Выбор
– Мам, а это у тебя откуда? Можно посмотреть?
Мой телефон натужно разрывается, высвечивая имя Георгия Артуровича. Мне приходится срочно ответить, потому что просто так вне работы и тем более в такой поздний час Манукян звонить не будет.
– На работе подарили, – первое, что приходит в голову, бросаю я и выбегаю из кухни.
В принципе, я не соврала. Ведь эту книгу Даня подарил мне во время нашей с ним работы, но почему‑то чувствую я себя лгуньей. Оставляю мысли на потом и переключаюсь на Манукяна, который доходчиво сообщает о том, что после обеда, пока я занималась с Даней, у моей «пациентки» из стационара случилась паническая атака. Дежурный психотерапевт назначил женщине Феназепам, от чего она вскоре уснула.
Меня эта информация крайне удивляет и огорчает, потому что сегодняшним утром мы с ней встречались и ее эмоциональное состояние было стабильным. Женщина даже пыталась шутить. Что успело произойти?
В то время, как Георгий Артурович просит меня отнестись со всей внимательностью к «пациентке», из прихожей доносится громкий удар, отчего я чуть не роняю телефон.
Поспешно выбегаю из комнаты, попутно прощаясь с начальством, и натыкаюсь на стоящего в прихожей обескураженного Никитку.
– Что случилось? – обращаюсь к сыну. – Откуда грохот?
– Макс ушел, – расстроенно отвечает.
– Как ушел? – ничего не понимаю.
– Не знаю. Просто встал и ушел, – обиженно дует губки Никитка. – Он обещал досмотреть Трансформеров со мной, – бубнит.
– Просто взял и ушел? Ничего не сказав? – я недоверчиво смотрю на сына.
Никитка кивает и несчастно опустив головку, плетется в комнату.
Что такого могло произойти за пять минут моего отсутствия, чтобы человек, не попрощавшись, выскочил из квартиры, хлопнув при этом дверью?
Захожу в кухню и вожу глазами: книга брошена на стуле, в раковине – тарелка и одна вилка, а на столе – моя с нетронутым ужином и пустая Никиткина. Будто тут и не было никого. Только запах цитруса и древесных переливов говорит о том, что мне не показалось. Он здесь был… Мужчина…
19. Максим
Вворачиваю кулак в почтовые ящики на первом этаже. Мне срочно необходимо выплеснуть свою разрушительную энергию, пока я не разнес гребанную планету к чертовой матери.
Садиться за руль в таком состоянии как минимум чревато стихийными последствиями, и пусть в моей башке тараканы отплясывают безумный фокстрот, но я еще в состоянии здраво расценивать свои действия. Поэтому устраиваюсь на лавочке детской площадки и прикуриваю сигарету. Расслабляющий дым проникает в легкие и разливает никотин по венам. Жадно затягиваюсь, ощущая как крамольные мысли водят хороводы в башке. Встряхнув головой, достаю телефон, набираю Андрюху и предупреждаю о том, что собираюсь подъехать к нему в бассейн. Остудить мозги и пыл мне сейчас крайне необходимо, иначе взорвусь.
Когда рыжая зараза ускакала с телефоном из кухни, мы остались с пацаном вдвоем. В руке он держал книгу, которая заинтересовала меня ни сколько ее содержанием, сколько до боли знакомым блинтовым штампом. Такой штамп использует только одна единственная мастерская, выпускающая коллекционные издания в эксклюзивном оформлении, и эта студия мне хорошо известна. Ее основатель Вяземский хороший знакомый моего отца. На мое шестнадцатилетие Адам Давидович подарил мне книгу ручной работы с точно таким же тиснением. Его работы достаточно дорогие издания, и чтобы приобрести такие коллекционные книги, нужно выложить круглую сумму бабла.
«Джейн Эйр». Слезливый английский роман, но рыжей ведьме он бесспорно подходит. Это определенно ее книга. Собираясь вернуть пацану издание, я случайно наткнулся на подпись, сделанную на обложке книги с внутренней стороны. Мне был хорошо знаком этот почерк: витиеватый, крупный и размашистый.
С любовью и благодарностью,
Д.
И не сложно было догадаться, кто подразумевался под буквой Д.
«На работе подарили», – соврала зеленоглазая ведьма.
Меня переполняет убийственный коктейль из эмоций. Выкуриваю на детской площадке уже третью сигарету подряд, а меня все никак не отпускает. Долбанный Ромео сначала пишет ей стишки, а потом дарит подарки. Что, мать вашу, происходит? Мой братец втюрился в свою мозгоправку?
Усмехаюсь: видимо ты прекрасный специалист, Александра Вячеславовна, раз так качественно сумела промыть брату мозг и буз труда влезть в него же. Мне хочется зааплодировать, но вместо этого я бросаю окурок в песочницу и иду к своему автомобилю.
«С любовью…»
Зараза.
Не понимаю, на кого сейчас злюсь больше: то ли на брата с его чертовой «любовью», то ли на нее, так искусно умеющую притворяться и добиваться своего, то ли на себя, потому что мне не все равно. Мне, вашу мать, отчего‑то не все равно.
Я уверяю себя, что мне не должно быть никакого дела до нее, до него и до их отношений. Мне на всех плевать. Я – отморозок. Но зачем‑то втапливаю педаль газа в пол и сжимаю руль до побелевших костяшек.
Мне все равно…
Но мне, черт возьми, не все равно…
20. Саша
В этом году невероятная весна: таких продолжительных теплых дней я уже не помню давно.
Скрестив ноги в щиколотках, разглядываю белые пушистые облака, плывущие по голубому небу. Теплый майский ветерок подгоняет незамысловатые фигурки облаков, а в воздухе витает запах цветущего ириса. Этот запах дарит ощущение гармонии, спокойствия, и я блаженно прикрываю глаза, вдыхая сладкий, цветочный аромат.
Сегодняшнее занятие мы решили провести на свежем воздухе. Здесь, в беседке на заднем дворе, Данила описывает на бумаге свою весну такую, какой он её видит. А я же наслаждаюсь теплыми лучами солнца и свежей зеленью.
Конец ознакомительного фрагмента