Зов скитальца. Том первый
Я хотел бы что‑то сказать, но сейчас потерял всяческий дар речи. Что местный, что русский язык теперь были мне неподвластны.
– Но тут есть небольшая оговорка, – продолжил Архиус. – Окаменевшие жители Д’дордиса, которые встречались со взглядом рептилии до сих пор статуями стоят близ логова чудовища. Староста просит вернуть их к жизни. Его жена оказалась одной из жертв. Он обещает огромную сумму, если она останется в живых и грозит не заплатить ни одной медной монеты, если она умрет.
Я продолжал сидеть на кровати с открытым ртом.
– Это значит, что прежде, чем ты убьешь монстра, тебе нужно нейтрализовать радиацию. Иначе после того, как магия перестанет действовать, жители деревни придут в себя и умрут на месте от ее воздействия. Понимаешь?
– Но… – я облизнул сухие губы. – Как мне это сделать?
– Убить василиска или сохранить жизни?
– И то и другое!
Архиус наклонился на стуле и его пораженное редкими, но глубокими морщинами лицо стало ближе.
– Василиск всего лишь животное. Ты найдешь информацию о том, как его убить в глоссарии чудовищ. Но существует лишь один способ спасти людей, – он достал из‑под куртки небольшой флакон. – Это магическое зелье. Оно нейтрализует последствия радиации. Я думаю, тебе не сильно важна химическая сторона этого процесса. Но помни. У тебя будет не больше минуты, чтобы жертва выпила настойку.
– Минута? А… – я почесал затылок. – Их там много? Жертв этих. Окаменевших.
– Правильный вопрос. Скорее всего ты не сможешь спасти всех. Поэтому позаботься заранее о том, чтобы узнать, как выглядит жена старосты.
Я отпрянул подальше от старика.
– Хотите сказать, что я должен спасти только ее одну?
– Я просто предполагаю развитие событий, – хладнокровно ответил наставник магов. – И забочусь о прибыли школы.
Я сжал губы от злости и процедил:
– Что‑нибудь. Еще. Придумаю. – я сдержался, чтобы не послать Архиуса в задницу. – Но поступить так, как вы предлагаете… Давайте сюда пробирку.
Вместо того, чтобы передать мне целительное зелье, старик выпустил его из рук и вещество мигом разлилось по каменному полу, перемешавшись на нем с осколками тонкого стекла.
– Какого…
– Здесь три листа, – перебил меня Архиус и протянул уже свернутый свиток. – Первый – это карта, которая доведет тебя до деревни.
– Ты не поедешь со мной?
– Никто не поедет с тобой, Кайлан.
Я лишь успел заикнуться о несправедливости, но маг повысил голос, раздавливая мою спесь, словно беззащитное насекомое:
– Второй лист. Это заказ на василиска. Он тебе не поможет, но, когда ты выполнишь миссию, староста должен поставить на нем свою печать. Это будет подтверждением проделанной тобой работы. Как только листов с печатями будет достаточно, ты начнешь самостоятельный путь скитальца.
– Какой третий?
– Рецепт зелья регенерации. Тут написаны все компоненты, их пропорции и способ приготовления. Если ты когда‑нибудь варил суп по кулинарной книге, тебе не составит труда сварить и живительную воду.
Я небрежно выхватил свиток из рук старика.
– А если я сделаю что‑нибудь не так? Перепутаю ингредиенты, их количество. Ведь в этом случае мы не сможем спасти жителей этого самого… Д’дардиса.
Старый волшебник вздохнул.
– Право на ошибку. Именно это всегда было главным недостатком общеобразовательных школ, Кайлан. В нашем случае у тебя нет одиннадцати лет на обучение. Ты проходишь его экстерном. Поэтому будь внимателен и не позволь бедной женщине умереть по неосторожности.
Пока я копался в своей голове, не зная, что сказать Архиус еще сильнее оперся на свой посох, поднялся с места и заступал к выходу.
– Вы чудовища! – я вскочил на ноги и выпалил, пока маг не успел выйти в открытую дверь.
Он замер на месте. Но не оборачивался.
– Вы называете себя избавителями от монстров, но готовы пожертвовать жизнями невинных, ради, как вы наверняка считаете, высшей цели! Если я и вынужден учиться здесь, то только потому, что иначе нанесу больше вреда. Но как только я найду способ избавиться от проклятья…Ноги моей здесь больше не будет!
Молчание висело, цепляясь за напряженный воздух еще некоторое время.
– М… Совсем забыл, – произнес старик и указал концом посоха в сторону комода. – Мешочек с монетами в одном из ящиков. Не забудь взять его с собой. Деньги помогут тебе добраться до деревни. И…будет лучше, если ты уедешь уже сегодня.
Дверь за спиной Архиуса захлопнулась. Я плюхнулся на кровать, развернул свиток и принялся вглядываться в формулу, написанную на рецепте зелья.
– Два листа околовиктуса…варить шестьдесят восемь секунд…Ягода разманника…варить восемдесять семь секунд, а затем затушить в кубиках льда… Бред! Как я должен найти все эти ингредиенты, да еще и не переварить то или иное растение?!
В сердцах я бросил листы перед собой. Опускаясь на пол, один из них лег слишком близко к камину. Пылающее в очаге бревно с треском выпустило искру наружу. Она попала в центр важного документа и оставила в нем дыру.
– Елки‑моталки! – я тут же вскочил с места и притоптал место возгорания. – Только бы не рецепт…
ГЛАВА 6. Хозяин печати
Разус Огрхорский, наставник факультета боевых магов, открыл глаза и повесил волшебную палочку обратно на пояс. Он продолжал стоять у камина и всматриваться в огонь.
– Мальчишка обронил карту, – произнес орк. – Я сделал так, чтобы Город Трейлеров, обозначенный, как крайне опасное место, не мылил ему глаза. Теперь Кайлан скорее всего выберет прямой путь до Д’дардиса. А без предупреждения эта дорога, наверняка, его убьет.
Треск поленьев в очаге разносился по просторному кабинету. В нем по самому центру от входа была постелена красная ковровая дорожка. Она вела к подобию трона в виде старого кожаного, но хорошо сохранившегося кресла. Прямо за спинкой седалища в деревянный пол были наискось воткнуты знамена всех факультетов.