Антрия. Хроники возрождения
– Да, со мной все хорошо. – сказал Фолиртен оттирая слюну с щеки. – Как тебя зовут?
– Койлис. – сказал стражник.
– Койлис, ты можешь сообщить лорду Гирису, что на меня напали, передай, что я сожалею, о том, что вынужден был сражаться на улицах его города. Если ко мне у вас нет вопросов, то я, пожалуй, пойду. – сказал генерал.
– Я передам это лично, генерал. Мой человек всё это видел. Но клянусь, даже если бы он не оцепенел как девка, он бы всё равно не успел добежать, ваше мастерство – я бы никогда не поверил в такую скорость. – сказал удивленный Койлис.
– Лучшее мастерство, Койлис – умение не применять оружие. – сказал Фолиртен вытирая свой клинок, куском ткани, после чего отправил его в ножны, проследовал дальше.
В голове роилась мысль, что странным образом, но он привык к смерти. Фолиртен отнял много жизней, даже слишком, и количество их всё растёт. На его счету было: несколько восставших при Гилтисе, при той глупой религиозной ссоре в 733‑735 годах; бандиты из Соленого леса; пираты – из прибрежья Бартвика, а теперь еще – два заносчивых болвана. Все, кого он знал, вечно удивлялись – почему он никогда не заботится о сопровождении. Фолиртен и сам задавался таким вопросом, ведь даже у незначительной знати всегда хватало охраны и свиты рядом с собой. Ответ он находил в том, что свита будет только мешать и отвлекать его, а охрана… Что же он был скорее похож на эльфа‑рыцаря, и обычные люди не всегда понимали, что это идёт генерал, так что в охране не было необходимости. Но по всей видимости, вскоре стоит пересмотреть этот момент. – подумал генерал.
Добравшись до грифона, он кинул монетку стражу, и отвязав поводья взмыл вверх. Фолиртен знал, куда полетит.
Времени до четверга оставалось немного, как же хорошо, что король Эйрух позволил взять одного из четырех грифонов. Король редко давал их кому‑либо, будь то советник или генерал, таков был Эйрух. Один грифон использовался в основном им, двое других катали его дочерей, а четвертый как раз и использовался для срочных дел, что подходило текущей ситуации. Поэтому часто на четвертого грифона была очередь из генерала, советника, главы торговли, проповедника, или из помощников вышеперечисленных. В среду Фолиртен должен уже прилететь в Анлилан, в четверг пройдут выборы.
Сейчас же он летел к своей любимой, Асмалии Мианрис. Она была единственной, кто смогла проникнуть под доспехи и поразить сердце эльфа, за его весьма не короткую жизнь. Асмалия – единственный человек, ради кого Фолиртен мог отвлечься от важных военных дел. Делать это он мог не часто, и встречи носили весьма не регулярный характер, но это было связано с тем, что Фолиртен просто не мог отвлечься от воинской службы. Жила Асмалия в поселке Хартенбиас, который находился в ста километрах к северу от Киолуса, он был на территории Эльфийских земель. Раньше эти земли не принадлежали эльфам. По сути это был не большой дар за успешную военную кампанию 485 г., от молодого на тот момент короля Айзика Авинакиса. Однако эльфы не часто пользовались этими территориями, зачастую предпочитая лесные области своего региона.
На этот раз эльф не жалел скорости своего грифона, и уже спустя два с половиной часа, увидел цепочку посёлков, расположившихся параллельно лесной гряде. Хартенбиас он увидел, спустя каких‑то пять минут, и начал приземляться.
Этот посёлок жил тихой жизнью, люди работали, вставали с зарёй и ложились чуть закат тронет горизонт. Уклад не был иным и когда генерал опустился, вздымая пыль на главной улочке посёлка. Многие обратили на него внимание. Здесь его знали, кто‑то помахал, кто‑то подбежал поздороваться и спросить о его делах. Не позволяя себе останавливаться, Фолиртен по пути к стойлам, перекинулся парой слов с сельчанами, и привязал грифона в одной из пустых стойл. Сразу же услышав как в соседних загонах зафыркали, и забили копытами сельские лошади. Ничего удивительного, всё же грифоны были хищниками, и лошади опасались их на уровне инстинктов. Найдя конюха, генерал дал ему пятьдесят серебрянных, с просьбой не скупиться на воду и еду для птицы, после чего побрёл на север посёлка, к тому дому, которым дорожил больше всего.
