Фаталити. Цена его успеха
– Я не знала, что это ваше, – зло посмотрела на Ираклия. – Ваш сын мне ничего не сказал. Хотя у него было на это время.
– Это в его духе, – улыбнулась она. – Не любит говорить о своих родителях.
– Какая наглая ложь, – рассмеялся парень. – Просто не хотел показаться хвастливым.
Я не удержалась, и сама сделала комплимент Тине и её работам. Мы поговорили ещё несколько минут, и когда женщине позвонили, она заторопилась.
– Была рада с тобой познакомиться, – обратилась она ко мне. – У меня завтра пройдёт мастер‑класс по созданию украшений. Если интересно, я буду рада видеть тебя среди учеников.
– Спасибо за приглашение. Я обязательно приду, – улыбнулась ей в ответ.
– Кстати, – она посмотрела на нас с Ираклием. – За этим зданием открылась кофейня. Там пекут потрясающие шоколадные круассаны. Советую к завтраку, – она улыбнулась, а после, поцеловав нас на прощание, села в машину и уехала.
Меня переполняло чувство восторга после знакомства с женщиной. В ней было столько энергии, статности и теплоты.
– Скажи честно, ты собирался сообщить, что этот магазин принадлежит твоей маме? – спросила я у Ираклия, нахмурив брови.
– Больше скажу, я собирался обманным путём заманить тебя туда и познакомить с ней. Но она меня опередила, – он рассмеялся, одной рукой обвил мою шею и поцеловал в висок.
– Если это правда, то ты сумасшедший, – расплылась в улыбке и прижалась к его груди. – Не рано ли?
Мы направились к той самой кофейне, которую посоветовала Тина.
– Рано для чего?
– Для знакомства с мамой.
– Я провожу с тобой всё своё свободное время, познакомил с друзьями. Так почему не должен знакомить со своей семьей?
– Разве не принято знакомить родителей только с будущей женой?
– Знаю лишь, что в нашей семье не принято скрывать друг от друга значимые события в жизни и людей.
Мне стало тепло от его ответа. Я расплылась в улыбке. Он остановился, встал напротив и вновь обнял, потянувшись близко к лицу.
– Но было бы хорошо, если бы всё сложилось, и ты стала моей женой.
– Ираклий, – рассмеялась, смутившись его словам. – Уверена, ты ещё сотни раз встретишь ту, которую захочешь увидеть в роли своей жены.
– И когда ты перестанешь обесценивать мои чувства к тебе? – с лёгкой улыбкой на лице неотрывно смотрел в мои глаза.
– Поцелуешь меня? – спросила я, желая этого больше всего.
– Куда желаете, миледи?
– В щёку, – задумавшись, ответила я.
Он поцеловал.
– В кончик носа, – продолжила с наслаждением.
Он нежно коснулся и его.
– Достаточно, – улыбнулась довольно.
Он опустился чуть ниже и коснулся моих губ.
– А это по собственному желанию, – прошептал и отпустил меня.
Мы вошли в кофейню, взяли с собой круассаны с шоколадом, а после пошли гулять, проведя весь день вместе.
Глава 5
На следующий день я проснулась рано, чтобы подготовиться и выглядеть хорошо на мастер‑классе. Я хотела понравиться Тине. Хотела произвести на неё приятные впечатления и доказать, что я достойна её сына.
Тогда даже подумать не могла, что в ближайшем будущем мы станем с ней близки, и я буду делиться с ней своими секретами.
Я приехала на мероприятие за полчаса раньше. Меня провели в зал, где уже находились Тина с помощницей. Они подготавливали материалы, и я предложила им свою помощь. Испытывала сумасшедшее волнение, понимая, что нахожусь перед мамой человека, в которого влюблена. Боялась сказать или сделать что‑то не так, но виду не подавала. Уверено держалась перед ней.
– Ираклий рассказывал, что ты занимаешься танцами. Как давно? – поинтересовалась Тина.
– С пяти лет.
– Всю свою сознательную жизнь, – отметила она. – Похвально.
– Считаю своим долгом пригласить вас на свое следующее соревнование. Если, конечно, вы захотите и найдёте свободное время, – улыбнулась ей.
– Ты уверена, что она должна видеть твои танцы? – вдруг раздался голос Ираклия позади меня.
Я не успела обернуться. Он подошёл ко мне, обнял сзади и, улыбнувшись, поцеловал в щёку. Тина наблюдала за этим с улыбкой на лице, и я была поражена происходящему. Для меня было удивительным, что он открыто проявлял свои чувства перед ней, а она спокойно их воспринимала.
– Может она та ещё ханжа, – добавил издевательски Ираклий.
– Будь я ханжой, учился бы ты сейчас на экономическом факультете, – она кинула в него тряпку, которой протирала изделия, но не удержавшись, рассмеялась.
Он отпустил меня, подошёл к матери и поцеловал её.
– Не слушай его, Илиана. Я обязательно приду на твоё выступление и обещаю не быть ханжой, – она бросила наигранно строгий взгляд на сына. – Всё‑таки, я не вчера родилась и знаю, что такое латиноамериканские танцы. Как по мне, это очень красиво.
– Благодарю, – обратилась к ней, а после посмотрела на Ираклия. – Что ты тут делаешь? – спросила у него.
Но в душе была рада его присутствию. Это придавало мне уверенности. Теперь я не сомневалась, что всё будет хорошо.
– И я рад видеть тебя, дорогая, – весело ответил он.
Тину позвал организатор, и она, извинившись, оставила нас двоих.
– Не мог же я оставить тебя одну, – подошёл ближе ко мне и прошептал на ухо. – Уверен, ты волнуешься.
– Не думаешь, что стоит быть чуть сдержаннее перед другими? – спросила я с улыбкой на лице и сделала шаг назад от него.
– Поверь мне, это я ещё сдерживаюсь, – он подмигнул, а после прошёл к Тине, которая попросила его подойти.