LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Асур. Путь Судьбы

В следующее мгновение, когда преступник понял, что перед ним находится чужак, Гикори, резко выкинув вперёд руку, схватил его за шею и надавил на болевую точку, после чего тот, закатив глаза, сразу обмяк. Аккуратно придерживая тело обезвреженного преступника, Гикори усадил его, прислонив к стене, одновременно боковым зрением наблюдая ещё за двумя налётчиками, что, ведя оживлённую беседу, стояли чуть в отдалении. Охотник двинулся к ним, но преступники, поглощённые разговором, обратили на него внимание, только когда он оказался рядом. Мгновенно проделав с ними то же самое, что и с их собратом, и оставив лежать без сознания, Гикори двинулся дальше, а Эрхемий, выглянув из‑за угла, устало встал на ноги и направился следом.

 

Глава 4. Проснуться по ту сторону реальности

 

│ Рухнуть на землю и разлететься на осколки, чтобы встать и собрать себя вновь, и так бесчисленное количество раз.

 

Наблюдая за слаженными действиями охотников, Андра всё больше и больше изумлялась их чёткой работе, которую они делали как‑то непринуждённо, хотя оба этих человека ранее уже поражали её своими странными и даже жутковатыми отношениями. Но глядя на то, как слаженно напарники проводили эту сложную и опасную операцию, действуя спокойно и хладнокровно, без лишних движений, объяснений, оскорблений, криков, с одного взгляда понимая друг друга, Андра честно призналась себе, что окончательно запуталась.

Гикори тем временем в одиночку без какой‑либо поддержки справился с преступниками на трёх этажах. К тому времени Эрхемий пришёл в себя и они, наконец, подобрались к головному офису, где находился главарь банды и большинство его подручных, которые держали под дулами автоматов десятки заложников.

Мельком заглянув в зал, охотники быстро поняли, что справиться с ними будет непросто. Преступников было много, они вооружены до зубов, а их только двое, сила Гикори против обычных людей была бесполезной, а Эрхемий уже еле держался. В подобной ситуации наиболее логичным был только грубый штурм, при котором наверняка погибло бы большинство заложников, а этого охотники хотели избежать.

Некоторое время они сидели в коридоре, размышляя, что предпринять, как вдруг Гикори схватил Андру за ворот и притянул к себе, хотя она и так находилась рядом с ним.

– Что ты..? – от неожиданности едва не взвизгнула Андра, но он успел закрыть ей рот своей рукой.

– Слушай меня внимательно, очаровашка, – зашептал ей на ухо Гикори. – Нам просто необходима твоя помощь, так что придётся тебе прямо сейчас раскрыть в себе актёрский талант.

И больше ничего не объясняя, охотник грубо втолкнул Андру прямо в зал.

Под действием толчка Гикори она влетела в зал и упала на пол, этим вызвав мгновенную реакцию грабителей, направивших на неё одновременно десяток стволов. Ничего не соображая, от неожиданности и испуга Андра, прижав голову руками к полу, дико закричала:

– Не стреляйте! Только, пожалуйста, не стреляйте! Прошу вас! Пожалуйста!

Она так истошно вопила, что один из преступников не выдержал, подошёл к ней и, с силой взяв за ворот, грубо поднял на ноги.

– Да заткнись ты уже! – рявкнул он в лицо Андре, из‑за чего она, мгновенно застыв и распахнув от ужаса глаза так широко, что, казалось, они вылезут из орбит, просто повисла в его руках. – Ты кто такая?!

Но Андра, которая при виде огромных накачанных мужчин с оружием наперевес, чёрные стволы которых смотрели прямо на неё, впала в ступор и какое‑то время, раскрывая рот словно выброшенная на берег рыба, не могла выдавить ни звука. Её сотрясала такая крупная дрожь, что, казалось, от подобной вибрации её кости просто превратятся в труху.

Одному из грабителей это надоело, и, подойдя вплотную, он нанёс сильный удар по лицу Андры, от которого она бы непременно вновь упала, если бы её не держал другой бандит. От столь мощного удара её голова качнулась в сторону, боль обожгла кожу и свела мышцы лица, скула онемела, перед глазами поплыли круги, а в голове раздался жуткий гул. Всё это привело Андру в чувство, и она разревелась в голос.

– Что за кукла?! – больно хватая девушку за плечи, рявкнул нанёсший удар бандит, одновременно встряхивая с такой силой, что её голова едва не оторвалась от шеи. – Сразу слезами захлёбываешься. А ну приди в себя, или мы тебя пристрелим!

Бандит вновь ударил Андру по лицу, но в этот раз его соратник не смог её удержать, и она, оставив воротник в руках грабителя, грохнулась на пол.

– Уймись, Дик, – веско произнёс некто. – Так мы ничего не узнаем.

Взбешённый Дик отошёл, а Андра, держась руками за разбитое лицо и заливаясь слезами, продолжила валяться на полу.

– Так кто ты такая? – вновь произнёс некто, уже обращаясь к Андре. – Мы не заметили тебя на камерах видеонаблюдения.

По‑прежнему находившаяся в шоковом состоянии плачущая Андра попыталась было ответить, но из‑за обильных слёз и закрывающих лицо рук её сдавленный перепуганный голос невозможно было расслышать.

– Да поднимите её уже, – приказал некто своим подручным.

Подошедшие преступники поставили Андру на ноги, но она, боясь смотреть им в глаза, продолжала реветь, словно умалишённая, мысленно прощаясь с жизнью. Однако, сквозь рвавшуюся наружу истерику, девушка, хоть и с трудом, но смогла сообразить, что если скажет бандитам лишнее, то конец наступит не только для неё, а и для всех.

– Кто ты? – вновь спросил некто.

– Я… уборщица, – сдавленно промычала Андра первое, что пришло в голову, сквозь помутнение вспомнив, что её одеяние не подходит для работника или клиента банка.

– Какая ещё уборщица? – переспросил кто‑то.

– Обычная! – простонала Андра, вися в руках преступников, которые по сравнению с её ростом чуть более полутора метра были настоящими гигантами. – Я уборщица этого банка! И мне не посчастливилось работать здесь в этот скверный день!

Срываясь, её голос звучал визгливо, и она уже была практически не в состоянии хоть что‑то контролировать, прекрасно понимая, что ещё немного и полностью утратит контроль над собой со всеми вытекающими последствиями.

– И откуда ты здесь появилась?

– С третьего… этажа! – уставившись в одну точку, запинаясь произнесла Андра.

– Как ты сюда дошла и зачем?

– Так… это… меня послали сюда ваши! – простонала она.

– Зачем?

– Чтобы развлечь вас!

TOC