Да здравствует король! Том 2
– Обладать такой силой уже страшно, но встречаться с себе подобными внушает ужас. Оружие древних даёт неимоверную мощь, когда твои силы увеличиваются многократно, и всё это происходит в мгновение ока. Представь, что ты можешь прыгать не на два шага вперед, а на тридцать три, твой меч способен разрубить камень, чего уж говорить о доспехах и живой плоти.
– В бою ты не показываешь страха, – подметил Кай.
– Да, в битве бояться некогда, но осознание приходит позже. А когда сражаешься с таким же противником, мы оба чувствуем, что нам море по колено, что мы способны горы свернуть…
– Не преувеличивай! – усмехаясь, остановил рассказ брата Кай.
– В общем, ты понял, – ответил Эван, губ которого коснулась легкая усмешка.
– О чём вы так долго беседовали с Алесом? – поинтересовался Кай.
– Ты думаешь, что носителям артефактов не о чем поговорить друг с другом? – с иронией спросил Харт‑старший.
– Я думаю, тебе нужно просто ответить, – таким же тоном проговорил Кай.
– Ха‑х! – погрозив пальцем перед Каем, рассмеялся король. – Алес поделился со мной впечатлениями и знаниями об артефакте, которые им удалось выяснить, – ответил Эван.
– К примеру? – не сдавался Кай.
– К примеру, он сказал, что меч дарует силу, – улыбнулся Эван.
– Ты шутишь… – пожурил брата Кай.
– Нет, меня тоже это позабавило, – пояснил Харт‑старший.
Напряжение спало, и братья весело рассмеялись.
– После он уточнил, что артефакт увеличивает те способности, что уже имеет человек.
– То есть, если ты силен в жизни, с мечом будешь сильнее сильного? – уточнил Харт‑младший.
– Как‑то так, – ответил Эван. – В общем‑то, ничего нового, но одна деталь оказалось достаточно существенной.
– И какая?
– Алес рассказал, что, когда артефакт исцеляет своего владельца, он затупляется. То есть, на нём появляются риски, в зависимости от серьезности раны.
– С твоим мечом также? – посмотрев на оружие брата, спросил Кай.
– Честно говоря, я не заметил, но обязательно это проверю, – ответил Эван.
– Какие у тебя мысли о дальнейшем? – задал следующий вопрос Харт‑младший.
– Мысли те же, понять, что в голове республиканцев, а дальше будет все понятно, – пояснил брат.
– Что насчёт меня?
– Ты, как и было обещано, отправишься в лагерь Конрада, я уже послал за своим отрядом, поэтому все действия на твоё усмотрение, но прошу тебя держать меня в курсе дел, – ответил Эван.
– Несомненно, – сказал Кай.
Немного помолчав, Эван продолжил:
– Я тут подумываю отправить твою семью в Бирай, что скажешь?
– Для чего? – не понимая, спросил младший брат.
– На юге становится жарко, а Республика слишком неоднозначна, ещё одного сильного противника Гардария может не выдержать, поэтому опасаюсь за наследников, – пояснил Харт‑старший.
– В таком случае я не против, но как быть мне, тоже перебраться в Бирай или остаться подле тебя? – спросил Кай.
– В тяжелые времена лучше держаться вместе. Я не хочу просить тебя делать выбор, но, думаю, ты и сам это осознаешь, – поделился мыслями Эван.
– Понимаю, – ответил Кай.
Король обратил внимание на грусть брата после известий о разлуке с семьей и сказал:
– Не переживай, как заверил меня Александр, скоро начнутся перемены,
– Надеюсь, скоро закончатся… – с сожалением ответил поникший Кай.
Эван пришпорил коня и ускакал вперед, оставив брата печалиться одного.
Часть XII
Глава 1. Встреча с Хаммером
– Не проходите мимо, приглашаю зайти к нам…
– Да‑да, вот, лови! – кинула монету Кимо.
– Спасибо! Приятно иметь с вами дело! – поблагодарил бродяга и сделал жест в сторону ворот города.
– Ты до сих пор помнишь, как заходить в Ребию? – с удивлением спросил Дориан.
– Б‑р‑р‑р… Конечно! Ты что? Эти тёмные земли ещё долго снились мне по ночам, – вспомнила свои впечатления от первого посещения столицы Скалистых земель Кимо.
– Ты молодец! – кивнул принц Тихиоса.
– Что? Я не ослышалась? Ты похвалил меня? Когда такое было? – округлив глаза и всем своим видом выказывая удивление, протараторила Кимо.
– Не обольщайся, это всего лишь вежливость, – изогнув бровь, ответил островитянин.
– Вот и всю романтику убил! Я только понадеялась и вот тебе на! – разочарованно посетовала девушка.
Они прибыли раньше времени, и им пришлось задержаться на несколько дней и подождать Джона Хаммера, который был на Железных играх.
– Дориан, а что мы тут забыли? – проезжая через грязь и вонь, спросила Кимо.
– То же, что и прежде. Я переговорю с Джоном, а ты постоишь снаружи, – кратко ответил Дориан.
– Мужики, карета…
– И баба… – крикнули из толпы оборванцы.
Самый громкий из всех остальных подошел поближе, уж больно любопытно ему было, что везут иноземцы в своем экипаже.
– А что у нас тут?.. – протягивая руку и желая посмотреть на поклажу, нагло проговорил мужчина.
Толпа притихла, ожидая развития событий. Вдруг наглец завопил, и отскочил прочь от повозки.
– Всем стоять! – неожиданно раздался возглас стражника, который незаметно сопровождал повозку, – А вы можете проезжать, не смеем вас задерживать!
С самого начала, как только путники въехали в город, за ними следили стражники, дабы приезжие не натворили глупостей или не напоролись на местных бандитов. А в тот момент, когда налетчик, решивший испытать свою судьбу, попытался влезть в повозку, Дориан, резким движением своим чёрным мечом отрубил ему палец. Стражники быстро среагировали на вопли и остановили местных разбойников, которые уже достали ножи и были готовы отомстить за друга.
