LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Витки вселенной

– Умолкни, повстанец, – строго остановил его Таафф, смерив не терпящим возражений взглядом. – У нас есть более важные задачи, чем пустые перепалки. Нам предстоит понять, что именно задумал Глуурурк, что наворотила каста Уронго для создания параллельных реальностей в земном витке и как до них добраться. Придется смотаться на завод в Виладекансе и капитально прошерстить всю техническую начинку. Если не отыщем хоть какой‑то намек на проект по раздвоению реальностей, у нас не будет никакого шанса вернуть все назад.

– А кто такой этот Уронго? – поинтересовалась Каталина, которая слушала весь диалог с ощущением, что сама только что провалилась в какую‑то потустороннюю реальность, где слабо понимала смысл даже простых слов, произнесенных на вполне внятном испанском, хоть и с напевным акцентом.

– Кто такая, – с шипящей усмешкой поправил ее Таафф и хрустнул пальцами в сжатых кулаках. – На Земле ее назвали бы женщиной. Женой Глуурурка. На Хурарте же Уронго – феминная особь, давшая жизнь отпрыску окурка. Его партнерша в продолжении рода. Урожденная представительница касты творителей. Тех, кто не заправляет процессами, как сам Глуурурк, допущенный до клана захватчиков, а создает для них возможности. Физические, технические – любые. На нее работают лучшие умы ее десятой касты, и именно она способствовала разрушительному успеху Глуурурка в войне на Терре. А я скажу про нее так: жестокая мразь, падкая на чужую боль и собственный статус. Готовая воплощать такие извращенные идеи, которые не рождаются даже в голове окурка. Жаль, что до сих пор мне не выпало шанса прожечь ей башку. Но однажды я обязательно это сделаю!

И Таафф глухо рыкнул, отчего Каталина невольно дернулась, не поспевая за произносимыми и такими страшными словами.

Информации стало слишком много. Она откровенно не умещалась в сознании, все чаще оповещавшем о перегрузе. Нужно было срочно сделать перерыв, побыть одной, очистить мозг от всей этой мешанины новостей и попытаться с ними ужиться. Ибо вернуться к прежней жизни не получится, пока они не окунутся по самые уши в этот чудовищный кавардак. И как бы Каталине ни хотелось максимально отстраниться и предоставить террианам самим разбираться со своими врагами, она не могла оставаться в стороне. Ее подруга оказалась в каком‑то непонятном измерении, и ее оттуда надо вытащить. Как и всех остальных.

Мужчины засобирались. Бурый Ру первым вскочил в седло красно‑черного дорожника и, сказав, что будет контролировать какой‑то непонятный портал на севере близ поселка Таваскан, в Льейде, резко сорвался с места. Таафф и Эрб планировали пробраться на завод, и палевый, на этот раз более спокойно и участливо, спросил Каталину, где бы она хотела прогуляться. Видимо, для ее неукоснительной отсылки домой у него уже не нашлось никаких оснований. Поэтому девушка попросила подвезти ее к площади Испании, все равно им по пути. Сейчас именно это место звало ее сильнее всего.

Притормозив у широкого тротуара всегда суетливой и оживленной площади, Таафф приоткрыл визор, чтобы его было лучше слышно за шумом проезжающего транспорта, и произнес:

– Каталина, теперь только у тебя осталась связь с Соль. Будь осторожна. Если мы что‑нибудь отыщем, я бы хотел списаться с ней.

– Конечно, – кивнула девушка, протягивая ему шлем подруги. – Мой номер у тебя есть, звони, если понадоблюсь.

– И ты, – коротко ответил палевый и захлопнул визор, прежде чем газануть вслед за отъезжающим Эрбом.

Каталина глубоко выдохнула и поняла, что страшно проголодалась. За всеми этими перипетиями она и не заметила, что время давно приблизилось к четырем, а с самого завтрака она выпила один латте. Однозначно стоило перекусить, пока она не углубилась в дебри самого любимого уголка Барселоны. Ну или пока не приключилось чего‑нибудь в духе прошедших суток. Ближайшее кафе отыскалось быстро, и хоть время в Испании было уже совсем не обеденное, Каталина обрадовалась даже обычному бокадильо с хамоном.

