Дневник профессора Гаросса
При этих словах машинально заглядываю в кружку, где ещё осталось больше половины тёмной, непонятной на вкус жидкости. Пиво здесь действительно дрянь. Снова поворачиваюсь к мулатке. Та, заигрывая, пускает мне в лицо струйку дыма и продолжает напирать:
– У тебя проблемы?
Девица и без того раздражает меня, а этот вопрос просто выбивает из колеи.
– А по мне видно, что ли? – резко реагирую на это и тут же понимаю, что ляпнул глупость.
– А ты думаешь, очки помогли тебе их скрыть? – усмехается та, не сводя с меня больших чёрных глаз, и я невольно погладил заклеенную бровь.
– Не волнуйся, дорогой, – успокаивает она, вынимая изо рта сигарету, – это нам не помешает. Всего за двадцатку ты побываешь на седьмом небе. Можешь мне поверить.
– Я тебе верю, но… – я ловко уклоняюсь от её поцелуя. – На седьмом небе я бываю почти каждый день и, причём, бесплатно. Так что отстань.
Девица капризно надувает ярко накрашенные губки. Чёрт! Трудно что‑либо противопоставить её профессиональной напористости, но меня неожиданно выручает шум, донёсшийся от стойки. Там находится телевизор, по которому транслировался футбольный матч между местными командами. Этот матч внезапно прервали, и появившийся диктор стал о чём‑то взволнованно говорить. Видно, это сообщение заинтересовало хозяина, и он сделал звук громче. Вот это‑то и привлекло моё внимание.
– …два часа назад группой террористов было взорвано помещение, где размещалась редакция газеты «Гедара»… – доносится до меня, и я подскакиваю как ошпаренный.
Мулатка испуганно вздрагивает.
– Что с тобой, дорогуша? Ты прищемил яйца?
– Нет, – успокаиваю её, – это всего лишь очередной приступ почечной колики.
Расплачиваюсь и бегу к телевизору, чтобы не пропустить самого главного. Что‑то подсказывает мне, что эта акция связана с долгим отсутствием профессора.
– Мощный взрыв полностью разрушил офис и типографию, – продолжает возбуждённо вещать диктор, всё больше наполняя меня тревогой, – и под развалинами схоронил всех, кто в этот час находился там. Так же пострадало само здание. В частности, обрушилось несколько верхних перекрытий. Почти два этажа выведены из строя. Прибывшим пожарным удалось сразу локализовать начавшиеся пожары. Число жертв и пострадавших устанавливается.
Оператор крупным планом показывает искорёженные глыбы бетона, языки пламени, мечущиеся среди руин, и изуродованные трупы. В одном из них, к своему ужасу, узнаю профессора Гаросса. Он лежал в луже крови под обломками бетонной опоры. Я не мог ошибиться. Он был выбрит и пострижен, из‑за чего изменился до неузнаваемости, но я его узнал. Узнал по своему костюму, который когда‑то купил на Северном Взморье. Он, как я и предполагал, оказался ему маловат. Пытаюсь разглядеть рядом с ним кейс. Но только в последний момент, когда камеру стали переводить на другой объект, замечаю, что на правой руке профессора отсутствует нижнее предплечье. Значит, он всё‑таки успел нажать на кнопку взрывателя…
Не в силах сдерживать охватившее меня чувство боли, спешу к выходу. Дойдя до двери, слышу грохот разбиваемой мебели и испуганный женский крик. Это четыре негра, наконец, от слов перешли к делу и уже успели разломать стол и два стула. Под конец замечаю, как вышибалы по знаку хозяина бросают игру и выскакивают из угла…
11
Дневник профессора и в самом деле смахивает на научно – фантастический рассказ. Если бы я не знал, кто его написал, ни за что не поверил бы в то, что там написано, несмотря на присутствие в нём непонятных мне изречений и научной терминологии. Ибо всё в нём слишком необычно и невероятно для нашего стереотипного восприятия, а планы Космического Общества так вообще поражают своей чудовищностью.
Лежу на кровати и в который раз перелистываю дневник. Я взялся за него сразу, как только вернулся из «Белонги», и, когда закончил читать, сказал себе: «Этого просто не может быть!» Межпланетные звездолёты, обитаемая планета в другой галактике. И это в то время, когда наши пилотируемые корабли не суются дальше земной орбиты! Но чем больше я осмысливаю прочитанное, тем сильнее убеждаюсь в его правдивости. У профессора были документы и материалы этой необычной экспедиции на далёкую планету Чиккория, которые он пытался обнародовать и за что поплатился жизнью. Если всё это бред, если ничего этого не было, то тогда зачем «Спейсеру» было нужно открывать охоту на самого богатого и известного человека в стране?
И всё же проходит ещё немало времени, прежде чем у меня исчезает последняя тень сомнения. И только тогда я до конца осознаю, от какой страшной катастрофы хотел спасти нас профессор Гаросс.
Но он мёртв. Документы уничтожены. А угроза‑то, нависшая над нашей планетой, осталась! Рано или поздно «Спейсер» пошлёт на Чиккорию другой корабль и, в конце концов, узнает то, что нужно. И тогда – прощай Земля! Несколько мощных ядерных взрывов уничтожат тебя как ненужную, отслужившую свой срок вещь. Мысленно представляю себе, как наша маленькая планета вначале обволакивается огнём и газом, а затем со страшным грохотом разрывается на куски и по частям исчезает в чёрной бездне Вселенной. Картина получается настолько реальной, что я вздрагиваю и подскакиваю на кровати.
НЕТ!!! Боссы Космического Общества зря считают, что со смертью Гаросса у них развязаны руки. Им придётся изменить своё мнение на этот счёт. И помогу им в этом я! А почему бы и нет? Я единственный, кому профессор доверил свой дневник, а значит и жизнь нашей планеты. Потом, чем я рискую? О существовании этих тетрадей, вероятнее всего, не знает никто, и тем более никто не знает, что они находятся у меня. Меня никто не подозревает, никто не ищет, и я могу свободно добраться до редакции своего друга в Донтре и опубликовать там этот дневник. Пусть невозможно доказать, что события, изложенные в нём, происходили на самом деле, всё же они обязательно привлекут к себе внимание общественности. А это значит, что скандал неминуем. Правительство вынуждено будет назначить расследование таинственного взрыва в пустыне Фитра и как следует потрясти Космическое Общество. Достанется и Всемогущему Синдикату. А если что‑нибудь, изложенное профессором, подтвердится, то тогда двум могучим организациям точно будет крышка.
Такой финал вдохновляет меня. Но, прежде чем отправиться в Донтр к моему другу Пролу Чиротти, придётся немножко поработать. Надо будет переписать дневник, чтобы он стал понятен для широкого круга читателей: убрать из него непонятную терминологию и скрупулёзное описание растений и животных. А для этого нужно время. Вскакиваю с кровати, хватаю телефон и набираю домашний номер шефа. Через минуту слышу в трубке его заспанный голос:
– Да, Кларк слушает.
– Шеф, это Харрис…
– Какого дьявола, Стивз, – недовольно набрасывается он на меня, – ты названиваешь мне посреди ночи!
Смотрю на часы: без десяти три. Вот чёрт!
– Извините, шеф, – оправдываюсь виноватым тоном, – я совсем забыл про время.
– Ну что там у тебя стряслось? Говори короче, я хочу спать.