LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хэлен Хоуп дарит надежду. Мистери-сериал из 12 серий

В тумане вновь возникает женская фигура, от неё исходит синее сияние. Тони пятится и падает в воду, подняв фонтан брызг. Когда, грязно ругаясь, он тяжело поднимается на ноги – никого в тумане больше нет…»

 

Я подняла глаза от текста. Эта рукопись, а точнее, старая тетрадь с пожелтевшими страницами, пришла в издательство «Миллер, Хоуп и партнёры» утром. Конверт был без обратного адреса, на нём значилось только моё имя: «для Миссис Хелен Хоуп». Внутри оказалась тетрадь, исписанная сбивчивым почерком, на первой странице – неизвестное мне имя и название: «Эдвард Литтл. Подлинная история Леди в синем». В начале рукописи говорилось, что она основана на реальных событиях времён сухого закона, которые произошли здесь, недалеко от Сан‑Франциско, в местечке под названием Эмеральд Бич. История захватывала, но меня ждало разочарование – она обрывалась, едва начавшись. Кто и зачем прислал мне её? Здесь крылась какая‑то тайна…

Вечером следующего дня я сидела на террасе ресторана «Эмеральд Бич Хаус», на побережье Тихого океана, и с наслаждением смотрела на залив. Солёный бриз обдувал лицо и наполнял лёгкие, пунцовый закат догорал над тёмным зеркалом водной глади. Где‑то внизу мерно шумели волны, разбиваясь о скалы и омывая крошечный песчаный пляж, что притаился под высоким берегом. Я пыталась представить, что могло произойти здесь в далёком 1929 году.

Тогда на пляже был найден труп женщины в синем платье. Накануне её видели в этом ресторане, где в то время располагалось нелегальное питейное заведение. Говорили, что у Леди в синем был роман с пианистом. Но ревнивый муж застал любовников и расправился с неверной супругой, нанеся смертельный удар ножом в спину. С тех пор призрак Леди в синем стал являться бутлегерам, по ночам тайно разгружавшим с лодок спиртное. Прошло много лет, но ходят слухи, будто призрак Леди в синем до сих пор ищет своего возлюбленного в Эмеральд Бич.

Я решила посетить это загадочное место и пригласила моего знакомого, инспектора Майка Роджерса из криминальной полиции Сан‑Франциско. Во‑первых, инспектор задолжал мне ужин за помощь в расследовании недавнего дела об убийстве издателя. Во‑вторых, я надеялась разузнать у него что‑нибудь о том преступлении.

Роджерс принёс из бара два бокала – тёмно‑бордовый Пино Нуар мне и янтарный виски для себя, и сообщил, что наш столик скоро будет накрыт.

– А давайте останемся на террасе, инспектор, – предложила я. – Смотрите, как красиво! Какой кровавый закат…

– Да, местечко это особенное, – отозвался Роджерс. – Надеетесь дождаться темноты, чтоб увидеть призрак Леди в синем?

– О, призраков мне хватит! – засмеялась я, вспомнив наше первое с Роджерсом дело. – Просто мне пришла рукопись, основанная на этой легенде, и меня заинтересовало преступление. Вы что‑нибудь о нём знаете?

– Вот как? – инспектор пристально посмотрел на меня, чуть прищурив левый глаз. Шрам над бровью придавал Роджерсу какой‑то особый полицейский шарм. – Вы поэтому пригласили меня сюда, миссис Хоуп?..

– Ну инспектор, мы же договорились, зовите меня Хэлен, – я ловко ушла от ответа. – Так что же здесь произошло?

– Ревнивый муж застал жену с любовником и… зарезал, – Роджерс отхлебнул виски и усмехнулся. – Ничего оригинального. Но зато хороший повод для появления призрака. Его здесь видели периодически, на протяжении многих лет, правда, каждый раз это было шарлатанством. Предыдущие хозяева ресторана лет двадцать назад даже приглашали медиумов, но тех уличили в симуляции.

