LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Витки вселенной

– А что… – не удержалась от ремарки Каталина. – Вам можно даже не признаваться, например, в любви? Ничего не говорить и просто соприкоснуться вот этими штуками?

– Говорить? – вздернул лохматую бровь Эрб. – Зачем говорить такое, когда надо ощущать? Это особое состояние: обмен друг с другом тем, что живет здесь, – и он приложил трехпалую кисть к сердцу. – В том, что вы называете любовью, оссиконы незаменимы.

– Это как? – еще больше удивилась девушка. – Нет оссикон, нет любви?

Чалый кинул на нее короткий хмурый взгляд и тяжело поднялся с пола, вытягиваясь во весь свой неимоверный рост.

– Нет оссикон, нет будущего…

И прошагал на кухню, чтобы налить себе стакан холодной воды.

 

Каталина нахмурилась. Что за странная тема с этими мохнатыми ментальными коммуникаторами, без которых терриане не видят счастливой жизни? Сколько загадок хранили эти существа? Чем еще они не походили на людей, кроме внешности и способностей? Да и как вообще такое возможно, что на абсолютно неизвестной планете Терра, которая непонятно где находилась, есть самая настоящая жизнь? Эти мужчины очевидно отличались от людей, но не разительно. И как они могли являться прародителями человеческой расы? От вопросов шла кру́гом голова, и так не совсем ясная после бессонной ночи в самолете. Похоже, отвечать на них было некому. Эрб истратил весь словарный запас и красноречиво дал понять, что беседа окончена.

В этот момент за распахнутым окном послышался рев моторов, и спустя несколько минут входная дверь раскрылась, впуская Тааффа и еще одного такого же, как он, террианина. Тот зашел вслед за палевым и подозрительно покосился на девушку, кладя запыленный красный шлем на комод и на ходу расстегивая черно‑красную мотокуртку. Он казался коренастым и самым молодым на вид. Его кожу покрывала бурая в молочную крапинку густая шерсть, на подбородке явственно собравшаяся в подобие более длинной, жемчужной бородки, а на макушке торчащая вздыбленным крапчатым ирокезом. Небольшие уши были подраны в нескольких местах, отчего неуклюже висли и подрагивали кривыми краями при любом их движении, как надломанные ветви. Глаза у него оказались невиданного ментолового цвета и будто переливались мятными гранями.

Таафф сказал ему что‑то на незнакомом Каталине напевном языке, кивая в сторону девушки и подталкивая его в плечо, и тот поспешно приложил руку к груди.

– Бору. Можно просто Ру.

 

Его голос звучал на испанском не менее неспешно и тягуче, но был весьма напряженным и настороженным.

– Очень приятно, Каталина, – отозвалась девушка, совершенно не представляя, чего ждать от третьего представителя инопланетной цивилизации.

Таафф стянул кожанку и пригладил порядком взлохмаченную копну загривка, прежде чем присесть на край старенького кресла. По всему его виду было ясно: хороших новостей он не привез.

При их появлении Эрб вышел из кухни и, как и Ру, приложил руку к сердцу, видимо, приветствуя этим жестом приехавшего товарища. Тот ответил тем же и устало плюхнулся в соседнее кресло.

– Командир? – вопросительно вскинул подбородок чалый.

Таафф помрачнел и отрицательно мотнул головой, удрученно опуская уши.

– Не удивлен, – хмыкнул Эрб, сцепляя руки за спиной. – Что делаем, стратег? Время утекает. Идет четвертый день. Нужен план.

– Я знаю, можешь не напоминать, – палевый задумчиво потер шею и напряженно повел плечами. – Дома у Соледад все так же глухо, никаких признаков жизни. Там точно никто не появлялся ни сегодня, ни в предыдущие дни. Обе клиники Глуурурка в Сантс‑Монжуик закрыты, стоят на сигнализации, как и его офис. Вскрывать вторично смысла не вижу, Соль явно не там, как и сам окурок. Завод в Виладекансе опечатан. Можно установить слежку за его логовом в Педральбесе. Там слишком тихо и подозрительно. Но пока у нас ни одной зацепки.

– Могу взять на себя Педральбес, – мрачно ответил Эрб и смахнул с плеча карамельный хвост шерстяного загривка. – Если добро, то выеду прямо сейчас.

– Дай пару минут, – Таафф вскинул руку. – Ру, с чем приехал? Нехорошо вышло, зря сорвался из Льейды.

– Да уж, я и вижу, – пространно бросил бурый, почесывая за вислым ухом и задумчиво поглядывая на Каталину. – Командир, надеюсь, ты уже знаешь, как решить эту новую проблему? Извини, сеньорита, просто любой землянин, кто узнает о нашей инопланетной природе, становится для нас опасным. Такие вот дела.

Каталина рефлекторно выпрямилась на диване и не на шутку напряглась. Она для них опасна? Ах да, ведь вроде одна Соль знала об их существовании. А тут она свалилась им на голову. Правда, эти мохнатые мужчины сами ее похитили, но все же… А что обычно делают с нежелательными свидетелями? Правильно, устраняют. Девушка судорожно сглотнула, чувствуя, как по позвоночнику пробегает ощутимый холодок.

– Я не собираюсь о вас болтать, – поспешила она заверить недоброжелательного Ру.

Таафф резко выдохнул и, прижав уши, заговорил с бурым товарищем на том же незнакомом ей певучем языке, говоря напористо и осуждающе. Это явственно читалось в его тихих, но звучащих бескомпромиссно фразах. На это Ру виновато поднял темные мохнатые ладони и как‑то вжался в кресло.

– Прости, Каталина, – пробормотал он после отповеди палевого.

– И я задал тебе вопрос, – вновь перешел на испанский Таафф, ничуть не смягчившись и требовательно ожидая ответа от Ру.

– Ну, в общем, у Таваскана в Льейде полный кавардак. Кто‑то упорно пробивается на Землю. Но не с Терры. Приборы постоянно фиксируют магнитные всплески. Пока нам с твоим братом удается удержать портал под контролем с обеих сторон. Но мне это все не нравится.

– Согласен, ситуация не очень, – Таафф задумался, прикидывая в уме какой‑то сложный алгоритм действий. – Тут что‑то не сходится… Каталина, как ты? Пришла в себя, надеюсь?

– Да вроде я в порядке, – пожала плечами девушка, прислушиваясь к собственному состоянию. – А разве все могло плохо закончиться после этих ваших… манипуляций с воспоминаниями?

– Вообще‑то нет, – осторожно отозвался Эрб и прошел к подоконнику, небрежно к нему приваливаясь. – Но ты странно отреагировала на подключение и выглядела очень бледной. Да и командир чуток намудрил с импульсами, как я заметил.

– Не пугай девушку зазря, – тихо, но строго отозвался Таафф, опуская голову и сосредоточенно шевеля оссиконами. – Я все контролировал, ей ничего не грозит.

На несколько мгновений повисла тишина, которую никто не брался нарушить. Палевый уперся руками в колени, и за его очками стали видны прикрытые веки. Каталина с удивлением заметила, как его черные оссиконы мелко подрагивают, впитывая какую‑то неведомую информацию извне. Он казался сосредоточенным, но весьма удрученным. Что вообще творится? Какие еще опасности витают вокруг? И куда же подевалась Соль?

TOC