LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Свадебная вендетта

– Администратор сказала, что охрана раньше имелась. Год назад вообще все по высшему разряду было – обслуживающего персонала работало в два раза больше. А теперь хозяин экономит. Они даже официантов разово на заказы нанимают.

– Ладно, разберемся с этим позже. Кирьянов сказал, надо всех изолировать в комнатах. Хватит комнат на всех?

– Думаю, да. А что, в одну комнату нельзя всех посадить? В банкетный зал, например, – удивился Гарик.

– Нельзя, – ответила я, – допрашивать людей легче по одиночке. Меньше паники и мельтешения.

Я стремительно зашагала обратно к гостевому дому. Гарик пыхтел сзади.

– Допрашивать? Ты что, будешь допрашивать гостей?

– Да. С разрешения полиции. Все, все вопросы позже. – Я остановилась посреди полянки и развернулась к другу, который чуть не налетел на меня от неожиданности. – Мне нужна помощь, так что, считай, ты тоже действуешь с санкции тарасовской полиции.

Гарик ошарашенно на меня уставился.

– Я? И что от меня требуется?

– Делай, что говорю, и будет тебе счастье. Первым делом надо всех собрать и объявить людям печальную новость.

– И как это сделать? – спросил Гарик.

– Очень просто. Обойди остров и скажи каждому, кого встретишь, что мы собираемся в банкетном зале для важного объявления. Расскажем и разведем по комнатам.

– А ты что будешь делать?

– А я поговорю с администратором и попрошу собрать весь обслуживающий персонал.

 

* * *

 

Администратора я нашла в ее кабинете – маленькой комнатке на первом этаже, заставленной громоздкой офисной мебелью и всяким хламом. Шкафы, стеллажи, два стула из разных гарнитуров. На одном из стульев стоял на железном подносе помпезный сервиз с гнутыми ручками. На массивном столе лежали папки и какие‑то бумаги, а пухленькая невысокая блондинка в тесном жакете что‑то яростно подсчитывала на калькуляторе.

При моем появлении она подняла голову и приспустила на нос квадратные очки в красной оправе.

– Слушаю.

Я вошла и присела на стул напротив ее рабочего места.

– Меня зовут Татьяна Иванова. Я пришла сообщить, что на территории гостевого дома совершено серьезное преступление.

Женщина закатила глаза.

– Господи, ну что еще? Опять драка? Почему ни одна свадьба без этого не обходится! Это какой‑то ад, а не «Рай»!

– У вас на территории убит человек.

Администратор вытаращила глаза и подняла тонкие дужки серых бровей:

– Что?

– Понимаю, в это трудно поверить, но на осознание и панику мало времени. Точнее – нет совсем. Пойдемте, я покажу, где это случилось. И просьба – держите себя в руках, пожалуйста. Нам сейчас нужно многое сделать, и для меня важно, чтобы вы оставались в адекватном состоянии.

– Что? Вы кто вообще? – Голос женщины стал возмущенно‑тонким, с визгливыми нотками.

Настала моя очередь закатывать глаза.

– Как вас зовут? – спросила я.

– Анна Леонидовна меня зовут, – с вызовом ответила женщина, – в чем дело?

– Пойдемте со мной, Анна Леонидовна. Только прошу, без истерик.

– Это розыгрыш какой‑то? Учтите, в конкурсах и розыгрышах я не участвую. Даже за дополнительную плату! – Администратор устало потерла переносицу. – У меня много работы, так что…

– Идемте же, черт вас возьми. У нас серьезная ситуация, без всяких шуток, – повторила я тверже и огляделась по сторонам. –  Погодите. Мне нужно что‑нибудь, чтобы накрыть тело убитой девушки до приезда полиции. Полагаю, мешков для трупов вы не держите. А какая‑нибудь тонкая ткань у вас есть?

– Я не…

– Что угодно, чтобы накрыть тело. Быстрее!

– Господи! Какое тело?

Я подошла в женщине и резко тряхнула ее за плечи. Может быть, этот жест, а может, мой взволнованный голос заставил ее всерьез отнестись к происходящему, но она наконец встала со своего стула и подошла к одному из шкафов у дальней стены.

– Есть занавес… – растерянно произнесла она, доставая с верхней полки огромный куль разноцветной ткани, упакованный в полиэтилен, – мы его использовали раньше для театральных постановок…

– Хорошо, пойдет. – Не дослушав, я приняла из ее рук сверток и распотрошила его, положив на диван.

Занавес оказался слишком большим. Не спрашивая, я схватила со стола канцелярские ножницы и отрезала кусок, подходящий на глаз, чтобы прикрыть тело убитой.

– Идемте.

Мы быстро прошли по тихому холлу гостевого дома и вышли на улицу. Краем глаза я заметила, как гости, которых Гарик собирал по территории, как разбежавшихся цыплят, заходят в банкетный зал. Кто‑то из парней остался покурить на улице.

Не останавливаясь, я свернула на дорожку, ведущую под сень декоративного парка. Анна Леонидовна беззвучно семенила рядом.

Около моста никого не было. Тело Вики лежало в том же виде, что мы ее оставили.

– Боже мой! – Губы Анны Леонидовны затряслись.

Она упала на скамейку и прижала руку к пухлой, вздымающейся, как море, груди. Я обрадовалась, что она не закричала, но понимала, что это еще возможно.

– Тише. Выпейте воды. – Я протянула женщине бутылочку воды, которую на всякий случай прихватила со стойки ресепшена.

Она схватила ее и жадно отпила глоток.

– Господи, какой скандал! Что же будет!

– Вы ничего не видели? Не слышали каких‑нибудь ссор? Ничего, что могло бы нам помочь?

– Кому это – вам? – спросила администратор, возвращая мне бутылочку.

– Нам – это мне и полиции.

– Полиции! Точно, нужно же полицию известить. Они же сюда так долго будут добираться! Кошмар.

– Полицию я уже вызвала, и в данный момент провожу предварительное расследование с их любезного согласия. Я – частный детектив.

TOC