LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дыхание

– Тебе надо чаще действовать самостоятельно. У тебя часто бывают блестящие идеи, но ты пасуешь, если не находишь сторонников. А Джейсон – это только твое дело, потому что отношения существуют только между двумя людьми, их нельзя поделить с кем‑то, – Габриэлла поднялась по ступенькам и открыла дверь, пропуская всех внутрь. – Если так будешь прятаться, то упустишь свое счастье. Думаешь, он просто так пришел? Если бы ты его не интересовала, он бы о тебе забыл еще в автобусе, – в чем‑то Габриэлла была права.

– А если он хочет просто поиграть со мной? – наконец Лили задала вопрос, который мучил ее больше всего.

– В любом случае ты это заметишь. У него постоянно будут какие‑нибудь тайны. Главное, чтобы тебя сейчас полностью не ослепила любовь. На начальной стадии отношений требуется ясный ум, чтобы все правильно понять, а потом можешь летать на седьмом небе, когда убедишься в его искренности, – Габи как всегда была права.

– Но, когда он появляется, я забываю обо всем, – это было истинной правдой.

– Да, это уже проблемка, – Симона приготовила для всех чай.

– Мы поможем тебе, если ты будешь способна нас слушать, – предложила Габриэлла.

– Можно устроить слежку, – тут уже глаза загорелись у Роксаны. – А если он обманывает тебя, то просто прибьем его.

– У меня есть на примете один киллер, который сидит прямо передо мной, – пошутила Лили и посмотрела на Роксану. Однажды Габи в шутку ее прозвала киллером. Непонятно почему, ведь Рокси – самый безобидный человек на свете, но, бывает, так замечтается, что мурашки бегут по коже. Прямо как сейчас.

– Как в триллере, – Симона тоже загорелась этой идеей.

– В любом случае, мы найдем способ отомстить, – Габи мыслила в правильном направлении. – В крайнем случае, прибегнем к помощи Роксаны, – и она не удержалась.

– И как ты не замечаешь любовь вокруг себя? – задумчиво произнесла Лили глядя на Габриэллу.

– Вокруг меня одни дебилы, – парировала подруга. Остальные только рассмеялись. Бедный Юлий, как же сложно будет ее охмурить.

 

Глава 4

 

Вещи опять остались в чемоданах. Габриэлла единственная, кто при заселении поинтересовался расписанием лагеря. Она взяла листовку с расписанием и правилами. Оказывается, за соблюдение распорядка каждому домику присуждались баллы. По завершении сезона можно было выиграть награду.

– И кому нужны кепки к с логотипом лагеря или полотенца? – засмеялась Симона, но быстро успокоилась, когда Габи метнула на нее угрожающий взгляд.

– Зачем мы вообще тогда приехали в лагерь, – она была расстроена несерьезностью подруг.

– Мы приехали отдыхать, – ответила Лили. – К тому же не думаю, что мы способны что‑либо выиграть.

– Опять твой пессимизм! – Габи была готова на месте закопать подруг и в одиночку выиграть приз.

– Это нежелание портить себе отдых, – встала на защиту девушки Роксана.

– Тогда что вы предлагаете делать?

– Отдыхать, – в один голос ответили все.

– Но здесь есть и обязательные условия пребывания в лагере, – не унималась она.

– Например? – теперь пришла очередь девочек волноваться. К Габриэлле вернулся энтузиазм, когда она увидела настороженные лица подруг.

– Мы обязаны вступить в один из клубов и обязательно посещать занятия. В конце пребывания мы получим аттестаты с отметками за занятия, – протараторила она.

– Мы что, жить не сможем без этого аттестата? – спросила Лили. Девчонки расположились на полу, их внимание рассеялось уже после первых слов Габриэллы.

– Сможем, но для многих университетов даже наличие такого аттестата имеет значение, – Габи продолжала просвещать подруг.

– Но мы не собираемся заниматься творчеством по жизни, – ответила Рокси, уткнувшись в камеру.

– Я вижу, как ты совсем не увлекаешься творчеством, – ответила Габриэлла с сарказмом.

–Ладно, что сейчас по расписанию?

– Зарядку и завтрак мы пропустили, – сверилась с буклетом Габи, – но еще успеем на приветственную речь директора и знакомство с кураторами.

– Жду не дождусь, – Симона обреченно направилась к выходу, и всем ничего не оставалось, кроме того, как последовать за ней.

 

– Здесь вы сможете найти себя, понять, чем хотите заниматься в жизни и получить полезные навыки, – доносился звучный и низкий голос с трибуны.

Девочки все‑таки опоздали и теперь протискивались в толпе. Они наступали на ноги другим подросткам. Девчонки возмущенно визжали, а парни даже одобрительно посматривали. Только Лили подумала о том, сколько еще придется толкаться, как услышала крик Габриэллы. Она обернулась и увидела, как Юлий зацепил ее длинные волосы, собранные в хвост, чтобы остановить.

– Опять ты! Когда ты исчезнешь из поля моего зрения? – возмутилась Габриэлла, поправляя волосы.

– Когда закончится сезон, но не гарантирую, – Юлия забавлял гнев Габриэллы.

– Что мы пропустили? – Лили решила прекратить этот спор, потому что другие ребята начали оглядываться. Кое‑кто из руководства тоже обратил внимание на нарушителей тишины.

– Ничего не пропустили, директор только поприветствовал нас, а потом Габриэлла отвлекла меня.

– Это не я, а…

– Ш‑ш‑ш, – Симона шикнула на Габи, и все снова успокоились.

– Здесь вы можете выбрать один из клубов, к которому обязаны присоединиться. Для размышлений у вас есть время до обеда завтрашнего дня. Если вы не попадете ни в один из списков до этого времени, то будете зачислены автоматически в тот, где наименьшее число участников. Помните, что мы одна сплоченная команда, поэтому должны действовать совместно, чтобы общими усилиями добиться фантастических результатов.

– И стать одним дружным стадом, – сказал кто‑то за плечом Лили. Она засмеялась и только потом заметила, что это неожиданно подошел Джейсон.

– А ты откуда… – начала она.

– Сколько еще раз ты собираешься спрашиваться об этом? – спросил Джей. Лили отвернулась и сделала вид, будто внимательно слушает речь директора.

TOC