LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ядовитый сезон

Леэло встала, вытирая слезы, и увидела мужчину. Он стоял прямо напротив нее через озеро, наблюдая.

Она подумала о том, чтобы сбежать. Ближайшая деревня была на противоположном берегу с другой стороны острова, поэтому девушке было странно увидеть здесь человека. И при мысли о наблюдающем за церемонией чужаке ей стало не по себе. Это было сакральное действо на Эндле.

Но по какой‑то причине Леэло медлила. Он был моложе, чем ей показалось изначально, возможно, на год или два старше нее, еще безбородый. У нее было острое зрение, которое, по словам Китти, делало ее хорошим Стражем, но с такого расстояния она не могла разглядеть черты его лица, только волосы цвета каштана.

Она даже не осознавала, что машет ему, пока он не поднял руку в ответ. Она тут же опустила свою, щеки стали пунцовыми, но она не убежала. Да и вряд ли он мог навредить Лесу оттуда.

Мужчина уронил руку, когда что‑то упало в воду рядом с ним. Он посмотрел вверх на свисающие над озером ветви и раскрыл рот от удивления. Леэло подумала, что это сосновая шишка, но потом посмотрела на воду и поняла, что, должно быть, из гнезда выпал птенец.

Она охнула, прижав ладонь к губам, а юноша поднял илистую ветку и попытался спасти птицу, как спасала она лебедя.

Он скинул пальто и обернул им руку, прежде чем выловить крошечного птенца, поднес его к лицу, вероятно проверяя признаки жизни, и посмотрел на девушку.

Леэло знала, что на таком расстоянии это невозможно, но на один трепетный момент почувствовала, что их взгляды встретились.

Она неосознанно шагнула вперед, и ее ботинки оказались в опасной близости от воды. Он что‑то закричал, и девушка замерла. Он покачал головой. Птенец не пережил бы падения, не говоря уже о яде, и отсюда она точно не могла помочь. Юноша углубился в лес и опустился на колени. Леэло потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он хоронит птенца.

– Вот ты где!

Леэло испуганно вздрогнула от голоса Сейдж прямо за спиной.

– Что ты делаешь? – спросила сестра, прищурившись. Ее лоб блестел от пота после танцев. Леэло чувствовала жар, исходящий от ее тела. – Там чужак?

Щеки Леэло снова вспыхнули, на сей раз от стыда.

– Да.

– Что он делает? – Сейдж начала поворачиваться. – Нужно сказать матерям.

– Нет, – выпалила Леэло, схватив ее за руку. – Не говори.

Любопытство на лице Сейдж сменилось подозрением.

– Почему?

Леэло поймала себя на том, что пытается найти оправдание, прежде чем успела задуматься о причине.

– Какой смысл мешать празднику? Он не сделал ничего плохого.

– Он не должен наблюдать за нами, Ло.

Ее первой горькой мыслью было: нет, этим занимаемся мы.

– Он не смотрел, – сказала она вместо этого. – Не совсем так.

Сейдж все еще не выглядела убежденной, ее глаза цвета лесного ореха пронизывали насквозь.

– Он мог видеть ритуал и может рассказать остальным. Для этого и нужны Стражи, Леэло. Нужно спеть охотничью песню и избавиться от него, прежде чем он кому‑нибудь расскажет об увиденном.

Желудок Леэло скрутило при мысли о том, чтобы заманить этого незадачливого незнакомца в озеро.

– Он ничего не сделал. И не видел церемонию. Я в этом уверена.

– Почему ты его защищаешь? – спросила Сейдж, скрестив руки на груди. – Защита Эндлы превыше всего.

А Эндла защищает нас, мысленно закончила Леэло.

– Я просто… правда не думаю, что он пришел, чтобы навредить Лесу. – По какой‑то причине ей не хотелось рассказывать Сейдж о птенце. Это казалось тайной, доброй тайной, а Сейдж найдет способ все вывернуть. – Давай вернемся.

Праздничный настрой улетучился, но ей хотелось уйти прежде, чем Сейдж настоит на расправе над чужаком.

Сейдж пошла за Леэло в глубь Леса, но выражение ее лица не изменилось. Леэло хотелось рассказать сестре о своих мыслях, которые возникли у нее, когда парень спас птенца. Она хотела понять, насколько Изола была сломлена из‑за Питера, почему он должен был умереть и почему Тейт должен уйти.

Но момент был упущен. Они присоединились к остальным, и Леэло решила проверить Изолу, которая стояла, уставившись на горизонт, ее глаза были пусты, как воды озера Лума.

 

В ту ночь Леэло несколько часов лежала без сна и смотрела в потолок, наблюдая за игрой теней в лунном свете. По дыханию Сейдж она могла сказать, что той тоже не спалось. Завтра им рано вставать на дежурство, и они должны были быть измотаны после праздника, но по какой‑то причине сон отказывался приходить.

– Не уверена, что когда‑нибудь захочу влюбиться, – внезапно произнесла Сейдж.

Леэло издала едва слышный непроизвольный вздох.

– Почему?

– Не хочу отдавать кому‑то часть себя. Посмотри, чем это обернулось для Изолы, – добавила она.

Леэло широко раскрыла глаза, но промолчала, боясь, что любой ответ испугает Сейдж, и девушка снова закроется. Она впервые делилась чем‑то настолько личным, и Леэло задержала дыхание, надеясь на продолжение.

– До него Изола была в порядке, – продолжила Сейдж. – Свободна и счастлива, прямо как мы. А теперь кажется, что часть ее умерла вместе с Питером.

– Но, может, оно того стоило, – отважилась произнести Леэло, немного помолчав. – Испытать такую любовь.

Сейдж напряглась, и Леэло испугалась, что слишком на нее надавила.

– Разве это любовь, если она тебя убивает?

Леэло подумала о маме, о ее спокойной решительности и непоколебимости. О Тейте, который хотел только любить и быть любимым в ответ. От осознания того, что в ее жизни есть такие люди, на душе становилось спокойнее. Она с радостью впустит в жизнь больше любви.

– Не думаю, что любовь убивает. Во всяком случае, не так часто. Любовь делает людей сильнее.

– Не думаю, что моя мама на самом деле любила отца, но она самая сильная женщина из всех, кого я знаю, – сказала в свою защиту Сейдж.

Некоторое время Леэло молчала, но, наконец набравшись храбрости, повернулась к сестре:

– Я хочу кое‑что тебе рассказать, но боюсь, ты рассердишься.

Сейдж смягчилась и потянулась вперед, положив руку на плечо Леэло.

– Ты моя лучшая подруга, Ло, и можешь рассказывать все что угодно. Даже о том мужчине на берегу.

Леэло снова легла на спину. Иногда Сейдж была слишком проницательна.

– Я видела, как он спас упавшую в озеро птицу. Во всяком случае, попытался. Но та уже умерла. И он ее похоронил.

TOC