LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хроники Книжника – 5

Именно из‑за этих тревожных вестей Инэй, как человек неглупый, не слишком желал отправляться в путешествие до Вольных земель и обратно, но деваться было некуда – род Наеги нуждался в деньгах и многих товарах, которые было попросту не достать в степи. В Товедо командир Соколов и его люди навели справки о происходящем в центре материка. К счастью, Вольные земли не задела новая напасть, и Зараза, которая теперь стала главной темой трактирных слухов и новостей, миновала жителей этого края.

Гикнув, Инэй ускорил коня и направил его по дороге, ведущей к воротам замка через деревню, раскинувшуюся под его стенами. За последние пару лет, после того, как тот странствующий маг помог им разбить и прогнать Фарахтов, дела у роду Наеги пошли гораздо лучше. Урожаи были хорошие, люди жили в достатке, родилось много детей.Завидев командира Соколов люди, занятые своими делами, откладывали их и приветственно махали ему и его людям.

Въехав в первый двор замка, Инэй спешился, погладил своего коня по морде, угостил кусочком сахара и сунул уздцы подбежавшему мальчишке‑конюху.

– Вычисти его и накорми. Пусть кузнец проверит подковы.

– Будет сделано, господин.

Кивнув парнишке, командир Соколов проконтролировал выгрузку привезённых товаров из нескольких телег, и направился к себе домой. Следовало увидеть сына и дочь, поздороваться с женой и посетить могилу отца. А после он доложит владыке Шайхразу о своём прибытии. Традиции нельзя нарушать.

Инэй, как один из военачальников рода, имел привилегию жить внутри замковых стен. Его дом примыкал к ним с одной стороны и к казармам – с другой. Ещё на подходе он увидел светловолосого мальчугана, сражающегося сразу с тремя сверстниками деревянным мечом. Несмотря на возраст, юный воин вполне удачно защищался от атак и даже умудрялся атаковать в ответ. Какое‑то время Инэй наблюдал за схваткой – пока мальчишка не увидел его. Он вскрикнул, откинул меч в сторону и побежал к отцу. Командир Соколов подхватил мальца на руки.

– Вижу, ты усердно тренируешься, Ашэй? – серьёзно спросил он, – И как успехи?

– Против троих сложно, – засопел мальчишка, обнимая Инэя, – Но я стараюсь!

– Молодец, – похвалил его отец, – Завтра покажу тебе один секретный приём, который может помочь тебе против нескольких соперников.

– Ух ты! – глаза мальчишки заблестели, – А может, сейчас?!

– Погоди, – улыбнулся Инэй, – Я же только с дороги. Где мать и сестра?

Ответить Ашэй не успел – в ногу командира Соколов врезалось ещё одно детское тельце и проворно забралось ему на спину.

– Угадай, кто? – раздался писклявый голос.

– Хмм… Даже не знаю… Милена‑воительница? – попробовал угадать мужчина и дочь, закрывшая ему глаза своими крохотными ладошками, рассмеялась.

– Дети скучали по тебе, – заметила подошедшая женщина в светло‑зелёном платье и поцеловала мужа, – Как и я.

– Я тоже скучал. Хвала небесам – путешествие прошло удачно. Мы привезли всё необходимое. У вас всё хорошо?

– Всё отлично, – улыбнулась жена Инэя, – Но говорить будем позже. Тебя ждёт владыка.

– Думаю, он не рассердится, если несколько минут я уделю семье, – улыбнулся Инэй.

– Думаю, тебе всё же стоит поторопиться. У него гости.

– Какие гости? – нахмурился командир Соколов, опуская детей на землю.

* * *

В большом зале с высоким потолком всё также горела огромная люстра. На каменном подиуме, возвышающимся над полом, Инэй увидел силуэты четырёх людей, скрытые за тонкими газовыми занавесями. Страж, который привёл командира сюда, кивнул и закрыл за собой дверь.

– Инэй! Сын брата моего, подойди! – велел владыка.

Он, как обычно, восседал на удобном кресле за небольшим столом. Трое его посетителей расположились прямо на коврах, поджав под себя ноги, ещё один стоял. Этот человек обернулся к Инэю и, дождавшись, пока тот подойдёт, спрыгнул с подиума.

– Нити путей вновь свели нас, Сокол, – улыбнулся он.

Прищурившись, всадник Наеги вгляделся в лицо незнакомца. Незнакомца ли?.. Резкие черты подбородка обрамляла изящная бородка. Тёмно‑коричневые, почти чёрные волосы подстригли совсем недавно – над висками всё было выбрито начисто, и там они ещё не успели отрасти. Прямой нос, глаза серо‑зелёного цвета, шрам, рассёкший бровь – это лицо Инэй уже видел, вот только после той встречи оно огрубело и выглядело жёстким. По нему можно было понять – с момента их предыдущей встречи человек прошёл немало испытаний, которые закалили его. Этот мужчина имел мало общего с пареньком, который встретился командиру Соколов почти два года назад в сожжённом умете.

– Дангар из Риноры, – наконец ответил он, протягивая гостю руку, – Вот уж не думал, что мы снова встретимся.

Маг, всё также улыбаясь, пожал её, а Инэй обратил внимание на его одежду. Короткая коричневая жилетка, такого же цвета штаны, белая рубаха и высокие сапоги. Рядом с подиумом владыки лежал деревянный посох с красным кристаллом, который пульсировал ровным светом, и плащ. Но главное, что привлекло внимание Сокола – наплечник мага. Он не был пристёгнут к руке, как раньше, а словно… вплавился в неё, проступая через рукав рубахи. Инэй помнил, что в прошлый свой визит Дангар носил на плече череп оборотня, но сейчас тот выглядел совсем по‑другому. Изменилась форма, ставшая похожей на человеческую, и размер, а сам череп будто затянуло кожей. Выглядело это жутко, но мага, казалось, такой «доспех» ничуть не смущал.

Дангар обратил внимание на заинтересованный взгляд всадника Наеги и вздохнул:

– Это долгая история, Инэй.

– Не сомневаюсь. Ты изменился, – наконец, заметил Сокол.

– Знаю. Но у вас, как погляжу, всё осталось точно таким же.

– Не совсем. Дела пошли лучше.

– Да, владыка Шайхраз упомянул об этом. Тем горше будут новости, которые мы принесли, – Дангар вздохнул, и обернулся к подиуму, – Позволь представить тебе моих спутников: Леди Тувал, эльфийская княжна, и её братья – Яльгорт и Едримин. Друзья – это Инэй, командир отряда Соколов и первый сын второго брата владыки Наеги.

Только сейчас Инэй заметил, что сидящие на мягких коврах люди – совсем не люди. Красивые лица были слишком хороши для любого человека, и даже длинный шрам одного из эльфов, тянущийся из‑под глазной повязки, не мог изуродовать его породистое лицо. А их уши и впрямь были такие, какими их описывали в рассказах – длинные и заострённые. И вообще – во всём облике гостей, в каждом, даже самом незначительном их движении так и пробивалась нечеловеческая грация. Эльфы, изучающие лицо Инэя также внимательно, как и он их, кивнули, не произнеся ни слова.

– Присоединяйся, – промолвил владыка, до этого момента молчавший, – Нам предстоит долгий разговор.

* * *

– Значит, Аластонию захлестнула волна этой… Заразы?

– К сожалению, – поморщился Дангар. Они с Инэем стояли на крепостной стене, глядя на запад. Где‑то там находились Харгатские горы, которые отсюда не было видно.

TOC