LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дар Запределья. Рожденная в трех мирах

– Ничего плохого! – ответил Рэйнар. – Мы живем вместе. И дальше будем жить. Я хочу мира между нами!

– В смысле: «и дальше будем жить»?! Вместе?! Я чего‑то не поняла. О каком «дальше» ты говоришь? – удивленно и подозрительно спросила Изабель.

– Не придирайся к словам, – ответил Рэйнар.

– То есть и после появления Хэварда, и после решения твоих проблем, я все также буду в заложниках у тебя?! – возмущенно высказалась Изабель.

Рэйнар глубоко вздохнул, чтоб не сорваться.

– Пожалуйста, успокойся, – произнес он тихим голосом.

– Знаешь, мы могли бы быть друзьями. Я много интересного узнала от тебя. Но жить в заложниках, под постоянным присмотром… Я даже когда по дому хожу, ты следишь за каждым моим шагом! Это ненормально! – Изабель вышла из себя и начала размахивать руками. – Пожалуйста, забери свой подарок! Я понимаю для чего ты его подарил. «Замыливаешь» мне глаза, чтоб я растаяла и молча подчинилась тебе. Но, знаешь, это не про меня! Твои подарки мне не нужны!

Изабель только потянулась руками к шее, чтобы снять ожерелье, как Рэйнар резко подскочил к ней, обхватил ладонями лицо девушки и впился в губы. Изабель на мгновенье застыла. Затем, придя в себя, начала отталкивать Рэйнара, но он продолжал ее целовать.

В дверь постучали. Рэйнар остановился. Он посмотрел Изабель в глаза. Изабель с гневом и растерянностью смотрела на него. В дверь снова постучали с большей силой. Рэйнар медленно отвел Изабель в сторону и посмотрел в окно. Улыбнувшись, он открыл дверь и громко произнес:

– Какая неожиданная и приятная встреча! Хэвард! Как будто только вчера виделись!

 

Глава 8. Последствия правды

 

– Добрый вечер, Рэйнар… – тихим голосом проговорил гость.

Изабель увидела, стоящего на пороге пожилого седовласого мужчину в сером костюме и с тростью. Он смотрел встревоженным и уставшим взглядом на Рэйнара.

– Что ж, проходи! – сказал Рэйнар и жестом пригласил гостя войти.

Хэвард сделал шаг вперед и зашел внутрь дома.

– Я не думал, что наша встреча когда‑нибудь состоится. Это было не мое решение. Ты должен понять меня… – начал Хэвард.

– Понять тебя! – ухмыльнулся Рэйнар. – Понять тебя, отца, возлюбить врага моего, уничтожившего мой мир… Как это мило с вашей стороны!

– Рэйнар, ты совершаешь большую ошибку! Люди не должны знать о портале. Они не готовы к этому, – более твердым голосом произнес Хэвард.

– Почему? Я решил сделать людям подарок! Чтобы они знали, как не одиноки во Вселенной! Ведь в одиночестве нет ничего хорошего, знаешь Хэвард! – Рэйнар сделал ударение на слово «одиночество».

– Я понимаю мотивы твоих поступков. И мне очень жаль. Но я должен остановить тебя, пока не поздно!

И тут Хэвард увидел девушку в гостиной. Он удивленно посмотрел на нее и на Рэйнара.

– Ты не один? – спросил он.

– Удивлен? – сказал Рэйнар. – Это Изабель…

Хэвард внимательно разглядел девушку. Черты лица ему показались знакомыми.

– Она все знает? – аккуратно спросил он.

– Знает, – с улыбкой ответил Рэйнар и сделал жест Изабель, чтоб она подошла.

Изабель приблизилась к Хэварду, и протянула ему руку в знак приветствия. Хэвард взял ее руку и галантно наклонился, чтоб поцеловать, но внезапно его взгляд упал на кольцо девушки. Гость застыл. Он поднял голову, посмотрел ей в глаза и затем посмотрел на Рэйнара.

– Ты нашел ее?! – дрожащим голосом спросил Хэвард.

Рэйнар не понял его реакции:

– Кого нашел?

– Дочь Йена… – проговорил Хэвард.

Рэйнар встревоженно посмотрел на Изабель, затем на Хэварда.

– Что ты такое говоришь?

Хэвард опустил глаза и виновато произнес:

– Так ты ничего не знаешь…

Рэйнар со всей силы захлопнул дверь и быстро прошел в центр гостиной.

– Присаживайся! Нам есть о чем поговорить! – жестким тоном сказал Рэйнар Хэварду.

Хэвард сел на край дивана и облокотился о трость. Изабель не знала куда себя деть.

– Пойду принесу чай, – сказала она.

– Не нужно лишнего гостеприимства, Изабель! Хэварду не терпится нам что‑то интересное рассказать! – остановил ее Рэйнар

Изабель осталась на месте.

– Мы ждем! – громко произнес Рэйнар, обращаясь к гостю.

Через паузу Хэвард начал:

– Твой отец обезумел от потери своей жены, от разрушения Вальгарда и гибели народа. Он сходил с ума и хотел исчезнуть. Однажды Йен решился уехать далеко в горы. Один. Мы с ним поддерживали изредка связь. Много лет потребовалось твоему отцу, чтоб прийти к гармонии в душе. Он долго жил в горах отшельником. Пытался смириться со своей участью. И когда боль ушла из его сердца, он встретил женщину. Земную женщину. В тот момент Йен решил начать жизнь с чистого листа. У них родилась дочь. Йен хотел вернуться к тебе, Рэйнар, познакомить с Изабель, но не смог…

На глазах Рэйнара выступили слезы. Он слушал Хэварда и еле сдерживался.

– Владыка Драквельта все эти годы искал Йена, – продолжил гость. – Он хотел уничтожить его за тот поступок… За кражу «Чистого огня» из чертога драков. Ты не знал об этом. По закону Драквельта Йену и его сторонникам полагалась смертная казнь. И несмотря на то, что драки спалили Вальгард, король Вальгарда был жив и правосудие не исполнено. Йен узнал, что несколько драков пришли в мир людей найти его. И он решился ради безопасности своих родных оставить жену с ребенком и уйти на встречу своей судьбе. Он хотел попрощаться с тобой, но так и не осмелился подойти. Смотрел издалека на тебя. Потом попросил меня открыть в последний раз портал в Драквельт… Йен это сделал ради вас. Как плата за свою кровавую ошибку. Чтоб вы жили в мире. Пусть здесь, в Ренихейле, но в мире.

Хэвард замолчал. Чувствовалось, что в его горле комом встали слова. Изабель не выдержала и налила ему воды. Хэвард поблагодарил ее и сделал пару глотков.

TOC