Безмолвная ярость
– Нина познакомилась с твоим отцом, когда была совсем юной. До него в ее жизни не было ни одного мужчины. Отец был на тридцать лет старше! Ты хоть представляешь, что ей пришлось пережить? Слухи, злобные сплетни…
– Какие сплетни?
– Ты все знаешь об отце и должен понимать, о чем я говорю. Многие думали, что твоей маме нужны были деньги и слава Йозефа. Кое‑кто упрекал его в том, что он быстро утешился после смерти первой жены в объятиях молодой и красивой девушки. Мой брат был обольстителем, бесполезно пытаться скрыть это; ты не представляешь, сколько женщин крутилось вокруг него. Но выбрал он ее. Она умела утешить его, успокоить тревоги, внушить желание продолжать фотографировать. Нина очень любила твоего отца. Это была безумная любовь, которую мало кто знает в жизни; она и подумать не могла, что Йозеф когда‑нибудь исчезнет. Во всяком случае, так скоро…
Внезапно лицо Мод темнеет.
– Подожди, Тео… Ты думаешь, у Нины были отношения с этим мужчиной? Ты поэтому задаешь все эти вопросы?
– Еще недавно я мог поверить в подобное, но теперь все изменилось. Нина как‑нибудь связана со Швейцарией?
– Швейцарией?
– Далленбах – швейцарец.
Она качает головой.
– Кажется, нет. Я помню, что Йозеф несколько раз ездил по работе в Женеву или Лозанну… Твои родители путешествовали, когда ты был маленьким; возможно, они бывали там, но не более того.
Я разочарован. Я надеялся, что Мод расскажет мне больше, но не остановлюсь на достигнутом.
– Нина посещала психиатра?
– Даже если и так, я бы тебе не сказала. Ты не имеешь права… не имеешь права копаться в жизни матери.
– Мод, она в больнице. Она не произнесла ни слова с момента нападения, не смогла даже шага сделать самостоятельно, когда полиция задержала ее. Поэтому я считаю, что имею право и обязан задавать вопросы.
– Мы с Ниной не говорим о подобном.
– Ты ее золовка и лучшая подруга. С кем она могла бы поговорить о таком, кроме тебя? Если у Нины есть психологические проблемы, ты должна мне сказать. В любом случае полиция в конце концов узнает об этом…
Мод машинально теребит завязки жилета и отвечает не сразу:
– Никого она не посещала…
Я снова кладу руки на шкатулку, поворачиваю ключик, с трудом приоткрываю крышку и вижу чехол из войлока, вересковую курительную трубку, шомпол для прочистки, черную лакированную зажигалку. Эти вещи принадлежат другому миру, далекой вселенной, в которой мне больше нет места.
– Эта шкатулка всегда тут жила, – сообщает Мод.
– Знаю.
– Мы привязываемся к вещам… Раньше я ненавидела запах этих трубок.
– Почему Камиль переехал жить к тебе, когда ему было девять лет?
– Камиль!.. Ты и его хочешь впутать в эту историю? Намерен взбаламутить все наше существование?
– Я много чего должен был сделать раньше.
– Хорошо, раз ты хочешь… Тогда нам казалось, что так будет лучше для всех.
– Лучше для всех или для Нины?
– Годы после смерти Йозефа были для нее очень тяжелыми. Она чувствовала себя опустошенной, подавленной повседневностью. Тебе было пять лет. Ребенок в этом возрасте требует много времени и энергии. Камиль был добрым, но вспыльчивым. Нина не могла заботиться о вас двоих. И потом…
Мод умолкает.
– Что – потом?
– Мы с твоим дядей подумали, что забота о ребенке пойдет нам на пользу.
– Вам «на пользу»? Вы ведь никогда не хотели иметь детей. Я считал, ты была против идеи переезда Камиля к вам.
Она устало качает головой.
– У меня никогда не было детей не потому, что я их не хотела. В тридцать лет мне сделали операцию по удалению кисты яичника, возникли осложнения… Серьезные. Два года спустя пришлось согласиться на тотальную овариэктомию.
Я застываю с открытым ртом.
– Прости, Мод. Я бы никогда не подумал, что…
– Ты не мог знать, – сухо произносит она, вставая с дивана. – Не будем больше об этом говорить. Пойду приготовлю чай.
Прежде чем я успеваю добавить хоть слово, Мод исчезает из гостиной. Я чувствую себя паршиво из‑за того, что затронул больную тему и подтолкнул ее к откровенности. Тем не менее за чувством вины скрывается эгоистичное чувство удовлетворения: я узнал новую информацию. У меня есть подтверждение того, что моя мать была в бедственном положении после ухода Йозефа и не могла заботиться о двух детях. По правде говоря, я сомневаюсь, что она была способна заботиться обо мне.
Я выхожу на улицу выкурить сигарету и позвонить Матье, который оставил мне два сообщения.
– Сегодня утром в галерею приходил журналист.
– Чего он хотел?
– Номер твоего мобильного. Я, естественно, не дал и выставил его.
– Видишь, будет много статей, но не тех, о которых мы думали…
– Ты все еще в Авиньоне?
– Нет, приехал к тетке в Антиб.
Матье ничего не говорит, но его молчание звучит как упрек. Или мне кажется?
– В любом случае в Авиньоне мне делать нечего. Нину я увидеть не смогу, и уж точно не найду ответов на свои вопросы…
– Какие ответы?
– Мне нужна правда; хочу знать, что скрывает моя мать.
– Почему ты так уверен, что она что‑то скрывает?
– Потому что мы не пытаемся убить человека без причины. Ее семейная история совсем не ясна. Я больше не верю во всю ту чушь о родителях и детстве, которую мне скармливали. Удивляюсь, как я мог все это проглотить… Моя тетя что‑то знает, но пока молчит. Ничего, в конце концов я обязательно все выясню.
Когда я возвращаюсь в гостиную, Мод сидит перед чашкой чая и выглядит еще более подавленной. Я чувствую укол в сердце. Стать вестником плохих новостей мне было недостаточно, заодно разбередил старые раны… Она жестом приглашает меня сесть. В этот момент перед домом раздается рычание двигателя. Я подхожу к окну, отдергиваю занавеску.
Мотоцикл – красно‑белая спортивная модель – только что въехал на усыпанную гравием подъездную аллею и остановился возле бассейна. Я никогда не видел эту роскошную игрушку, но наездник может и не снимать шлем – я знаю, кто он. Мод присоединилась ко мне у окна.