LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Антрия. Хроники возрождения

– Я не маг, друг мой. Просто эльф, проживший всю жизнь в землях орков. – рассмеялся Арвелиас.

– Увидеть эльфа в этих землях, это тоже магия. Бери, в крайнем случае продашь эту безделушку какому‑нибудь мистику самоучке за дорого. Ну вернее таков был мой план.

– Спасибо, Клотук. – сказал Арвелиас, обняв по‑дружески гоблина, и пошел к своим.

 

Сделав ещё один ночлег, караван продолжил путь и достиг земель клана Синего Волка, лишь во вторник вечером.

 

 

Ирис 1

 

Королевство Гизертон. Вотчерстер. Город Тауэрхилл.

 

Утром её разбудили крики. Сколько же продолжался сон? На каменных стенах кельи, уже прыгали солнечные блики. Наверное – не меньше десяти утра, давно она так долго не спала. Стряхнув одеяло, и растирая онемевшую ото сна руку, Ирис поспешила к окну. Крики лишь нарастали.

– Вы думаете, что вам все можно? А вот ни хера! – говорил один знакомый голос.

– Вы не трезвы сир, лучше бы нам поговорить в другое время. – ответил пожилой мужчина.

В этот момент девушка уже подошла к окну и ужаснулась, по телу пробежала дрожь. Одним из говоривших был её муж.

– Вы заточили здесь мою жену, я как рыцарь и почетный горожанин Тауэрхилла, могу её забрать в любое время.

Вторым был жрец Калдвелл.

– Ваша супруга пришла к нам за помощью и хочет стать жрицей, что не запрещено. Обет Бэлтору и Виседии, отменяет все мирские браки. – сказал жрец.

Схватив жреца за грудки, Дерек Уайт её муж, просто начал орать.

– Мне насрать и на Бэлтора и на Виседию и на вас! Мне всё равно, что хочет моя жена, она принадлежит мне, и только мне!

В этот момент из сада выступили пять силуэтов. Выйдя на свет, они оказались не менее рослыми, чем три других рыцаря, сопровождавших Дерека. Их руки уже лежали на рукояти клинков, латы скрежетали.

– Если вы не уважаете веру, я буду молиться за вас. – промолвил жрец Калдвелл. – Но если вы находитесь на территории моей часовни, то вы обязаны уважать нашу веру. Ваша супруга, готова отдать остаток дней на служение религии, вы сможете её иногда видеть, но не более. Кроме того если она пройдет нужный обряд, вы вновь сможете жениться на другой даме, по закону.

Хватка Дерека ослабла, и он отпустил жреца, на его латных перчатках остались несколько белых волосков от бороды Калдвелла. Сир Уайт был в шоке. К нему ТАК отнеслись.

Наблюдая за этим из окна, Ирис нервно улыбнулась, руки лихорадочно заламывали себя. Она знала, что будет дальше. Знала, что её муж трус, но понимала, что оставить девушку в покое, в его планы не входит.

Оглядев жреца и пятерых паладинов, Дерек сказал то, что она и ожидала, смачно харкнув жрецу под ноги.

– Это еще не все. Я лично знаком с лордом Айнаром, и гарантирую, что ты седовласый баран ответишь за свою дерзость.

– Попридержи язык лучше сам. – сказал один из паладинов, он был самым стройным, на его светло‑русых волосах играли солнечные лучи.

– Не нужно Линдбэк, они сейчас покинут нас. – примирительно сказал Калдвелл.

– Тебя я запомнил, будь уверен, с тобой мы еще встретимся, божий человечек, блядь! – ответил Дерек, его лицо вмещало в себя, в этот момент суженные поросячьи глазки. Его рот дергался от злости.

– Довольно! Покиньте пределы часовни. – завершил Калдвелл. Четверка посетителей подошла к ограде, и один из них оглянулся, хоть ограда была и достаточно далеко от часовни, Ирис поняла, что это её супруг. Постояв немного, сир Дерек развернулся, и отправился восвояси.

Прислонившись к стене у окна, она осела на корточки. Все события прошлых дней, нахлынули как гром посреди ясного дня. – «Ты мне будешь готовить сука» – «Что ты спишь уже? с другими натрахалась?! иди сюда!» – «Где ты была сегодня, почему тебя видели за городом тварь?!» – Все эти фразы витали возле девушки, челюсть конвульсивно вспомнила пару ударов, которые он ей нанес, даже не сняв перчатки, обитые железом. Перед ней опускалась неотвратимость, Ирис поняла это. Она знала, что Дерек не отступится, он её все равно достанет, он снова с ней поиграет в свои игры. Закрыв руками лицо, Ирис тихо заплакала.

Неизвестно сколько прошло времени. Беглянка так и сидела рядом с окном. В своем горе она не услышала даже скрип двери своей кельи. Чья‑то рука мягко опустилась на её плечо.

– Леди Ирис, все хорошо, мы его прогнали. Мне очень жаль, если он вас разбудил. Не стоило вам всё это слышать… – сказал пожилой голос.

Подняв взгляд, Ирис увидела жреца Калдвелла. Его простое лицо, среднюю по длине седую бороду, и седые волосы уже редевшие на макушке. Морщины, пожилого мужчины и весь его облик напомнил о чем‑то отцовском. Не в силах сдержаться, она бросилась к нему на грудь и разрыдалась.

– Ну, перестаньте леди Ирис, я же сказал что все хорошо, вам не о чем беспокоиться.

– Вы… вы неее понимаете, он никогда не оставит меня… – слёзы душили девушку, она с трудом выговаривала слова.

– У него не будет выбора, если вы посвятите себя полностью вере. Так гласит закон королевства Гизертон, да и закон предков.

– Разве вы не понимаете, что ему плевать на все законы. У Дерека в городе шайка из пятидесяти человек. Разве ваши паладины защитят меня? В таком случае, какая разница приму я веру или нет??

– Вас защитит Бэлтор и Виседия. Не забывайте про богов. – улыбнувшись добавил жрец. – Спускайтесь вниз, не затягивайте с завтраком. Сегодня, как вы любите, окорок и яичница. Приведите себя в порядок. Вашу ситуацию мы обсудим, леди Уайт. – почти по‑воински развернувшись и пригнувшись перед дверью, тощая фигура жреца Калдвелла проследовала за дверь.

Собирать волосы оказалось намного легче, чем мысли. Оправив роскошные темно‑русые волосы, она сначала заколола их заколкой с серебряным отливом, потом посмотрела на неё и швырнула аксессуар в стену. ЕГО – подарок. Не найдя других заколок, Ирис завязала их монастырской веревкой и покинула келью.

 

– Доброе утро, леди Ирис. Вот ваш завтрак. – ответила Кесит, улыбчивая прислужница.

– Спасибо, у вас очень вкусно. – ответила Ирис, подавляя урчание желудка, и забирая свой поднос.

– У НАС… С вами. Во всяком случае, когда вы будете нашей сестрой вы уже не будете говорить "у вас". – отметила прислужница

TOC