LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Абандон 2

Увидев нас, кто‑то из местных замахал руками и что‑то сказал на французском. Я попробовал ответить по‑английски, но тщетно: меня явно не поняли. Однако Соня не теряла надежды получить хоть какую‑то информацию о том, где находится руководство, раз за разом повторяя слово «Босс». Она даже жестами пыталась изобразить начальника. Выходило довольно смешно.

Парень, который нас остановил, выглядел очень растеряно, уже явно жалея о том, что связался с нами.

Не знаю, сколько ещё я бы наблюдал Сонину пантомиму, но в этот момент из корпуса вышла Анна. Она была в медицинском халате, маске и резиновых перчатках. Увидев нас, она опустила маску и сказала:

– Ох, ребят… про вас‑то мы и забыли…

– Что случилось? – спросил я; поскольку местный парень отступил в сторону, я пошёл навстречу врачу.

– К сожалению, не смогу вас ничем порадовать, – вздохнула Анна. Вид у неё был крайне растерянный: глаза стеклянные, руки дрожат…

Соня посмотрела на меня затравленно. Я украдкой махнул рукой, мол: «Успокойся, всё выясним».

– Что случилось? – повторил я. – Мы пропустили завтрак, Адриан должен был нас разбудить, но, видимо, забыл. Тем не менее, мы готовы выдвигаться.

– Сегодня точно не получится, – ответила Анна, – ваш проводник скончался.

Соня схватила меня за руку.

– Как… – вырвалось у меня, – когда?

– Сегодня ночью. Точнее смогу определить после вскрытия.

– Ох… – выдохнула Соня.

– Мне очень жаль, – сказал я.

– Поверьте, мне тоже, – кивнула Анна. – Если можно, подождите, пожалуйста, в вашем номере. Когда мы разберёмся со всем – вас вызовут.

Я хотел было кивнуть и вернуться обратно, но тут заметил, что к нам приближается группа вооруженных людей в камуфляже, европейской внешности. Наёмники – охранники.

Заметив их, Анна будто забыла о нас и быстрым шагом двинулась им навстречу, махая рукой.

– Что‑то не так, – шепнула Соня мне на ухо.

– Да уж, куда уж ещё нетакнее! – согласился я.

– Тс‑с‑с! – она пихнула меня в бок, – пошли. Быстро!

– Куда?.. – попробовал возразить я, но Соня уже увлекала меня с собой за руку.

Мы обошли толпу местных в комбинезонах и скрылись за корпусом.

– Куда ты? – повторил я, увидев, что Соня собирается войти через чёрный ход.

– Пошли, блин! Раскудахтался.

Она утянула меня за собой.

Внутри было пусто. Только в коридоре дверь одной из комнат была открыта. Меня это удивило: если это номер Адриана, и он там умер – получается, Анна просто оставила тело? Вот так? Без всякой охраны? А потом я сложил два плюс два, вспомнив про вооружённых охранников.

– Если что‑то задумала – делай быстро, – заметил я.

– Проснулся, блин, – пробурчала Соня и метнулась в сторону открытой комнаты.

Адриан лежал на своей кровати, среди смятых простыней. Точнее, лежало то, что от него осталось. Это, скорее, походило на какую‑то пластиковую куклу из магазина страшилок, чем на труп человека, который был жив ещё каких–то десять часов назад.

Его от природы серая кожа будто выцвела и прибрела бледно–землистый оттенок. Всё тело сморщилось, будто высохло. Отчётливо проступили все кости. Щёки ввалились так, что обнажили ровные белые зубы. В глазницах не было видно не только глаз, но даже век.

– Ох… – выдохнула Соня, хватаясь за рот.

– Пошли обратно, – прошептал я, перегородив ей путь в комнату.

Она кивнула.

Мы двинулись было обратно, в сторону запасного выхода, но я услышал, как открылась входная дверь. Послышались голоса. Анна что‑то эмоционально выговаривала по‑французски.

Я затравлено огляделся. Дёрнул на себя первую попавшуюся дверь, и – о чудо! – она оказалась открыта.

Мы едва успели закрыть дверь за собой, как в коридор кто‑то вошёл. Судя по шагам, двигались двое.

– Я не понимаю. Так был тут кто‑то из местных или нет? – говорил Александр; его голос был крайне раздражён.

– Говорят, что нет. Но я не верю, – ответила Анна, – скорее всего, его уборщик обнаружил. А уже потом начался этот цирк с вызовом старшего смены…

– Тоже так думаю, – сказал геолог.

Они прошли мимо двери номера, где мы укрылись.

– Ох твою–ж то мать! – Александр не смог сдержать эмоций.

Послышался звук закрываемой двери. Потом какая‑то возня – и дверь снова открылась.

– …нет уж, – говорил геолог, – не надо закрываться с этой… с этим…

– Человеком, – закончила фразу Анна, – что бы ни случилось, он был человеком.

Александр тяжко вздохнул.

– Конторщики уже знают? – спросил он.

– Да. Я встретила их, когда они направлялись сюда. Успела перехватить вовремя. Отправила их обратно в номер, ждать.

– Правильно поступила. Если они сообщат своим – последствия будут непредсказуемые.

«Конторщики?» – одними губами спросила Соня. Я в ответ пожал плечами в недоумении. До этого я как‑то не задумывался кем считают нас местные. Дела хантеров мы с ними обсуждать точно не планировали.

– Надо было изолировать уборщика, – продолжал геолог, – хотя бы на день‑два. Это бы позволило выиграть время.

– Надо было, – согласилась Анна, – но уже поздно было, когда я узнала. Попробуй‑ка найди его теперь. Ищи‑свищи.

– Ладно, – ответил Александр, – пойду попробую собрать наш местный актив. Пускай работаю. Зря что ли им доплачиваем, в конце концов?

– Я бы не стала, – возразила Анна.

– Почему?

– В этой ситуации это только усилит напряжение. Если уж на то пошло, надо объявить решение о повышении квартальной премии. Тем более, что можем себе позволить. Благодаря конторщикам мы вывезли достаточно сплава Доре, чтобы пополнить наши счета. И голова вроде не против. Так?

– Так… – вздохнул геолог, – ладно. Посмотрим. Вроде пока ещё тихо. Может, обойдётся вовсе.

– Я бы на это не рассчитывала, – сказала врач.

В это время в коридоре снова послышались шаги.

TOC