LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Электра Милвертон: Предсказание

– Что?

– Вода.., – повторил следопыт. – Вкусная! Смотри, Гелик! Там девушки! Голые!

Тот присмотрелся к водной глади, да так и замер.

Над Озером, в том месте, куда указывал молодой маг, извивались четыре больших и толстых щупальца.

– Ты бредишь! Это же чудовище, Сарин!

– Нет‑нет! Ты путаешь! Это же девушки! Такие красивые! – Тот начал раздеваться. – Они зовут меня по имени, Гелик! Я хочу к ним! Я должен искупаться!

– Стой! Стой, дурак!

Схватив парня сзади за пояс, Гелик поволок его прочь от берега.

– Пусти меня!

– Нет!

– Пусти, говорю!

– Замолчи, Сарин! НЕТ там никаких баб! Это все сучья вода! Ты выпил отраву! Давай! Блюй! Живо! Избавься от заразы!

Тот упал на колени, выдавливая из себя только что выпитое.

– Хорошо, что я не как ты! – глядя на него, добавил бородач. – Как знал, ничем хорошим это не закончится!

Спустя пару минут следопыт пришел в себя.

– Что со мной… – Он уселся на землю. – В глазах двоится…

– Щупальца, Сарин… Большие и толстые, как человек… Водное чудовище заразило тут все…

– Оно забралось мне в голову! Когда?!

– Когда ты пил воду из Озера. Видится мне, Родий тоже выпил.

– Думаешь, тварь сожрала его?!

– Да. Или утащила с собой на дно. Уж точно он бы не доплыл.

– Это же лучше для нас, Гелик? То, что он не сбежал?

– Ты все равно будешь наказан, Сарин, не обольщайся… – Тот смачно сплюнул. – Давай, бери его обноски, возвращаемся… Ладно, сиди! Я заберу!

Спустившись к берегу, Гелик подобрал брошенные вещи и напоследок еще раз глянул на воду. Та показалась ему спокойной и чистой. Без малейшего намека на скрывающееся где‑то в глубине смертельное чудовище.

– Хватит! – зачем‑то выкрикнул он. – Сегодня ты уже ничего не получишь!

Вернулись они по своим же следам, сразу направившись к самой просторной палатке.

– Вот! Все, что от него осталось, моя королева!

– Я приказала вам вернуть его живым! – Та брезгливо взглянула на брошенную перед ней на землю одежду.

– Мы не успели, моя королева… Родий выпил проклятой воды из Озера и заразился ядом чудовища с щупальцами с меня ростом… Оно заставило его раздеться, залезть к нему и там сожрало…

– Тварь утащила его на дно, королева.., – хмуро добавил из‑за спины следопыт.

– Точно?!

– Да, – уверенно кивнул бородач. – Сарин тоже испил заразы. Я еле остановил его.

– Гелик спас мне жизнь, королева…

– Хорошо… Иди, Сарин. Позже решу, как поступить с тобой.

Тот чуть поклонился и вышел.

– Мы не должны терять Детей Света, Гелик.., – уже негромко добавила Велла. – Ни сейчас, ни потом, ни ради кого‑то…

– Да, моя королева. Пойди он один, и его ждала бы та же участь.

– Я послала четверых разведать местность. Теперь, когда рыцарь сбежал, придется ограничиться лишь тем, что он нам рассказал.

– Тогда нам лучше отдохнуть…

– Ступай, Гелик… И забери с собой это тряпье!

Оставшись одна, Велла разложила карту и провела по ней пальцем. Сомнений быть не могло: башня где‑то поблизости. Кто‑то из четверых найдет ее…

Спустя три долгих часа отряд все еще ожидал приказа к сборам. Затянувшийся отдых пошел на пользу разве что животным. Люди же начали заметно нервничать от столь непредвиденного ожидания.

Вернулись первые двое. И оба ни с чем.

– Это ничего не значит, моя королева, – успокоил Гелик. – Подождем. Я уверен, мы ехали в верном направлении.

Вскоре вернулся третий. И на этот раз Велла все‑таки получила то, что хотела.

– Я видел ее, королева! Черная и высокая! Он спрятал башню меж холмов! Как ты и говорила!

– Где?!

– В десяти километрах к югу, за Озером!

– Отлично, Рорд! Что еще выяснил?!

– Башня без окон и дверей, королева! Но есть следы у стен!

– Он открывает вход, когда захочет! – перебил Гелик. – Это же очевидно!

– Да.., – согласилась Велла.

Она знаком отпустила следопыта.

– Что думаешь?

– Ему не остановить нас! – уверенно ответил бородач.

– Я про артефакты! Где Герхард прячет их?

– Хм… Сверху или же под землей… Я выбрал бы второе.

– Пожалуй… Хорошо! Дождемся последнего и выступаем!

– Как прикажешь, моя королева…

Прошло еще полчаса, прежде чем вернулся последний следопыт.

И НЕ ОДИН.

С собой маг привел двоих незнакомцев в черном с большими черными арбалетами на спинах.

– Ты опоздал! – вышла навстречу Велла.

– Прости, королева.., – склонился тот. – Я не нашел башню, но эти люди… Они хотят сотрудничать с нами…

– Кто вы такие? – прищурился Гелик. – И что вам надо?

Вперед вышел мужчина с черной повязкой на левом глазу:

– Приветствую вас, королева… Меня зовут Зверго, А это – Кева.

– Здрасте… – Тот неловко поклонился.

– Мы слышали, вы ищете башню Герхарда Канна…

Бородач сразу же махнул рукой:

– Ты не сказал ничего нового! Проваливайте!

TOC