LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Электра Милвертон: Невидимая Смерть

Приняв решение, он быстро скинул правый ботинок, надел Нить на пальцы ноги и вновь сунул стопу в обувь. Затем, встал и прошелся по комнате.

ДА, НЕУДОБНО… НО, НУЖНО!

Ступай спокойно, не криви губы… Не меняй походку…

А КАК ТЫ ВЫТАЩИШЬ ЕЕ ПОТОМ?!

Начнешь при всех снимать ботинок?!

Нет‑нет… Ты что‑нибудь придумаешь, Герхард… Если усадят за стол, незаметно снимешь Нить… Или попросишься в отхожее место и снимешь там…

ЕСЛИ ТЕБЯ ТУДА ОТПУСТЯТ! ОДНОГО!

Так он медленно ходил из угла в угол, размышляя и привыкая к чужеродному предмету на ноге, пока не послышался шум у ворот.

Вскоре в комнату вошел десятник.

– Тебя решили пропустить! – с ходу констатировал он. – Мне лично ты не нравишься, но на твое счастье решаю там не я! Идем!

Канн не стал благодарить его, лишь кивнул.

Они прошли к приоткрытым воротам, и Герхард увидел за ними еще одного мужчину в черной маске.

– Этот? – спросил тот.

– Да, сотник Гешан.., – услужливо отозвался десятник.

– Пусть войдет.

Герхард собрался поздороваться, но получил пятерней в спину:

– Быстрее, парень! Теперь, ты уже не моя забота! Входи!

Ворота захлопнулись, и Канн оказался в продолжении тоннеля, наедине с высоким и крепким незнакомцем.

Как он и догадался ранее, здесь также свисала веревка с потолка, и в зеркало бил отражаясь толстый белый луч. Уже из другой дыры.

– Так значит, ты – посланник короля и королевы…

– Да.., – кивнул он.

– Как твое имя?

– Герхард…

– Зачем они послали тебя к нам?

– Мне поручено передать письмо, сотник Гешан…

– Кому?

– Молчаливым…

– Дай его мне.

– Нет… Я передам его только из рук в руки… Таков приказ…

Мужчина потер небритый подбородок:

– Их приказы не значат здесь ничего. И ни для кого.

– Но значат ДЛЯ МЕНЯ, сотник Гешан…

– Дай мне письмо, – повторил тот.

Канн покачал головой, глядя в пол:

– Нет…

– Ты же не маг Света, Герхард… И одет не как они, и выглядишь иначе… Тебя привел Солоник?

– Да…

– Я сообщу ему что ты пропал, если не дашь письмо…

– Нет.., – упрямо возразил Канн, и впился ногтем в палец.

НЕ УСТУПАЙ ЕМУ! НЕ ОТДАВАЙ ПИСЬМО!

– Думаешь я шучу с тобой, посланник?! – Мужчина схватил его за шею и сжал пальцы так, что стало трудно дышать. – Я заберу его! А ты отправишься туда, где пропадают все! Никто не смеет говорить мне «нет», паскуда! Тем более ты – тот, о ком больше не услышат!

– Агх… Агха…

Тот чуть разжал пальцы:

– Что ты сказал?!

– Нельзя.., – выдавил Герхард, и шумно закашлялся.

– Можно! – усмехнулся сотник.

Рука его напряглась на шее, и Канн с ужасом ощутил вдруг как тело его отрывается от пола.

АХ, ЧТО ЖЕ ДЕЛАТЬ?!

Еще чуть‑чуть, и все! Тебя убьют! Предотврати это!

КАК?!

И будто молния сверкнула в голове.

ОШЕЙНИК!

Цепочка, что на тебя надел сам Ирмик – сын королевы Ниалы! Она спасет тебя сейчас! Скажи о ней этому палачу!

– Агх!!! – Он замахал рукой, призывая отпустить его. – Агх!!!

– Одумался?!

Герхард быстро задышал, не в силах произнести пока ни слова.

– Я дам тебе всего одну возможность, парень, – добавил Гешан, приняв расслабленную позу. – Отдай письмо, и расскажи что ты задумал. Никто, никого, никогда не присылал к Молчаливым. Они не захотят с тобой встречаться.

– Я… Я…

– Только попробуй мне солгать!

Расстегнув ворот трясущимися пальцами, Канн вытянул наружу тонкую серебряную цепочку с небольшим перламутровым кубиком на ответвлении.

– Ты что, принес сюда артефакт?! – прищурился сотник.

– Это… Это – Ошейник… Его надели мне… Король и королева…

– Зачем?!

– Он слышит все… И запоминает…

Гешан склонил голову набок:

– Запоминает, что?!

– Все сказанное вами… – Канн проглотил ком в горле. – Если со мной случится что… Они узнают…

– Ты лжешь, паскуда!

– Нет! – дернулся Герхард. – Я говорю вам правду! Я должен лично передать письмо Молчаливым! И вернуться назад!

– Я убью тебя!

TOC