Электра Милвертон: Дочь предателей
Вау вскочил на тумбочку рядом:
– Сегодня многое для тебя станет неожиданностью, открывшись с неизвестной стороны Электра. Ты, например, способна управлять этим огромным зеркалом.
– Я могу управлять им?
– Можешь. Просто еще не знаешь этого.
– А как?!
– Ну… Зеркала – самый простой тест на предрасположенность…
– К чему?!
– К земляной магии…
– А что такое…
– Будь так добра, Электра! – перебил тот. – Хватит мне задавать вопросы и посмотри на свое отражение!
Она послушно повернула голову.
В зеркале отразилась стройная девочка в платье с правильными чертами и волосами ниже плеч.
– Теперь представь, что у него растут руки, – добавил Вау.
– У зеркала?
– Нет же! У ОТРАЖЕНИЯ!
– Ладно…
– И эти руки снимают зеркало с гвоздя.
– Ладно…
– Только будь осторожна! Если ты разобьешь его, Они узнают!
– И что тогда?
– Не будет времени на сборы!
Элли вздохнула.
Как можно управлять огромным зеркалом, да еще изнутри…
ЭТО ЖЕ ЕРУНДА!
Даже если представить на секундочку, что у той девочки растут руки…
И ТУТ.
Ее же собственное отражение вдруг ожило. Руки другой девочки удлинились, разошлись в стороны и обхватили раму изнутри.
САМА ЖЕ ЭЛЛИ ВООБЩЕ НЕ ДВИГАЛАСЬ!
– Отлично! – подбодрил Вау. – Снимай его и ставь к стене!
– Легко сказать, – отозвалась Элли. – Как же мне это сделать…
ОДНАКО.
Зеркало тут же неторопливо приподнялось…
Снялось с гвоздя…
Повисло в воздухе…
БУДТО САМО СОБОЙ.
Элли едва не задохнулась от изумления:
– Невероятно!
– Спокойнее, Электра! Не разбей его!
Рама плавно перенеслась по воздуху чуть влево, затем вправо и, наконец, медленно опустилась на пол, коснувшись верхом стены.
– Так здорово, что я могу это проделывать! Перенесем еще чего‑нибудь?!
– Потом! – возразил кот. – Вытаскивай свой чемодан, положим в него необходимое и в путь! Ты поняла?!
– Ладно, – кивнула Элли. – Только не нервничай, Вау.
Она взглянула на стену. Покрытая старой бумагой, та выглядела обычно.
И БЕЗ НАМЕКА НА ТАЙНИК!
– Тут тоже нужно что‑то представлять?
– Не нужно! Разорви обои!
Схватив ложку для обуви, она с усилием стала царапать стену.
РАЗОК… ЕЩЕ РАЗОК… ЕЩЕ…
Отбросив ложку, Элли схватилась за полоски, и вскоре перед ними появилась во всей своей красе просто ободранная стена.
И БОЛЬШЕ НИЧЕГО!
– Ты что‑то не так делаешь, – нахмурился Вау. – Я помню, тебе достаточно найти нужное место и…
– Что?
– Притронуться к нему…
Послушно приложив ладонь, Элли медленно повела ею.
И ТУТ.
Случилось то, о чем и говорил ей кот.
ОНА НАШЛА ТАЙНИК!
Где‑то посередине вдруг стена словно пропала!
ОТКРЫВ СОБОЙ КВАДРАТНУЮ ДЫРУ!
Глубокое и потайное отделение!
– Ах! – выдохнула Элли.
Внутри стоял невероятно привлекательный!
БОЛЬШОЙ КОЖАНЫЙ РОЗОВЫЙ ЧЕМОДАН!
– Хватай! – дернулся кот. – Пока не улетел!
И В САМОМ ДЕЛЕ.
Чемодан ожил! Затрясся так, будто внутри кто‑то сидел!
Элли схватила кожаную ручку, и тот сразу притих.
– А чемоданы разве летают? – поинтересовалась она.
– Этот – летает!
– Он все еще трясется, Вау… Мелко‑мелко…
– Вспомнил тебя. Ты сильно изменилась за столько лет.
– Он что, живой?
Вау прикрыл лапами уши:
– Хватит! Бубум тебе расскажет все! Идем собирать вещи!
И ТУТ.
Так получилось, что…