Электра Милвертон: Дочь предателей
Элли отшатнулась. Все лицо лучника от правого виска до левой мочки уха обезобразила глубокая рваная рана.
НО КРОВИ ПОЧТИ НЕ БЫЛО.
– Мортон… Мортон, брат мой, ты жив?
Пригнувшись к его груди, женщина замерла.
– Мы сделали это!!! Нарина!!! Я не верю!!! Нам же должны…
– Тихо!
Эбельхам повалился рядом:
– Ну? Что? Он жив?
– Да… Жив…
– Вот и прекрасно!
– Ему нужна помощь! Сделай что‑нибудь, Эбельхам!
– Я?!
– Да!
Тот посмотрел на Мортона:
– Не знаю, кто там займется им потом… Скорее всего, я наврежу ему еще сильнее, Нарина… Может, если положим его в постель… И создадим уход… А еще лучше – отошлем домой…
– Эбельхам! – оборвала та. – ЛЕЧИ!
– Ладно! Только не говори потом… Если что не получится…
Склонившись над лицом лучника, Мастер Воды провел над ним ладонью. Шевельнул пальцами.
Элли подошла ближе.
ЛЕЧИ, ВАУ! ОН СПАС ТЕБЯ, И ТЫ ЕГО СПАСИ!
Вокруг раны, по всей ее длине внезапно проступили капли, напоминая пот. Слились между собой, образовали тонкую длинную струйку… Та медленно задвигалась, будто бы змейка, мягко втекла в рану и расползлась по ней, смывая грязь и закрывая кровоточащие места…
– Ну вот! – обрадовался Монтерау. – Осталось залатать!
Он снова шевельнул пальцами.
Кожа у раны размягчилась, края ее стянулись как‑то сами собой, и появился длинный и некрасивый шрам.
– Все, я закончил!
Он встал, довольно потирая руки.
– Закончил? – нахмурилась Нарина.
– Да!
– Он не очнулся…
– Толкни его!
– Толкнуть?
– Ну, или стукни! Сделай же что‑нибудь!
Нарина ткнула лучника в плечо.
– Еще раз! – добавил Монтерау. – И посильнее, женщина!
Та замахнулась и с силой повторила свой удар.
Мортон открыл глаза, шумно втянул воздух и вскочил на ноги.
ОН ВЫГЛЯДЕЛ ТАК СТРАННО…
Схватил стрелу из колчана, вставил ее в отсутствующий лук и принялся водить ею из стороны в сторону.
– Тише‑тише, герой… – Эбельхам поднял руки. – Мортон! Ты жив! А это мы – твои друзья! Ты меня понимаешь?!
– Мортон! – радостно поднялась Нарина. – Мы СДЕЛАЛИ это! Убили Черноплеточника! Война закончилась!
Тот опустил стрелу.
– Я думал, тебе конец, маг.., – прохрипел он.
– Ну… Ты спас меня, Мортон, а я – тебя. В этом вся прелесть! – Эбельхам встал и хлопнул его по плечу. – Только шрам и останется! А в остальном будешь бегать как раньше, красавчик!
– Какой еще шрам… – Ощупав лицо, тот обнаружил толстую, косую выпирающую полосу. – Я вылечил бы все без шрама…
Маги переглянулись, и Нарина подняла бровь.
– Вот! Я об ЭТОМ! – не сдержался Эбельхам. – Опять скажешь, Я виноват?! А между прочим, я ГОВОРИЛ тебе, Нарина! Сказал, что так и будет! Ты же мне ЧТО ответила?! ЛЕЧИ! Да ну вас всех…
Махнув рукой, он отошел к палатке.
АХ, ВАУ!
Элли стало смешно.
ЭТО ЖЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!
Все кончилось! Враг уничтожен!
БЕЛОМУ ОРДЕНУ НИКТО НЕ УГРОЖАЕТ!
И главное: живы и мама, и кот Вау, и даже этот мужественный, самоотверженный Мортон!
Печально только, что погибли лучники…
НО ВЕДЬ НЕ ЗРЯ! ОНИ ТОЖЕ ГЕРОИ!
Вступив на место уничтоженной палатки, Эбельхам осмотрелся.
И ТУТ.
Опустив голову, он обнаружил под ногами особенный предмет.
ИМ ОКАЗАЛСЯ СТОЛИК.
Тяжелый, на витой ножке. Из странного черного дерева.
ЕГО ПОВЕРХНОСТЬ НЕ ОТРАЖАЛА СВЕТ.
– Нарина! Подойди! Ты видела когда‑нибудь подобное?!
Та подошла:
– Что там?
– Вот, посмотри…
Она взяла его и провела пальцем по глади:
– Не понимаю…
– Чего не понимаешь?
– Я видела такой… Однажды… Очень давно…
– Где видела, сестра? – живо спросил из‑за спины Мортон.
– Хм… В детстве отец привез меня в предгорья Квинди к деду с бабкой… Не помню как, но… В доме я обнаружила странную комнату, и там стоял такой же столик… Только не черный…
– А какой?
– Белый…