LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Гроза над морем

…В трюме шум воды был слышнее всего. Море, почуявшее свободу, рвалось в корабль, хлестало в пробоину с неистовой силой, отчего задняя стенка, сооруженная из тонких досок, содрогалась под его напором. Дэниэл велел Марте следить за тем, чтобы стенка оставалась целой, а сам подошел к дверце. Та запиралась только снаружи, а судя по звуку, там стоял засов из доски: дверь подавалась на полдюйма и билась обо что‑то твердое.

Марта сидела у противоположной стены почти по грудь в воде и зажимала маленькие трещины среди досок. Обе ее руки были заняты, одним коленом она тоже закрывала дыру в стене, но доски трещали все чаще, и все сильнее и обильнее вода капала на пол. Ее уже набралось достаточно: на пару десятков дюймов она заливала весь задний отсек.

– Если мы выберемся отсюда живыми, я снова начну учить мертвый язык северян,– простонала Марта. У нее уже затекли руки и ноги, вода была очень холодной, штаны и низ рубашки вымокли насквозь, но она мужественно терпела. – Дэниэл, что там?

– Дверь можно только выбить, – юнга смахнул локтем взмокшие волосы с лица и перевел дух. – Но… прости, кажется, у меня не хватит сил.

– Все очень плохо? – Марта обернулась через плечо, взглянула на него с мольбой и надеждой. Ему стало невыносимо стыдно от того, что она вынуждена страдать вместе с ним и он не может спасти хотя бы ее одну.

– Если честно, мне больно даже дышать, – тихо признался он и потер разбитую переносицу. Марта сочувственно вздохнула и отвернулась, заткнула шейным платком еще одну большую щель во внутренней обшивке.

Стоя почти по пояс в воде, юнга снова налег на дверь плечом, в глубине души понимая, что он только тратит силы, и вынести крепкую дверь с одного удара невозможно. На верхней палубе царила неразбериха, слышался шум стрельбы, криков, а здесь, внизу, шумела вода, заливаясь в пробоины и сбивая на своем пути пустые бочки. Марта в отчаянии кусала губы – ей не хватало рук закрывать трещины, Дэниэл из последних сил пытался выбить дверь, но все было тщетно. Очередной залп над самой головой тряхнул легкое судно, сверху посыпались обломки прогнивших досок, и вдруг по ту сторону раздался громкий стук в дверь чем‑то тяжелым и голоса:

– Эй! Там, в заднем трюме! Есть кто живой?

– Есть! Двое!

– Воды много?

– По пояс!

– Отойди от двери! – крикнули снаружи, и, только юноша успел отскочить, скользя и спотыкаясь в воде, как грохот оповестил о падении засова, дверь рухнула под сильным ударом, и море, почуяв свободу, хлынуло мощным потоком в узкий проем. В кормовой отсек заглянули трое гвардейцев:

– Все, ребята. Выходи.

* * *

Шелк покрывал, остывший от дуновения ночного бриза, приятно холодил кожу. Тонкие, расшитые хрупким кружевом подушки сладко пахли мелиссой и свежестью. Стеганое одеяло сползло наполовину, открывая шею, плечи, руки. Янис прикоснулся к разметавшимся по шелковому белью кудрям Дианы: мелкие, тугие, иссиня‑черные на пепельно‑белом, они, казалось, светились, посеребренные теплой летней луной.

Диана, сонно улыбаясь и потягиваясь, повернулась. Огромные синие глаза лукаво блестели из‑под косой пушистой челки. Тонкая, прохладная и чуть влажная ладошка женщины едва уловимо и немного щекотно скользнула по предплечью капитана, поднялась выше, опустилась легким крылом на плечо. Янис перехватил ее ладонь, притянул к губам и, искоса поглядывая на Диану, стал по очереди целовать ее тонкие пальцы, пахнущую ванилью ладонь, узкие запястья. Нетерпеливо сорвал один за другим все звенящие браслеты, перебросил копну черных кудрей ей за спину, прикоснулся губами к маленькой ямочке под тонкой шеей, мягкому изгибу ключиц, гладко очерченному подбородку.

Смеясь и перехватывая руки Яниса, Диана легко и шутливо отталкивала его, но от поцелуев не уворачивалась. Ей было приятно ощущать прикосновения сухих, обветренных губ капитана, его чуть сбитое горячее дыхание, слышать неразборчивый шепот, задыхаться в тонком аромате моря, вина, свежей ткани и хвои. Диана приподнялась на локте и приложила разгоряченную ладонь к щеке Яниса, останавливая его, а потом потянулась к нему, и он прижался губами к ее губам, отбирая все дыхание одним поцелуем.

– И зачем только ты пошел по стопам отца, – выдохнула Диана, отстраняясь. Их головы соприкоснулись, черные кудри смешались, пересеклись взгляды синих и серых глаз. – Когда рассветет, ты снова уйдешь, а я снова останусь одна.

– Ты не одна, – шепотом возразил капитан, потянувшись к Диане и проведя пальцем по гладко очерченному изгибу ее подбородка. – У тебя есть я. И всегда буду. Неважно, сколько миль разделяет нас, потому что однажды к нам придет рассвет, который позволит нашей встрече сбыться.

– Янис… – тихо протянула графиня, закрыв глаза и крепче сжимая руку капитана. – Твое имя как ветер. И ты сам – как ветер. Один вздох – и нет.

– Не говори так. Я всегда помню о тебе.

– А я о тебе, – пальцы женщины снова запутались в растрепанных волосах Яниса, она притянула его к себе, потерлась кончиком носа о колючую черточку бакенбард. – Ты обуздал стихию, но ничего не можешь поделать с собой.

Капитан ничего не ответил. Она была права: не всегда он был над собою властен, особенно сейчас, когда видел перед собой ее, такую свободную и в то же время беззащитную. Любимую и далекую. Желанную и оттого еще более недоступную. Укрывая ее тонким шелковым одеялом, Янис прикоснулся губами к хрупком загорелому плечу.

– Береги себя, – сказала Диана. – Стража подкуплена, но никому верить нельзя.

– Дождись меня, хорошо?

– Обязательно.

Золотисто‑персиковая полоса первого солнечного луча разрезала сереющий небосвод тонкой стрелой. Молодая графиня откинулась на подушки, разбросанные в беспорядке по изголовью широкой постели, и стала молча следить за тем, как капитан одевается. Белая льняная рубаха с мелкой вышивкой, темные бриджи с серыми полосками, пыльно‑песочный камзол нараспашку, серый шейный платок, револьвер и кинжал за тканевым поясом…

– Стойте! – Диана вдруг приподнялась на подушках и, закрываясь скользким шелковым одеялом, протянула вперед руку. Двери распахнулись, послышался шум моря, стук подкованных сапог, гул неясных голосов. – Держите его! Осторожно!

Янис на мгновение закрыл глаза, а когда с трудом приоткрыл их, тяжело дыша и ощущая морскую соль и песок на губах, эти слова повторились, но на сей раз незнакомыми, хриплыми, мужскими голосами. Кто‑то развязывал веревку, намертво прикрутившую капитана к мачте, кто‑то придерживал его за плечи, кто‑то бил перчаткой по щекам, пытаясь привести в чувство.

– Он жив?

– Да, порядок, – отозвался кто‑то с нотками спокойствия и уверенности в голосе. – Только видок у него потрепанный.

– Посмотрел бы я на тебя после такого, – парировал обладатель первого голоса. – Если он пока жив, то уже умирает от жажды. Дай мне воду!

TOC