– А что насчёт убийства? Были свидетели? Мужа поймали?

– Если верить городским легендам, он неожиданно появился в баре в тот вечер, устроил сцену ревности на глазах у посетителей, а позже якобы был замечен на пляже. Его арестовали, но потом как будто отпустили, за недостаточностью улик.

– Выходит, настоящий убийца так и не найден? Может, это был любовник? Что известно о нём?

– Любовнику тоже досталось – его нашли недалеко от убитой девушки. Он был оглушён ударом по голове и ничего не помнил. Вот такая история. Чем она вас так заинтересовала?

– Всё дело в рукописи. Мне кажется, в этой истории что‑то не так.

– Эх, вам бы работать в полиции, – засмеялся Роджерс. – Кстати, мой прадед, Вильям Роджерс, служил здесь полицейским как раз в те годы.

– Вот как! Ваш прадед расследовал это дело?

– Ну что вы! Нет, он был совсем молодым офицером и погиб в конце 29‑го – несчастный случай на шоссе №1. Да там и сейчас опасно – такой крутой серпантин вдоль побережья…

– Знаете, инспектор, – задумалась я, – пожалуй, я покопаюсь в архивах Эмеральд Бич. Вдруг найду что‑нибудь интересное.

***

 

Девушка лежит ничком у кромки воды. Ледяная волна омывает её босые ноги, в такт прибою колышется подол синего платья. По спине расползлось большое тёмное пятно, вокруг – розовая от крови морская пена. Туфли брошены на песок, рядом – окровавленный нож. Светлые волосы спутаны, мокрые пряди на бледном лице. Широко раскрытые голубые глаза неподвижно смотрят в океан. Предрассветный час на побережье, туман медленно рассеивается, открывая маленькую бухту под крутым обрывом и песчаный пляж с неподвижной фигурой…

Я очнулась от кошмарного сна. В комнате было темно, за окном едва брезжил рассвет. Уф! Похоже, я слишком впечатлилась историей Леди в синем. Ещё не хватало, чтобы призрак являлся мне по ночам. Посмеявшись над собой, я попыталась снова заснуть. Как бы не так! Все мысли роились вокруг легенды и странной рукописи. Интуиция подсказывала мне, что в этой истории всё не так, как на первый взгляд кажется. Если не муж, то кто тогда убил Леди в синем? И кому принадлежит старая тетрадь? «Сегодня же займусь расследованием!» – решила я и крепко заснула.

Наутро я отправилась в архив библиотеки Эмеральд Бич, изучать газеты 1929 года. Трагедия произвела тогда много шума, газеты пестрели заголовками: «Жестокое убийство на пляже», «Муж не простил измены», «Леди в синем убита из ревности» и так далее. Легенда подтверждалась.

«Леди в синем» звали Мэри Энн Морли. Она приехала в Эмеральд Бич незадолго до своей гибели вместе с мужем, Кристианом Морли – мелким банковским клерком. Девушка искала работу певицы, иногда выступала в таверне «У Фрэда». Пианист Джорджио Боско приходился роднёй владельцу таверны, Фрэду Гамбино, и по вечерам играл в баре. Боско имел репутацию плейбоя и бездельника. По слухам, он был любовником Мэри Энн. В тот вечер в таверне вдруг появился муж…

***

Полумрак бара, шум голосов, дым сигарет и запах рома щекочут нос. У барной стойки обитые бордовой кожей высокие стулья. За столиками – мужчины в двубортных костюмах и дамы в струящихся платьях. Оголённые плечи, шляпки «клош», перчатки выше локтя. Играет лёгкий джаз. За фортепьяно в центре зала – привлекательный молодой человек в элегантном белом костюме и бабочке, с чёрным бриолином и тонкими усиками, а рядом – красивая девушка в синем шёлковом платье. Узкий шарф с блёстками вокруг стройной шеи. Облокотившись о фортепьяно, красавица улыбается пианисту и подпевает в такт музыке.