LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Анталион

Уже собравшиеся видят в этом отличный повод для смеха. Оглушительный гогот ещё громче перекрикивает сержант и сухо предупреждает о несоблюдении дисциплины. Мы, словно изгои, плетемся хвостом за всеми остальными, то и дело, слыша насмешки в наш адрес. В этот момент я испытываю смешанные чувства: ещё недавно, я училась в центральной школе с самого детства и жила в одном из лучших районов города. Правда, лучшим он был только из‑за того, что был не разрушен во время последней гражданской, как старый центр города. И вот теперь я, прожив чуть более месяца на окраине, стала для всех наравне с теми, кто прожил там с рождения.

На проходной, те, кто шёл позади сержанта, сдают свои вещи на сканирование. Прозрачная прямоугольная рамка, в которую нужно положить свою сумку, подсвечивается легким голубым цветом, если с содержимым сумки всё в порядке. Продвигавшаяся очередь из будущих новобранцев вдруг остановилась, и по рядам поползли смешки. Набирающая обороты словесная перепалка между сержантом Кадвелл и Сереной привела к тому, что сержант, схватив её сумку, с силой начал трясти, отчего из неё начали выпадать её вещи. Серена хватая ртом воздух, словно рыба, пыталась схватить свои вещи на лету, не дав им успеть упасть на мраморный пол проходной. Но после очередного сильного рывка сержанта, замок на сумке открылся ещё больше и вещи Серены огромной смятой кучей плюхнулись ей в ноги. Сержант Кадвелл бросил почти опустевшую сумку в рамку, которая теперь подсветилась бледно‑голубым цветом. Подоспевшие в тот же миг рядовые, собрали за пару секунд все вещи с пола и, выхватив, из рук Серены всё, что она успела подобрать, отправили всё в специальную урну. Звук перемалывающихся вещей заглушался воплями Серены, которая сыпала угрозами в адрес не только рядовых, отобравших её вещи, но и в адрес самого сержанта. Сержант, словно не видя перед собой раскрасневшуюся от криков и угроз Серену, лишь тихо произнес:

– Ты можешь быть свободна прямо сейчас, – не отрывая глаз от планшета, он продолжал что‑то быстро набирать, – на твое место всегда найдется кто‑то ещё.

Серена, наконец‑то, отрезвленная столь серьезным исходом, взяла себя в руки, и, неуверенно взяв в руки опустевшую сумку, двинулась к тем, кто уже прошел досмотр.

– А теперь обращаюсь ко всем остальным. – Голос сержанта эхом отзывается в просторном и высоком вестибюле:

– Вы приехали не домой к мамочке – теперь вы курсанты, и не выполнение устава грозит отчислением. Если кто‑то думает, что куча кружевных тряпок вам пригодится в этих стенах, то он крупно ошибся.

Сержант красноречиво перевел взгляд на Серену, вызвав ухмылки и смешки, прокатившиеся по рядам не только среди парней, но и некоторых девушек. Сержант продолжил вносить какие‑то записи в свой планшет, отрываясь только тогда, когда звучал звуковой сигнал рамки. Поднимал глаза лишь на секунду, и «провинившийся» сам бросал лишние вещи в урну.

Когда все проходят сканирование, мы выходим из просторного вестибюля на улицу. Солнце не ослепляет меня при выходе как в день экзамена, краски кажутся блеклыми и грязными, но чистота и простор аллей всё также поражает. Нависшие, над территорией академии, с запада горы утопают в опустившихся облаках. Кажется, что вот‑вот разразится буря. За время, проведённое в помещении, погода успела сильно испортиться, и холодные порывы ветра, распахивая подолы моей рубашки в стороны, пронизывают насквозь.

Сжавшись и дрожа от холода, с нетерпением жду, когда же мы окажемся внутри казармы. Но оказавшись внутри тёмного помещения, пригодного, скорее, для техники, нежели для людей, я испытываю разочарование. Холод всё так же заставляет дрожать, разве что ветер не распахивает одежду.

