл?

– Меня выпнули. Типа я такой слабак, что даже такую, как ты, не осилил.

Нет, не волнуйся, мне вовсе не обидно. Но тебе, собственно, и так по барабану!

– И вообще, не хотел я соваться на эти дурацкие бои, – жаловался Дарио, – но мать меня бы убила, если бы не пошёл! А что Карлайл? Думаешь, мне в кайф возиться с этим ненормальным психом? Но так отец велел, ещё и от ПСИграммы грозился отключить.

– Надо же, – почти растрогалась Рей. – Оказывается, не одна я могу похвастаться напряжёнными семейными взаимоотношениями.

– Ну, ты‑то ты для своих обуза, у меня всё не так дерьмово.

И не поспоришь.

Предоставленный Ареной транкулер заметно отличался от обычных: в нём можно было присесть, выбрать музыку и настроить температуру. Как только машина плавно двинулась по канатному тросу, загорелся экран телектора. Ведущая какого‑то шоу с пристрастием допрашивала видного политика.

– Как вы считаете, министр, может ли структура вируса «Л» вновь измениться?

– К сожалению, однозначного ответа на этот вопрос нет. Из‑за самомодифицирующейся структуры вируса действие вакцины, созданной квартлером, сократилось, в связи с чем сроки повторной вакцинации придётся также урезать. Однако, не сомневайтесь, мы обязательно разберёмся с этим осложнением…

Ни одна из голосовых команд не заставила телектор замолчать. В конце концов Рей махнула рукой и отдалась сладкому зову дрёмы…

– Министр, как, по‑вашему, правдив ли слух о том, что советники Сайлорс намерены возобновить программу «Эспер»?

Её глаза резко распахнулись.

– Мы узнаем совсем скоро на Съезде Трёх. Но, осмелюсь предположить…

Слова министра проглотила тьма. Транкулер стоял на месте назначения.

– Издеваетесь надо мной?

Шаги гулким эхом разрезали тишину. Рей бездумно брела по коридору, пока не поняла, что к звуку её шагов примешался едва различимый шёпот. Она тихонько притаилась у поворота.

– …ты в этом уверен? Программу «Эспер» сняли с повестки собрания?

– Новый проект уже утверждён, несмотря на наличие серьёзной проблемы. При малейшем вмешательстве внешних факторов нанореактор способен произвести глобальные метаморфозы. Трансформация местности, атмосферы или…

– Или что?

– Всего человечества!

– Невозможно. Советники Сайлорс не приемлют и однопроцентный риск.

TOC