Альянс
Отправив гвардейца ко входу, Фернандо с Тэдом продолжили свой трагический поиск. И вот они подошли к двери, ведущей в жилой отсек. Капитан выставил вперед огнемет и интуитивно нажал спусковую кнопку, когда механик заставил дверь отъехать в сторону. Волна прокатилась по всему коридору, но стены из спецматериала даже не закоптились. В это время по связи пришел встревоженный голос пилота:
– Я прыгаю в гиперпространство. Машина больше не выдержит.
Капитан не успел ответить, как корпус пристыкованной к двум трансформерам яхты зашелся в тонкой вибрации. Это обозначало одно: три корабля ушли из реального режима. Связь пропала.
Ник с Даром были уже на пределе своих сил, пытаясь манипулировать дефлекторными щитами и одновременно укрывать от врагов пристыкованную к обоим кораблям яхту. Хорошо еще, что Гарри с Эриком перенаправили всю энергию на оборону и огневую мощь, оставив все остальное на питании от одной из вспомогательной установки. Бэн и Эллен сбились со счета, сколько зарядов, различной по природе энергии, вогнали во вражеские машины. Защита врага проседала, но слишком медленно. А тут еще приходилось отбиваться от истребителей и сбивать десантные боты. Очередной заряд сильно тряхнул корпус «Дьявола». Страховка Бекета не выдержала, и пилота бросило на панель. Но он быстро сумел снова взять ситуацию под контроль.
Дефлекторы обоих трансформеров были перегружены до предела. Если не сбросить энергию, то защите придет швах. Поняв, что один из вражеских зарядов разворотил крепление задней планетарной пушки, Бэн поспешил забрать ее и загерметизировать отсек, дабы не потерять совсем:
– Твою мать! Что же это творится?!
– Пульни антиматерией!
– Тогда нам надо сначала разойтись с «Ангелом» и яхтой. Мы слишком близко. Я не смогу развернуть излучатели.
– Если я отстыкуюсь от Президента, то не смогу прикрывать его, – Ник размазал рукой кровь, сочившуюся из разбитой брови. – Щиты не выдержат.
Словно в издевательство по связи пришел голос Дара:
– Надо отойти от яхты. Все вместе накроемся!
– Оттуда еще никто не вернулся! – Ник был взбешен до предела. – Я не брошу своих!
– Отойдем, чтобы выстрелить антиматерией, – возразила Эллен.
– Пока мы будем расходиться, девочка, – съязвил Бекет, не отрываясь от управления, – и разворачивать излучатели так, чтобы не задеть яхту твоего брата, от нее останется дохлое решето!
– У нас сейчас щиты откажут! – Дар пытался сбросить излишки энергии с дефлекторов.
И в это время прямо в центре боя возникла яркая эбеново‑черная машина с острым носом. В эфире сначала раздался вздох облегчения:
– Наконец‑то я вас нашел! Прыгайте за мной!
После этого на навигационные панели пришли совершенно незнакомые пилотам координаты.
– Прыгайте! Вопрос жизни и смерти!
– Ты… кто?! – Сорвалось с языка Ника.
– Люцифер, Сатана, Дьявол, да как тебе будет угодно, – пришел ответ. – Прыгайте, вашу мать! От вас многое зависит!
– Дар, рискнем?!
– Ник, это лучше, чем сдохнуть здесь!
Бекет нажал кнопку гарнитуры, выйдя на канал с капитаном:
– Я прыгаю в гиперпространство. Машина больше не выдержит.
ГЛАВА 5
Тэд с Фернандо закрыли за собой дверь жилого отсека и принялись проверять каюты. В первой было пусто, только, судя по разгрому, вражеские десантники побывали тут. Во второй обнаружились пятеро убитых чужаков и двое раненых гвардейцев, которые с трудом могли передвигаться. Оказав им посильную помощь, капитан с механиком двинулись дальше. По крайней мере, яхту больше не трясло и не болтало.
В третьей каюте валялись семь врагов с изуродованными от зарядов термоплазменного пистолета телами. Возле двери гардеробной ничком на полу лежал Леонидас – начальник Нацгвардии и личного отряда Президента.
– Твою мать! – Фернандо наклонился к зятю. – Похоже, Ивон тоже здесь.
– Давай перевернем его. Он живой, – предложил Тэд, увидев сигнал на радиомаяке.
Капитан перевернул Леонидаса и встретился с дулом его пистолета.
– Эй, фильтруй немного! – Крикнул Тэд. – Своих угробишь!
Начальник Нацгвардии, шатаясь, поднялся на ноги и, опираясь на стену, окинул взглядом поверженных врагов. Его дорогой пиджак и рубашка на левом боку превратились в сплошную кровяную подсыхающую корку. Взгляд светлых глаз еще не стал до конца адекватным.
– Что с остальными?! – Фернандо смотрел на зятя и боялся самого страшного ответа.
Но вместо ответа из гардеробной донеслись шорох и всхлипы. Тэд резким движением распахнул дверь, и взорам троих мужчин предстала перепуганная, ободранная и в порванном платье Ивон. Увидев отца и его механика, облаченных в боевую броню, женщина сначала оторопела, а потом бросилась к израненному мужу. Леонидас кое‑как обнял ее одной рукой, но не выпустил при этом оружие.
В коридоре раздался топот ног. Фернандо с Тэдом моментально взяли под прицел вход в каюту. Но из коридора показались Спарк и один из гвардейцев. В условиях неработающей связи они принесли весть о том, что медики уже приступили к своим обязанностям, а корабль идет через гиперпространство по незнакомым координатам.
– Идите на «Дьявол». Мы здесь закончим, – глухо сказал Фернандо, думая о Дине и Катрин.
– Дойдешь? – Тэд наспех перевязал Леонидаса.
– Дойду, – морщась от боли, кивнул тот. – Мне повезло. Эти гады стреляют какими‑то разрывными. Пуля срикошетила от моего ребра импланта, которое стоит со времен покушения на пару с проводником в хребте. Разорвалась на коже.
– Да у тебя вся нога в крови, – Тэд кивнул на разорванные и перепачканные брюки, перетянутые выше раны ремнем.
– Доковыляю как‑нибудь.
Фернандо обнял дрожащую Ивон:
– Дочка, ты в порядке?!
Та закивала, всхлипывая и размазывая слезы. Салинос погладил ее по щеке:
– Иди с мужем на «Дьявол». В гиперпространстве нам нечего бояться.
– Ладно, папа, – с трудом выдавила из себя Ивон и, сбросив туфли, поспешила покинуть пропитанный смертью и кровью корабль.
– Что дальше, капитан?! – Тэд посмотрел на друга и командира.