Сержант коротко объявляет, что через час нас ждет общее собрание в другом корпусе. Я поёживаюсь, представляя, как замерзну, выйдя вновь на улицу. Рядовой, представленный сержантом как Марк Форстер, дрожащим голосом, не то от холода, не то от неуверенности, сбивчиво рассказывает о том, что мы должны следовать инструкциям, которые будут приходить каждое утро и несколько раз в течение дня. Заметив, что многие уже читают инструкцию, запоздало открываю письмо. Читать приходится быстро и внимательно: начиная от номера кровати в казарме, инструкция включает расписание занятий и дежурств на весь день. День расписан очень плотно. Мне сегодня выпала уборка в подготовительном корпусе. Интересно с кем? Не удивлюсь, если мне «повезёт» в первый же день и это окажется Хейзл.

Все расходятся в поисках своих мест, задевая и сталкиваясь друг с другом. Сверяясь с коммуникатором, я останавливаюсь у кровати с похожими номерами, задрав голову вверх, понимаю, что моя кровать самая верхняя. Резкий толчок в спину выводит меня из равновесия и сбивает мою сумку с правого плеча. Удержавшись на ногах, я оборачиваюсь, чтобы научить манерам болвана, который не видит куда идёт. Мой взгляд упирается в широкую грудь какого‑то парня.

– Извини, – раздается грубый бас откуда‑то сверху, – не заметил тебя.

Парень шумно скребет свой затылок, поросший короткими, грубыми словно щетина, волосами, виновато глядя на меня сверху вниз. Выше меня на целый фут, он нависал надо мной скалой. Лицо с грубыми чертами и огромный рост делали его пугающим, но виноватый взгляд его тёмных глаз, излучавший тепло, располагал к себе.

– Мы, видимо, соседи. – Широко улыбаясь, продолжает громила.

Его улыбка, которую он старался сделать как можно дружелюбнее, немного смягчала его грозный вид.

– Меня, кстати, зовут Нил. – Он протягивает свою широкую ладонь для рукопожатия.

– Оливия, – протянутая мной ладонь тонет в его руке, – но можно просто – Лив.

Что ж, мне повезло, что этот неуклюжий громила спит не на моем месте – в мои планы не входило умереть от того, что во сне меня раздавят. В голове всплывает рассказ Эмиля, о парне, который на него чуть не наступил и я невольно улыбаюсь представленной картинке. Нил, обнадёженный моей улыбкой, немного расслабляется.

– Ты с центральной школы? – сверкая своей улыбкой, спрашивает он.

– И, да и нет.

Я проучилась в заводской школе чуть больше месяца, а в центральной школе почти до выпускного экзамена, но за все годы, проведённые в ней, не обзавелась, ни одним стоящим другом. Так и не решив для себя, к какому месту я принадлежу, я ответила Нилу на его вопрос столь неопределенно. Не дав ему раскрыть и рта, я продолжаю:

– Но не помню тебя, ни в одной, ни в другой. – Улыбнувшись, я заглядываю ему в глаза, пытаясь понять причину изменений в его лице.

Прежняя улыбка резко испарилась и на её место пришла угрюмая гримаса.

– Пришлось уйти из школы в двенадцать лет и помогать старшему брату на ферме, после смерти отца.

Я с сочувствием смотрю на него, но не успеваю ничего сказать – меня задевает плечом какой‑то парень. В одно мгновение он оказывается возле своего шкафчика. Он успевает только забросить свою сумку внутрь, как вдруг Нил хватает его за воротник рубашки:

– Ты забыл извиниться.

Парень брыкается, пытаясь высвободиться из мёртвой хватки Нила. По коротко бритым волосам и немного торчащим ушам я узнаю своего бывшего одноклассника – Уилл Торнтон. Вывернувшись, и одернув рубашку, он с вызовом, глядя на Нила снизу вверх, посылает его. Нил делает шаг на встречу Уиллу, но тот предупредительно кивает в сторону выхода:

– Сержанта позвать? Мигом вылетишь.

Нил останавливается, но продолжает угрюмо сверлить взглядом Уилла.

– Всё нормально, – я осторожно касаюсь руки Нила.

TOC