LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Школа чернокнижников. Железная корона

Я послушно улыбнулась. Сначала натянуто, а потом вдруг поняла, что опрокинутый на платье пунш меня вовсе не заботит. Глупая детская выходка. После падения вывески, которая едва не размозжила мне голову, эту неприятность можно было с уверенностью назвать ерундовой.

– Потанцуем? – Рилан протянул руку Филае, и вскоре они уже кружились в танце.

А я стояла с пуншем и рассматривала пеструю толпу незнакомцев. Впрочем, кое‑кого мне все же удавалось угадать.

Например, вон та девушка с рыжими кудряшками, в изумрудном платье и в маске лисички. Это Ингаретта. Ее я узнала по звонкому голосу и заразительному смеху. А высокий блондин с гордо вскинутым подбородком, что стоит рядом с ней, наверняка Эльтид. Его заносчивый вид не скрыть никакой маской.

Я буквально ощупывала взглядом разряженную толпу, выискивая хоть кого‑то знакомого. И тут же наткнулась на высокую фигуру. Магистр Аберардус. Вот уж кто не скроется ни на каком маскараде. Лысый череп, темный строгий костюм без лишних украшений и такая же черная маска делали его похожим скорее на разбойника с большой дороги, чем на галантного кавалера, каких обычно можно встретить на балах.

Однако, если быть честной с самой собой, я искала взглядом совершенно конкретного человека – ректора. Его, я уверена, узнала бы в любом наряде и в любой маске. Узнала бы по тому, как перехватывает дыхание, а сердце стучит так, словно пытается изнутри сломать мне ребра и вырваться наружу.

Но его не было. Неужели он решил не присутствовать на балу в этот раз? Видимо, так и есть. Я снова бросила взгляд на магистра Аберардуса. Он стоял, мрачный и суровый, на том самом месте, где на прошлом балу был ректор, и внимательно следил за всем происходящим. Похоже, именно ему сегодня выпало следить за порядком.

На душе сразу стало тоскливо. У меня прекрасное платье, я несколько часов потратила на прическу, макияж и магические заговоры для красоты, а он этого даже не увидит. Впрочем, если бы и увидел, что бы это изменило?

Я задумчиво рассматривала магистра Аберардуса, когда заметила, что он переменился. Как‑то весь подобрался, расправил плечи, а на его губах появилось некое подобие улыбки. Причина этого сразу же стала ясна. В бальный зала вплыла красавица в ярко‑алом платье. Алая маска с черными перьями украшала его лицо. Но не узнать ее было невозможно. Такой легкой походки, такого изящества в движении в Школе чернокнижников не был они у кого. Сирра Аглисса, наш библиотекарь.

Я не совру, если скажу, что взгляды всех, абсолютно всех мужчин в зале тут же обратились к ней. Но она совершенно неожиданно остановилась возле магистра Аберардуса, улыбнулась ему, что‑то сказала, и он улыбнулся в ответ.

Улыбнулся, боги! Совсем как обычный человек, а не жуткий некромант, сам вид которого нагоняет ужас.

Между ними завелась оживленная беседа. И по тому, как сирра Аглисса склоняла к голову, как Аберардус осторожно касался ее локтя, становилось ясно: этих двоих что‑то связывает. Что‑то большее, чем просто работа.

Я во все глаза смотрела на эту пару, не в силах поверить. Кто бы мог подумать, что такая красавица, как сирра Аглисса, может обратить внимание на такого жуткого и мрачного типа, как магистр Аберардус!

Догадки вспыхивали одна за одной. Так это для нее он устраивал свидание, которое мы приняли за подготовку к какому‑то мрачному ритуалу, и именно его она ждала, когда я явилась в преподавательское общежитие, чтобы попросить о помощи.

Я еще раз взглянула на эту пару. Они были разные, но все‑таки каким‑то непостижимым образом подходили друг другу. А воздух вокруг них, казалось, наэлектризовался. Я отвела глаза: и так слишком долго на них пялилась, это уже неприлично.

И тут же наткнулась взглядом на Ингаретту с Эльтидом. Они весело болтали с другой парочкой – рыжеволосый парень и яркая брюнетка. Орлен и Катрина, с легкостью угадала я. Катрина цепко держала Орлена за локоть, словно не желая выпустить из рук. А тот, как обычно, рассказывал что‑то явно веселое, потому что вся компания смеялась.

Сердце тоскливо екнуло. Как так получилось, что практически все мои знакомые сами собой разбились по парочкам, а я стою совершенно одна у столика с пуншем? Впрочем, я знала ответ на этот вопрос. Все потому, что я так и продолжаю мечтать о человеке, которому безразлична, вместо того, чтобы обратить свое внимание на кого‑то, кто рядом. На кого‑то, кто не станет ранить мои чувства.

– Этот пунш совершенно безобиден, но в больших количествах и он может привести к нехорошим последствиям, – раздался незнакомый голос.

Я вздрогнула от неожиданности и подняла взгляд.

Рядом стоял высокий молодой человек. Его светлые волосы лежали в той подчеркнуто небрежной прическе, которая выдавала тщательно подобранное заклинание. Белый камзол был расшит тонко и изящно. Из‑под маски, такой же белой и украшенной камнями (наверняка настоящими, а не стекляшками, как у меня) был виден прямой нос, красивый, словно выточенный из мрамора подбородок и четко очерченные чувственные губы. Из прорези маски на меня смотрели внимательные серые глаза.

Я не сразу нашлась что ему ответить. Но кажется, ответ и не требовался.

– Может, лучше потанцуем? – он протянул мне руку ладонью вверх.

Я хотела отказаться. А потом вдруг подумала: какого черта? Стоило ли наряжаться ради того, чтобы весь вечер простоять в углу?

– С удовольствием, – улыбнулась я и вложила руку в его ладонь.

 

Глава 9

 

Мы закружились в танце. Вначале я немного нервничала, боялась, что споткнусь. Но партнер вел меня уверенно, и танцевать с ним было очень легко. Мне почти удалось отдаться во власть музыке и кружить, кружить, кружить. И все‑таки было немного неловко. О чем вообще разговаривают с незнакомцами?

Набравшись смелости, я спросила:

– И как вас зовут?

Он рассмеялся:

– Если все будут представляться, зачем тогда нужны эти маски? Нет, в том‑то и смысл маскарада – ты должен сам угадать, кого встретил.

– Ну и как – угадали? – улыбнулась я.

– Думаю, вы учитесь в Школе и недавно поступили… – начал незнакомец. – Да, определенно, первокурсница. И я бы сказал – мир магии для вас в новинку и все тут кажется чудом.

– И как вы догадались?

– Я вообще проницательный, – улыбнулся он. – Но тут все просто: я видел, с каким живым любопытством вы разглядывали все вокруг. К старшим курсам это проходит.

Кажется, пришла моя очередь высказывать предположения.

– А вы, похоже, выпускник.

– Что‑то вроде того, – улыбнулся незнакомец. – Что еще?

TOC