Дом, где жила Асмалия был небольшим, ничем не выделявшимся среди прочих. Уговоры Фолиртена, построить особняк, или переехать в город, Асмалия вечно отвергала. Ей нравилась сельская уединённая жизнь, размеренная и без роскоши.
Зайдя на участок, а затем на порог, эльф коротко постучал, и застыл в ожидании. Послышались медленные шаги и дверь распахнулась. Пред ним была любовь его жизни. Асмалия сразу же обняла эльфа.
– Фолиртен! Боги… Как же я ждала тебя! – сказала пожилая женщина, глубоко вздыхая.
– Любовь моя. – только и смог проговорить генерал, прижимая её к себе.
Их прошлая встреча была весной, в марте, когда снега растаяли. Тогда он, прогостив два дня, снова отбыл по делам и поручениям. Всё это время генерал хранил её лик в сердце. Асмалия уже не была молодой, если говорить по правде, то она была стара. Ей было уже шестьдесят девять, но в сердце Фолиртена она всё ещё была той красавицей, с которой он встретился на переговорах в Бинасе, сорок шесть лет назад. Её темные густые волосы поседели, на лице были заметны морщины, но глаза хранили ту же милую его сердцу хитринку. Время не повернуть вспять, пусть генерал и оставался таким же, как и тогда, но внутри он был старше многих людей. Он не раз видел старение и смерть: боевых соратников, знакомых, лордов, королей, и своей любимой. Удел людей – короткая жизнь. Эльфы же жили в среднем по четыреста лет.
– Проходи в наш дом, быстрее, а то я боюсь, что ты снова уйдешь… – сказала она и в уголках её глаз показалась слеза.
– Сегодня я буду с тобой, Асмалия, дорогая. – сказал Фолиртен и проходя в дом, горячо поцеловал её в щеку.
– Как хорошо, ты как раз пришел к обеду, боги знали. – сказала Асмалия, усаживая его в кресло, и уходя на кухню.
В свои годы, она не набрала лишний вес, и была худенькой. Осанка её тоже не претерпела особых изменений, а походка хранила в себе остатки бодрости.
– Я не голоден, любимая. – сказал Фолиртен.
– Что за чушь?! Откуда бы, ты не летел, ну как минимум часа три провел на грифоне, ведь так?
– Ты как всегда права. – улыбнулся генерал.
– В таком случае сир эльф, я сделаю не возможное, и откормлю вас. – сказала Асмалия.
– Даже не сомневаюсь. – отозвался Фолиртен, снимая кольчугу, и пояс с ножнами.
Через минут десять всё было готово, они сидели за обеденным столом, и кушали отменный кабачковый суп, отламывая хлеб, закусывая всё овощами. Асмалия кроме того достала крепленный сидр с одной из полок. Так генерал со своей любимой сидели рядом друг с другом, и она то и дело хватала его за руку, опасаясь, что он не настоящий, или что он растворится.
– Так откуда мой генерал прибыл? – с нарочитой серьёзностью спросила она, запихивая небольшой помидор ему в рот.
– Из Анкаса, дорогая. – сказал он.
– Расскажи мне, пожалуйста. Только так я могу пережить с тобой то время, что были не вместе.
– Давай сначала ты скажи, как ты здесь, Асмалия? – просил Фолиртен.
– Что ты хочешь нового узнать. Как я встаю рано утром, готовлю еду, беру ткань, иду к реке, шью до обеда, а вечером слушаю, как поют сельчане, или иду в Сигмат (соседний поселок) навещать вдову сира Ирвинса? Ты думаешь, что мне есть, что тебе рассказать мой милый. Нет, сейчас ты живешь за нас двоих. – вымолвила она, с тенью печали.
