Элирм VI
Следом мимо прошагал охотник со здоровенным рыхлом в виде фамилиара.
Завидев меня, паук злобно зашипел и «набычился», продемонстрировав капающее ядом оружие. Однако и я в долгу не остался.
– А ну‑ка жало всосал, – бросил я.
– Геннадий, ты с ума сошел?! Агриться на префекта… – охотник набросил на рыхла поводок и поспешил отвести того в сторону. – Прошу прощения, господин Эо. Он у меня немного дикий. Пугается незнакомцев.
– Геннадий… – усмехнулся я.
Вот так и живем. Бог знает сколько лет ползать по Элирму, чтобы затем прилетел какой‑то мужик и назвал тебя Геннадием. Чудеса, да и только.
– Уа!
Я почесал рыжую макушку и, глубоко зевнув, направился в сторону Агерона.
На часах был еще даже не вечер, а мне уже чудовищно хотелось спать.
Всю последнюю неделю покой нам только снился. Ранний подъем, стройка, гости, изнурительные тренировки и попытки наладить хрупкую экономику.
Несколько дней назад Эрдамон Белар все‑таки пролоббировал в сенате вопрос о полной торговой блокаде Вергилия, в связи с чем Аукционный дом и Депозитарий лишили нас доступа ко всем товарам, произведенным и продаваемым на территории империи.
Гадко, подло, грязно, но в то же время вполне предсказуемо.
Собственно, с тех самых пор мы жили и работали на грани рентабельности. Пришлось даже отказаться от зарплат и, скрепя сердце, принять предложение Аполло. Его флот цеппелинов уже был переброшен на приобретенный по соседству участок и готовился поставить нам первую партию необходимых товаров.
Так что отныне мы строили наше будущее в кредит.
Более того, до нас все чаще и чаще доходили сообщения о скором прибытии кораблей с Восточного континента, намеревающихся отомстить за обнуление наследного принца, и мрачноватые слухи о подозрительной активности монстров на севере. Где‑то за полторы тысячи километров к северо‑западу от кратера Аз‑Лаар.
Но, с другой стороны, были и хорошие новости. Во‑первых, численность Вергилия перевалила за пятьдесят тысяч и продолжала расти. А во‑вторых, болотные орки перестали быть угрозой.
После длительной череды консультаций с Мистером О, Ар‑Хакон взял на себя роль вождя и увел их подальше от города.
Прямо сейчас три четверти из их племени дробили скалы на севере. Добывали и обтесывали камень, отчего потоки ветра периодически доносили до нас облака пыли.
Оставшаяся четверть орков рубила деревья и возводила филиал «Ревущей тошниловки» к юго‑востоку от линии гидрослива.
В общем, в городе кипела суета. Шум, гам и бесконечные звуки строительных работ.
– Повелитель! – обратились к Гундахару наги, стоило нам приблизиться к Агерону.
Как и неделю назад, они стояли неподалеку и мучались под лучами палящего солнца.
– Так вот как вы теперь заговорили, гадюки тупые, – усмехнулся генерал. – Чего надо?
Спутница Смотрителя проскользнула вперед.
– Повелитель, позвольте нам вернуться обратно в лабораторию и продолжить работу. Прошу. Это дело всей нашей жизни!
– А хрена тебе лысого.
– Мы готовы передать вам рецепт «Божественной литургии»!
– Ага. Только теперь это реликт, а значит, его нельзя изготовить.
– Нет, можно. Мы изменили формулу.
– Что, сами? Без участия братьев Та‑Брис? – Гундахар на минуту задумался. – Как бы то ни было, вам надо уговаривать не меня, а префекта. Это ему Система выдала ключ.
Наги уставились на меня.
– Что такое «Божественная литургия»?
– Крайне мощное зелье, – ответил Смотритель. – Снимает все отрицательные эффекты. Дебаффы, проклятия, сглазы, болезни и прочее. Кроме того, дает к ним иммунитет на какое‑то время. Если вы позволите, господин Эо, то мы отыщем на складе рецепт и изготовим для вас целую партию.
– А разве для этого вам необходимо гулять по складу и копаться в бумагах?
– Для изготовления «Божественной литургии» требуется множество ингредиентов. Свыше пятидесяти наименований. Каждый из которых необходимо добавлять в строгой последовательности.
Я недоверчиво прищурился.
В отличие от остальных, Смотритель разговаривал со мной свысока. Высокомерно и неохотно, что мне не нравилось.
– Нет. В Агерон вы не пойдете. Хотите доказать свою полезность – напрягите память. У вас ровно сутки на то, чтобы вспомнить рецепт и переслать его мне. Не справитесь вовремя – отправитесь на закуску Старине Бугурту. На этом всё.
Я поднялся по ступеням и вошел внутрь здания. Остальные за мной.
* * *
– Господа. Прошу. Ваша сыворотка.
Риос протянул Гундахару и Мозесу два элегантных шприца.
В ответ генерал шагнул назад и покосился на изогнутое кресло с фиксаторами для конечностей.
– Матка Ямарайаху первая.
– А почему сразу я? – удивился толстяк. – Я уже был первым. Теперь твоя очередь.
– Из нас двоих подопытная крыса именно ты. И прежде, чем колоть себе непонятную гадость, я должен убедиться, что она работает.
– То есть моё здоровье тебя не волнует?
– Предупреждаю сразу: спорить бесполезно. Ты либо уколешься первым, либо собираемся и уходим.
– А может, ты просто не хочешь избавляться от мутации? Того и глядишь, юная Тэя за тобой ходить перестанет.
Игв презрительно фыркнул и посмотрел на монаха.
– Мне плевать на девчонку и её желания.
– Ну‑ну, конечно.
– Что? Не веришь? Ладно, черт с тобой.
Отстранив толстяка в сторону, генерал вышел вперед и уселся напротив алхимика.
– Давай. Коли. И постарайся держать рот на замке. У тебя из пасти воняет.
Риос смутился, но просьбу так или иначе выполнил.
Пара секунд, и поблескивающая в свете лампы игла погрузилась игву в плечо.