Наскоро разделавшись с необходимым перекусом, она перешла на другую сторону площади и побрела к возвышающемуся на холме Музею искусств. Туристы значительно поредевшими группками все еще курсировали от автобусов к фонтанам, от смотровой площадки до входа в галерею, но Каталина торопилась дальше: туда, где вьющаяся тихая дорога уводила ее в сторону от суеты, от шума, от людей и посторонних мыслей. Она хорошо знала этот путь: попетлять по изгибам холма среди разлапистых крон и укромно разбросанных особнячков с очередными музеями, подняться еще выше, оставив бурлящий город где‑то там, за пределами слышимости, нырнуть в недра глянцевых магнолий, шуршащих платанов, остроконечных кипарисов и зонтичных пиний и добраться до канатки. А дальше снова ввысь, над садами, над тропами до самой вершины холма Монжуик.

Но и выйдя из душной кабинки канатной дороги и вдохнув полной грудью посвежевший и дурманящий лесной свежестью напополам с сохнущей под солнцем травой воздух, Каталина не остановилась. Она прошла мимо старой крепости, мимо очередных путешественников, неприступной каменной стены и добралась до деревянного парапета перед крутым склоном, уводящим прямо к морскому порту. Вот именно здесь, где палило летнее солнце, звенела камерная тишина, разбавленная далеким детским смехом и вскриками чаек, где легкие кеды покрывались песчаной пылью утоптанной дорожки и поскрипывали под ленивыми порывами вольного ветра разлапистые колючие кактусы, – именно здесь можно было с облегчением выдохнуть, взяться за теплое дерево перил и уставиться на бескрайнюю водную гладь далеко внизу. До самого горизонта.

Каталина подставила лицо солнцу. Что бы ни случилось дальше в ее жизни, она постарается сделать все, чтобы отыскать Соль, в какой бы реальности та ни оказалась. И если для этого потребуется вновь скооперироваться с невообразимыми террианами, что ж, значит, отпуск выдался неординарным. Главное, не поддаваться панике и дозировано принимать всю новую информацию. Сейчас же явно был подходящий момент для паузы.

Девушка долго так стояла, пытаясь очистить сознание, а потом отправилась бродить по самым отдаленным тропинкам крепостной территории и прилегающего к ней ботанического сада. Иногда она встречала прогуливающихся и любопытных туристов, которые делали бесконечные селфи на фоне фонтанчиков, беседок и пальм, и думала о том, что все они счастливые люди. Счастливые в своем неведении. Они не знали ни об инопланетянах, ни о вторжении на Землю, ни о непонятном раздвоении реальности. Они просто жили привычной и предсказуемой жизнью. И Каталина продолжала им завидовать.

Когда спустя пару часов она немного притомилась и присела на лавочку передохнуть, вынутый из сумки телефон замигал пришедшим сообщением.

Таафф: «Подскажи, когда и где можно будет с тобой пересечься? Есть новости».

Каталина несколько встревожилась. Как знать, что за новости они узнали на заводе Глуурурка!

Каталина: «Вообще‑то я в ботаническом на Монжуике. Спускаться минут сорок. Можно там же, на площади Испании».

Таафф: «Я недалеко, на де Санс, мне проще забрать тебя оттуда. Выйди к ближайшей проездной дороге и скинь точку».

Только в этот момент Каталина поняла, что ходить еще сорок минут она была не в состоянии, и предложение Тааффа оказалось как нельзя кстати. Забравшись в дебри сада, она совсем не подумала о том, как будет возвращаться! А день и так выдался неспокойным. Она устало поднялась с лавочки, оглядываясь в поисках какой‑нибудь асфальтированной дороги, но внезапно пришло еще одно сообщение.

Таафф: «Это твое любимое место?»

TOC