Господа Игры, том 1
Горан хохотнул:
– Ректору Ишанкара, может, машина и полагается, но Ректор еще должен на нее заработать.
– И что, неужели еще не заработал? – не поверила Тайра.
– А ты думала, только Некромант и Трейсер служат Ишанкару под страхом смерти? Ректор третий, кто выполняет свой долг потому, что его обязали, а жалованье ему платят, чтобы с голоду не помер, мало ли что он самый главный.
– Чтобы с голоду не помер? Вы шутите?
– Шучу, конечно, – признался Горан, – но откладывать на старость пока не получается. Давай не будем про деньги, сама просила. К тому же старая разбитая «Ауди» – идеальное дополнение к образу алкоголика, неудачника и придурка Горана Йовановича, – довольно закончил он.
– Мне все равно, на чем вы ездите, – Тайра попыталась сказать это с наименьшим количеством эмоций, но Горан уловил в ее голосе нотки недозволенных чувств.
Он остановился и посмотрел на ее руку. Из‑под рукава водолазки чуть виднелся край бинта: она в очередной раз безуспешно пыталась стянуть Узы.
– Значит, дела все‑таки плохи, – констатировал Горан.
– Это Фарха, – Тайра соврала не моргнув глазом.
Горан знал, что птице она подставляла левую руку, но ловить ее на лжи благоразумно не стал.
– Горан Иваныч, а давайте я вам кое‑что покажу? – предложила Тайра, и Горан понял, что она хочет разрядить обстановку.
– Показывай, – согласился он.
Тайра отошла в сторонку и поманила его за собой.
– Видите? – она указала на женщину, идущую вдоль крепостной стены.
Горан окинул ее восхищенным взглядом, и Тайра почувствовала, как сердце опять неприятно кольнуло.
– Если мне не изменяет память, это Мелинэ, – произнес он, не отрывая глаз. – Вы знакомы?
– Я с ней живу, – сообщила Тайра.
– В каком смысле? – Горан насторожился.
– Гудрун определила меня к ней на постой. Сказала, все остальные комнаты заняты.
– О господи, – с облегчением выдохнул Горан, – а то я уж было подумал… Ну и как тебе твой арендодатель?
– Нормально. Мы друг друга пока не напрягаем, но главное не это. Вы ее хорошо видите?
– Отлично.
– Но она же классический вампир! И она ходит по улице днем! Сейчас час дня!
Горан усмехнулся.
– Это иллюзия, Кхасси. В вопросе иллюзий я тебе руку на отсечение дать могу. Это не Мэл, а всего лишь ее иллюзия.
– Это Мэл, – стояла на своем Тайра. – То есть это, конечно, ее иллюзия. Ее облик – это иллюзия, но под ней – сама Мэл.
– Не понял, – сказал Горан. – Поясни.
– Я думала, вы мне поясните, вы же у нас иллюзионист. Я сама понять не могла, как это у нее получается. Когда увидела ее в расписании во время светового дня, даже не поленилась до аудитории дойти, посмотреть, есть ли там какие‑нибудь светонепроницаемые жалюзи или, может, заклинания тьмы кто‑нибудь применяет специально для нее. Так вот, ничего подобного. Она спокойно передвигается под солнцем. Мэл – вампир, бессмертная нежить, и при этом солнечный свет ей ни по чем.
– Интересно. И как это возможно?
– Я тут думала три дня, – Горан увидел, как загорелись ее глаза, и понял, что она нашла ответ. – В общем, она в тенях. Мэл двигается в тенях, а в нормальном мире мы видим ее проекцию, накрытую иллюзией, но при этом проекция и сама Мэл настолько синхронизированы, что ее можно руками потрогать! Она словно бы всегда на границе двух миров. В тенях всегда темно, так что ей светом шкурку не попортит, а учитывая, что она нежить, ей там комфортно. Вы понимаете?
– И как, по‑твоему, такое возможно?
– Понятия не имею! – с радостной улыбкой ответила Тайра. – Я же не иллюзионист, не трейсер и по теням ходить еще не умею, объяснить это не могу. Думала, вы сможете.
– Мне тоже надо подумать, – признался Горан.
– Мне ясно только то, что Мэл делает это не сама. Она сама по теням перемещаться не умеет. Значит, кто‑то специально создал для нее такую систему заклятий! Это же больше, чем сногсшибательно! Представляете, надо научить ее саму входить в тени, когда ей будет это необходимо, надо всегда держать для нее открытый коридор, надо обезопасить ее от всякой дряни, для которой тени – дом родной! Научить ее видеть реальный мир из теней, синхронизировать с проекцией, да еще и иллюзию вписать в реальность так, чтобы она была от нее неотличима! Вы представляете, какая это работа? У меня слов нет! Обязательно покажу сэру ′т Хоофту!
– Чтобы держать постоянно такую систему заклятий, Мэл как минимум нужен персональный трейсер, а как максимум она должна сама им быть, – заметил Горан.
– Сама она по теням не ходит, – повторила Тайра, – а вот идея про персонального трейсера вполне здравая. Но, Горан Иваныч, вы представляете, какого уровня это должен быть трейсер?
– Смутно, – признался Горан. – Хотя знаю кое‑кого, кто мог бы быть на такое способен.
– Таких трейсеров наверняка единицы, – сделала вывод Тайра. – Но трейсер Мэл должен поддерживать эту систему, так что, может, я еще с ним познакомлюсь. Он ее для этого навещает, она почти проговорилась. А еще он сто процентов гений!
Горан хохотнул.
– Я вот что думаю, Горан Иваныч, – Тайра посмотрела на него с хитрым прищуром. – Почему бы не сделать то же самое для Гиварша? У нас ведь тоже есть Трейсер. Вы с ним обязательно сможете понять, как сделана такая система для Мэл.
– Увольте, – решительно заявил Горан. – Гиварша и так слишком много, если он еще и при дневном свете бродить начнет, от него вообще спасения не будет.
– Морис вредит меньше, чем об этом говорят.
– Может, он вредит меньше в количественном эквиваленте, но не в качественном. У него слишком много энергии и мозгов, которые некуда приложить. Пусть занимается своей наукой, и по ночам.
– Ну Горан Иваныч!
– Я свое слово сказал. Нет. Признаю, конечно, что на Мэл висит шедевр, который, может, вообще никто не повторит, но Гиварш обойдется. Мы его, бесспорно, все любим, но ограничивать его свободу и активность необходимо. Все. Закончили на этом про Гиварша.
– Как прикажете, сэр.