Витки вселенной
– А окурок? – нахмурился Таафф, поднимаясь на ноги и пристально глядя на безвольно распластавшегося Эрба. – Ты что‑нибудь увидел про него?
– Не успел, ты же мне помешал, – хмуро ответил чалый и неуклюже сел, растирая лицо руками и тщательно разминая разгоряченные рожки.
– Так мы ничего не добьемся, – вздохнул Таафф, поерошив растрепанный загривок на шее. – Ты лишь напугал девушку и чуть не опалил ее, а самого главного не выяснил.
– Извини, стратег, забыл про контакт, – с досадой зашипел чалый, прижав уши. – Просто уже достало.
– Всех достало. Ладно, – подытожил палевый. – Раз уж мы копнули, придется закончить этим же способом. Но по‑нормальному. И не вмешивайся. Постараюсь все сделать безболезненно.
Каталина, с ужасом слушавшая совершенно непонятный ей диалог, догадалась, что похитители вновь задумывают какой‑то отвратительный способ поиздеваться над ней. Она приготовилась обороняться, несмотря на атлетическое телосложение и численное превосходство этих странных звероподобных существ. Ну или хотя бы кричать. Однако палевый Таафф не стал на нее бросаться и, медленно подойдя, присел на край дивана. За темными очками не было видно глаз, но все его лицо не выражало никакой агрессии или ненависти. Наоборот, на нем промелькнула виноватая гримаса сожаления.
– Каталина, – негромко заговорил он хоть и сдержанным, но вполне миролюбивым тоном, – мой друг был груб с тобой. Такого больше не повторится. Мы переживаем за нашу подругу Соледад и хотим вырвать ее из лап Глуурурка любой ценой, если она еще жива. И мы это сделаем. Ты утверждаешь, что не знакома с ним, хотя мы знаем обратное. Позволь мне это проверить?
Его вопрос звучал вежливо, но настойчиво и не предполагал отрицательного ответа.
– Больно не будет, – добавил он.
Каталина, все меньше понимающая методы выяснения информации, о которых они говорили, подавленно нахохлилась. Они что, умеют читать мысли? Или как‑то психологически воздействовать? Кто они вообще такие, черт подери? Что этот непонятный палевый тип собрался выяснять посредством мохнатых рожек? Ее словам они не верили, полагаясь на свои, неведомые ей способности. И, в общем‑то, согласия на подобное не спрашивали. В сказочный хэппи‑энд совсем не верилось, но спорить с двумя высокими, широкоплечими мужчинами, утверждающими, что они с какой‑то там Терры, не имело никакого смысла.
– Полагаю, выбора у меня нет, – сдавленно произнесла Каталина.
– Верно, – снисходительно отозвался Таафф. – Встань, пожалуйста. Чтобы наши оссиконы, которые выделяют особое биомагнитное излучение, не причинили тебе физический вред, я должен буду забрать обратно на себя всю их энергетику. Для этого мне нужен контакт с тобой. Чем он больше, тем меньше их воздействие, и ты практически ничего не почувствуешь.
– Какой еще контакт? – подозрительно покосилась на него Каталина, медленно поднимаясь с дивана и с недоверием поглядывая на эти самые оссиконы, которые, казалось, тоже начали шевелиться в лохматой копне черного загривка.
– Просто контакт между телами, соприкосновение. Ничего сложного от тебя не требуется. Расслабься и не сопротивляйся.
То, что сопротивляться было неуместно, она прекрасно осознавала после стремительного нападения долговязого Эрба. Но встав с дивана, девушка поняла, что ноги, все еще дрожащие от шока, не держат ее. Таафф подхватил ее за предплечье.
– Тебе нужна опора, иначе ты упадешь. Идем сюда, – и указал ей на стену у окна.
Прислонившись, Каталина почувствовала себя немного увереннее, хотя внутри все сжалось в пружину от нежелания снова испытать те же болезненные ощущения. Однако палевый Таафф неторопливо приблизился к ней, стягивая с себя кожаную мотокуртку и оставаясь в обычной серой термокофте, и с коротким выдохом снял с носа солнечные очки. Под ними оказались совсем темные, едва ли не сливающиеся со зрачками графитовые глаза с затапливающими все радужками, которые были испещрены неровными бирюзовыми прожилками. Как и у второго мужчины, белки прятались под веками, отчего взгляд казался затягивающим и бездонным.
– Так я тебя почти не вижу, – обронил Таафф, – но буду лучше слышать.
Он придвинулся вплотную, оказавшись выше Каталины на целую голову, хотя она никогда не считала свои метр восемьдесят два даже средним девичьим ростом. Одной рукой он взял девушку за талию и осторожно прижал к себе, другой же обхватил за плечи. Он держал ее аккуратно и немного неуклюже, но расстояния между их телами больше не осталось. Таафф был теплый, слегка напряженный, пахнущий кожей, бензином и неожиданно шерстью вперемешку с чем‑то непонятным, чужеродным, незнакомым. Каталина замерла от неоднозначности ситуации и не знала, как ей реагировать на столь бесцеремонное вторжение странного существа в ее личное пространство.
– Возьмись за меня руками, – тихо проговорил между тем Таафф. – Нужен максимальный контакт, иначе после первого грубого подключения может быть очень неприятно.
Каталина неуверенно протиснула руки под его объятиями и обхватила за стройный торс, ощущая под тканью особенно жесткие мускулы.
– Хорошо, начнем, – пробормотал Таафф, тем же кратким движением встряхивая рожками и направляя их в ее сторону.
Он склонил голову к лицу девушки, заслонив из обозрения Каталины весь существующий мир, и так же, как и Эрб, прижался своим лбом к ее, но более мягко и деликатно. Шерстяные пряди загривка, спадающие ему на глаза, непривычно щекотнули ее кожу. Смотреть тут и правда было не на что, осталась только непонятная, навязанная близость, чужая и неожиданная. Тепло его тела и едва слышного дыхания настойчиво окутало Каталину ватной пеленой, успокаивая и дурманя.
– Не дергайся, – шепнул Таафф и осторожно присоединил к ее макушке кончики меховых оссикон.
В то же мгновение горячая волна странной вибрации прошла по всему телу девушки и отдалась в держащем ее мужчине. Она не была обжигающей и болезненной, как с чалым, но пугала неизвестностью своей природы. Каталина непроизвольно вздрогнула и зажалась, понимая, что из плена этих крепких тисков ей не выбраться. Мало ли что будет дальше?! Таафф сжал бережнее, реагируя на панику и стараясь ее унять. Мягкие волны пошли одна за другой, спускаясь от лба до самых пяток, и растворялись где‑то между их телами. Тепло окончательно проникло во все ее клеточки, и сознание затуманилось легким гулом, стоящим в ушах.
Неспешные образы начали всплывать в памяти обрывками картин, фраз, эмоций. Она увидела Соль, ее сосредоточенное лицо на школьных уроках физики в родной и уже такой далекой Севилье, ее задорный смех на пляжах Косты де ла Лус, куда они приезжали на каникулы вместе с родителями, ее споры в последнем классе школы о том, в каком университете лучше учиться, ее голос в телефонной трубке после переезда Каталины в Америку, ее веселые сообщения на экране мобильного и радость от предстоящей встречи, исходившей от их последней переписки.
Ауру воспоминаний прервал сдавленный вдох Тааффа, который хрипло прошептал:
– Отлично, Каталина! Видишь, не так уж и сложно. Главное, не отпускай меня. А теперь мне нужен Глуурурк. Я должен достать его из твоих воспоминаний.