Запах скошенной травы
СТР. 46. По запросу Службы внешней разведки России у Управления национальной обороны Японии при ссылке на архив Внутренней службы безопасности Японии прикладывается отчёт «О происшествии на горе Нингё», сопровождаемый комментариями оперуполномоченного сотрудника прокуратуры Российской Федерации старшего лейтенанта А. С. Шмидта от 17.05.2006 г. Переведено переводчиком Внутренней службы безопасности РФ Кормиловым В. Г.:
Доклад Специальной команды по расследованиям
14 февраля 2006 г.
НАЗВАНИЕ: «Инцидент на горе Нингё, 13 февраля 2006 год».
Ниже следует запись разговора детектива Окиты Ёшифуми со служителем синтоистского храма Ашикура Хачиман Миясаки Тэтсуюки в пяти километрах от места происшествия. Где «О» обозначен детектив Специальной команды по расследованиям Окита Ёшифума и «М» – служитель храма Миясаки Тэтсуэки соответственно:
О. Прошу вас, Миясаки‑сан, повторите ещё раз: как вы оказались на месте происшествия и когда это было?
М. Да, конечно‑конечно, господин детектив. Это было утро четырнадцатого числа в хм… Часов девять, может, десять. Мы тогда со служителями отправились в наш ежемесячный поход в горы, дабы вознести почести нашим богам и ухаживать за чистотой святилища. Тогда не было снегопада, и погода была чудная – тепло так. Мы сначала поднимались тропой вдоль реки Сё на север, а затем недалеко у моста Хиетсу мы свернули на запад и пошли в гору по Ашикуре к нашему маленькому храму, где мы каждый месяц проводим некоторое время за молитвой и уходом за святилищем. Знаете, хулиганов хватает…
О. Не отвлекайтесь от темы, пожалуйста.
М. Прошу прошения, господин детектив. Да, конечно, мы поднялись в гору и дошли до святилища. Как сказать вам, что дошли до него? Добрели до того, что от него осталось. Маленький храмик, а от него только фундамент да и остался. Всюду крошка от камня, а само святилище треснуло, словно в него ударила молния! Рассекло по косой и окрасило кровью! Словно некий Бог разгневался на…
О. О божественном вмешательстве не идёт разговора. Расскажите, что вы видели. Что было источником крови?
М. Человек. Гайдзин (иностранец). Его… Его разорвало на куски, а внутренности измазали обломки святилища, словно бы телом оно было разбито. Одна половина там, другая там – просто кошмар… Тяжело об этом говорить. Я не привык видеть подобное.
О. Что вы видели ещё? Человек был один?
М. Нет. Всего было пять тел. Их разбросало по всей округе, а нашли мы их по следам крови и лап какого‑то дикого животного. Может, медведь? Лапы здоровенные такие! Явно не волк – у волка лапищ таких не бывает. Это же не хоккайдовский волк, да и тот, хоть и был страшным, да только такими лапищами не обладал!
О. Пока что неясно, что убило людей. Животное могло прийти на падаль, чтобы поесть.
М. Слишком много следов, господин! Слишком! Медведи не танцуют перед тем, как поесть!
О. Что вы имеет в виду под танцем?
М. Следы были всюду и расставлены так, словно оно двигалось как‑то… По‑людски, что ли? Странно говорить такое, но на снегу отчётливо видно. А ещё ведь порезы на деревьях от когтей. А ещё…
О. Не будем уходить в догадки. Как выглядели люди?
М. Сложный вопрос. От них ведь не так много осталось, но я постараюсь…
О. Мы знаем, как они выглядят, но нам нужно соотнести ваши слова с протоколом осмотра места происшествия и осмотра тел.
М. Кхм, ладно. Звучит так, будто вы подозреваете монаха в убийстве четырёх вооружённых человек.
О. Сейчас подозреваются все. Вы были первым, кто их нашёл, но обвинений вам никто не предъявил, поэтому постарайтесь рассказать всё так, чтобы подобного желания и не возникло. Ваши спутники были опрошены точно так же, если вас это успокоит.
М. Одеты они были как вы. Почти, конечно же. [Комментарий Шмитда А. С.: имеется в виду форма формирования специального назначения]. Также все в чёрной одежде, словно бы из фильмов, которые я смотрел в юности… Хах, не думал, что так это всё увижу в жизни… Мне сложно их описать, потому как мало от них что осталось, да мы особо и не рассматривали. Лица оборванные, у кого‑то нет глаз и языков. Следы укусов на шее, руках, ногах, да везде! Глубокие порезы от когтей, да такие, что представить сложно, у какой твари такие когтища могли отрасти. Руки, ноги, пальцы, чёрт‑те что! Всё лежит в разных уголках поляны. Ах, да… Ещё странно, но на руках и ногах у них были пластины странные, словно намертво прилипшие к ним! Рядом с ними лежало их оружие. Мы подумали, что они охотники, но больно странно всё это выглядело.
О. Кроме погибших, вы больше никого или ничего не видели? Странного, необычного?
М. Необычного… Необычного… Быть может, только седую шерсть и следы ботинок, уходящих вниз с горы. Нет! Как я мог забыть? Было ещё нечто интересное: обрывок свитка, который я вам передал. На нём изображен Цукуёми‑но‑Микото и символ: иероглиф «瑞», обрывающийся на средине слова. В округе нет святилищ лунного божества, и сложно сказать, что свиток здесь делал. На ощупь он показался мне довольно старым. Больше ничего. Только гильзы да кровь. Да. Больше ничего.
* * *
КОММЕНТАРИИ (1) следователя прокуратуры Российской Федерации старшего лейтенанта Шмидта А. С.: прошу приложить данный отчёт к общему делу № ХХХХХ. Необходимо запросить анализы крови жертв для проверки на наличие образца слюны объекта под кодовым наименованием «Зверь», а также ДНК для опознания личности, если возможно.
Протокол осмотра трупов (по предоставлению Специальной команды по расследованиям Японии)
Ниже прикреплён полный оригинальный протокол осмотра пяти тел на японском языке. Следом прикреплён перевод документа в размере пяти страниц размера А4. Ниже находятся замечания и рассуждения уполномоченного следователя по УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ № ХХХХХ [На момент 25.05.2020 года дело признано закрытым уже 14 лет за недостатком улик, несвязности имеющихся наблюдений, отсутствием подозреваемого и истечением срока давности уголовного дела]: