LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Даяна I. Шёпот рун. Том 9

Если эта хитрая девушка будет каждое предложение продавать мне за комплект эпической брони, я так далеко не уеду.

– Хорошо, – снова мне пришлось согласиться, примирившись с потерей нескольких вещей эпического ранга. – Комплект. Слушаю тебя.

Расплывшись в торжествующей улыбке, Александра, тем не менее, не спешила отвечать. Вместо этого она взяла свой телефон, разблокировала, а потом протянула мне.

– На что похоже?

– Ты решила принять у меня экзамен по топографии? – удивился я, разглядев изображение неизведанной части Флерала. – А своими словами?

– Внимательно смотри. Ничего не напоминает? Знакомых линий не встретил?

Взгляд прикипел к одному населённому пункту, странная форма которого меня чуть не заставила выругаться в голос. Ну конечно!

Неизвестный городок, с непримечательным названием Пинто, очень уж напоминал очертаниями руну «Хагал». Я понимаю, что в природе существуют такие руны, форму которых при строительстве можно повторить неосознанно, совершенно случайно. Но Хагал? Нет, здесь совпадения исключены.

– И много таких мест у тебя есть?

– Всего три, – ослепительно улыбнулась Клео. – Не считая Пинто.

– Хорошо, – задумался я. – И все четыре места я должен комплект, правильно я понимаю?

– Ну‑у‑у, – притворно надула губы рыжая. – Дурачка из себя не делай. За каждую точку – один комплект. Даже если ты мне за Пинто не заплатишь, другие места ты возможно никогда не найдёшь, так как вот таких явных – только одно.

Цена в четыре комплекта меня абсолютно не смущала. Тем более, эти комплекты изначально были не мои. Меня смущало то, что Клео наотрез отказалась говорить даже примерное местоположение, отобрав у меня возможность сравнить её точки и те, которые я уже знал от Первожреца Двалина. Но ценность подобной информации всё‑таки одержала победу в неравном бою с моей внутренней жабой, и пришлось согласиться на её условия.

– А теперь мы подходим к кульминации нашей встречи, – расправившись с едой, рыжая лукаво посмотрела на меня сквозь прозрачное стекло бокала, грациозно откинувшись на мягкую спинку стула. В следующее мгновение прозвучали слова, услышав которые моя маска невозмутимости разлетелась на мелкие осколки. – Что ты мне готов предложить за информацию о бесхозном Божественном Алтаре?

 

Глава 5

 

 

Мы ещё живы!

Ктото спасётся, ктото – нет,

Диким порывом

В крепости нашей гасят свет,

Сорванный флаг – знак к сдаче врагам,

Но нас не возьмёшь – врёшь – мы живы пока!

 

(«Смутное время», Валерий Кипелов).

 

Пик Рух. Облачная Арена. Днём позже.

Пока теневой мастер не начал меня обучать основам фехтования, каждую тренировку с помощью призрачных воинов выколачивая из меня пыль, словно со старого боксёрского мешка, я считал нормальным отбивать своими клинками оружие недругов, которые с завидной периодичностью пытались сделать во мне различные отверстия, не совместимые с жизнью.

Помню, когда я неосторожно сделал так в первый раз… Почувствовать недовольство давно почившего Мастера можно было даже тому, кто находился на личном плане мастера впервые. Недовольство и его презрение ощущалось каждой клеточкой виртуального тела. Расплата за надругательство над оружием, и плевать, что оно моё, пришла мгновенно.

Одна из теней ускорилась и нанесла настолько страшный удар, что один из клинков просто‑напросто вывернуло из моих рук, будто я изо всех сиз шарахнул по вертикально забетонированному швеллеру. Оставшись всего с одним клинком, я проиграл натиску врага за считанные секунды. Жёстко, мгновенно и весьма доходчиво, учитывая, что нанесённые мне раны ощущались как вполне реальные.

Естественно, руку отсушило, перед тем как я её лишился, но урок был моментально усвоен. Только плавные скользящие удары и отвод клинков нападающего своим. Плашмя. Всегда плашмя.

Будь это реальный бой, мой меч мог бы просто сломаться, не выдержав. И неважно, из чего он был выкован или сотворён. Сдуру можно всё, что угодно сломать, если перефразировать одно известное выражение.

Никогда не стоять на одном месте, постоянно перетекать, чередуя в рваном темпе стремительные выпады с плавными уходами с линии атаки. Быть, как ручей: изгибаться, подстраиваться под любой рельеф, находить малейшую щёлку, чтобы вырваться на поверхность, просачиваться там, где это меньше всего ожидает противник, неожиданно и бесповоротно ломать рисунок боя.

Вот и сейчас, делая шаг навстречу, я позволил себе лишь коснуться вскинутого в атаке клинка врага, плавно отводя его в сторону – туда, где он не будет представлять для меня никакой опасности, а затем, коротко и без затей, врезать навершием рукояти меча в неосторожно подставленную скулу.

– Всё! Ты допрыгался, урод! – сплюнув кровью себе под ноги, игрок с ником «Король Артур» развернулся ко мне, снова вскидывая меч в атакующей стойке. – Я же тебя сейчас размажу, как бог черепаху!

«Интересно, а что ты делал до этого? – мысль мелькнула и так же стремительно пропала, уступив место концентрации. – В принципе, пора заканчивать, пока я не доигрался».

Бдительности я не ослаблял, постоянно пребывая в ожидании какого‑то подвоха. Ну вот не верю, что мне в противники за титул «Первожреца» могло достаться вот это недоразумение. Скорее всего имел место какой‑то хитрый план, который я пока не мог разгадать. Или этому самоуверенному болвану просто повезло застолбить место в очереди.

«Король Артур», он же хуман, воин и просто бездарный фехтовальщик (по моим меркам) с набором внушительных «абилок», заточенных, опять же, на ближний бой. Не понимаю, как он умудрился с таким владением персонажем прокачаться до девяносто пятого уровня, но факт был налицо. Сейчас этот воин «туманного альбиона» стоял передо мной с бешено выпученными глазами и стращал разнообразными карами, повторяясь в витиеватых оскорблениях.

Изначально, когда мы только увидели друг друга, я рассмотрел на его лишь презрительную улыбку. Ну не улыбаются так достойному противнику, которого он во мне, явно, не увидел. Так могут скалиться лишь с целью обидеть или напугать морально слабого. Или насмехаясь.

TOC