LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хроники Книжника – 5

Мы давно миновали то место, где два года назад шаман‑степняк принёс кровавую жертву и провёл свой тёмный ритуал, и теперь двигались строго на восток. Остановки совершали редко, предпочитая покрывать за один переход как можно большее расстояние. По словам Инэя, уже через четыре‑пять дней должна была показаться бледная песчаная равнина, а там и до заброшенного города рукой подать.

Так оно и вышло. На пятый день, под самое утро (мы ехали всю ночь, без остановок) из вязкого тумана показалось то самое место, где мы сражались с кочевниками. После длительного перехода животным и людям требовался отдых, и хотя мне не терпелось проверить подвал разрушенной башни, я понимал – соваться туда уставшим может быть опасно. Мало ли, какая гадость могла завестись в руинах за прошедшее время? Поэтому мы разбили лагерь неподалёку от городских стен, и устроили привал. Чтобы не терзать себя понапрасну, я отправил на разведку одайруса, попросив его внимательно просмотреть городские кварталы и запомнить всё, что он увидит.

Зверь, изрядно вымахавший за прошедшие месяцы, не спорил. Вообще, он сильно изменился – стал более спокойным и… рассудительным? Наша с ним связь крепла изо дня в день, и теперь я мог общаться с Аресом на расстоянии в пару километров, а чтобы видеть его глазами, даже не приходилось спрашивать разрешения – только в том случае, если я хотел получить контроль над телом летуна. С другой стороны, одайрус теперь предпочитал находиться подальше от людей, и большую часть времени проводил либо в небе, либо на охоте. Из всех двуногих он спокойно переносил лишь меня да эльфов, к которым немного привык за время совместного путешествия, а вот к всадникам Наеги относился настороженно, хотя и позволил Инэю погладить себя в тот день, когда мы встретились в замке.

Я понимал его. Арес был хищником, и прочие живые существа, исключая меня да моих друзей, были для него не более чем мясом, которое можно было спокойно сожрать. Не скрою – иногда это меня беспокоило. Я переживал, что в нужный момент меня не окажется рядом, и я не смогу остановить его, если это будет нужно сделать, но… Мы действительно были друзьями, и даже чем‑то большим – так что приходилось доверять зверю, как он доверял мне. Безоговорочо. Единственное, что меня успокаивало – что обычно он уведомлял меня, если отправлялся на охоту. В такие моменты я просил его не убивать людей, если был шанс, что они окажутся рядом.

Всадники Наеги, кстати, увидев крылатое чудище в первый раз, при всей их смелости, едва не обделались (в отличие от Инэя, к слову). Нет, они были смелыми воинами, я нисколько в этом не сомневался. Но Соколы привыкли биться с людьми – понятным и простым противником, двуногим, в броне, с оружием в руках, на лошадях – с разбойниками или кочевниками. Но они никогда не видели ничего, похожего на летуна, поэтому какое‑то время настороженно обходили даже меня, когда увидели, как я разговариваю с Аресом. Теперь для них я был не просто колдуном, но и повелителем крылатого зверя, способного своими когтями разорвать лошадь надвое.

Откровенно говоря, меня не слишком заботил страх этих людей. Да и как я уже сказал, одайрус предпочитал держаться от нас подальше, так что через некоторое время Соколы слегка успокоились и начали спокойно отвечать на мои вопросы. Впрочем, косые взгляды, бросаемые на мой наплечник или хмурых эльфов, говорили сами за себя. Если бы не Шайхраз, принявший нас в своём замке по‑королевски, и Инэй, относящийся ко мне как к равному – чёрта с два солдаты сунулись бы в степь в такой компании. Для них, как я подозревал, мы были ничуть не лучше шамана кочевников, поджаривающего всадников Наеги своими молниями.

Но, несмотря на это, нас спокойно пригласили к костру и предложили отведать походной каши из общего котла. После долгого перехода жрать хотелось просто нестерпимо, и даже утончённая во многом княжна, сейчас щеголявшая в походной одежде, не отказалась от солдатской кухни, похвалив повара. Судя по его покрасневшим щекам, комплимент пришёлся солдату по душе.

Закончив с трапезой, ко мне подошёл Инэй.

– Ну что, маг, какой у тебя план? Когда идём в город?

– Вы, друзья, никуда не идёте, – безапелляционно заявил я и поднял руку, не давая Соколу возразить, – Послушай, Инэй, вы и так сделали достаточно, проводив нас сюда. В развалины мы пойдём вчетвером.

– Но владыка…

– Владыка знал, что я не стану брать вас с собой в это проклятое место. Поверь, я знаю, что ты и твои люди – храбрые воины, но в этих развалинах вам нечего делать. К тому же – возможно цель нашего путешествия окажется недостижимой.

– Ты так и не сказал – что вы там надеетесь найти?

Я задумчиво пожевал губу.

– Думаю, тебе не понравится мой ответ, Инэй. Поверь – солдатам в этом городе делать нечего. Там могли остаться ловушки шамана, которых я не заметил в прошлый раз, могла завестись какая‑нибудь новая напасть. И если мы пойдём туда вместе – вполне возможно, мы с княжной не сможем прикрыть вас в случае опасности. Поверь, я знаю, о чём говорю. Слишком многих друзей мне пришлось похоронить, а вам… Вам за меня умирать совсем не обязательно.

– Ты говоришь загадками, маг. Мне это не нравится, – нахмурился всадник.

– О, ты не представляешь, как это не нравится мне, – горько рассмеялся я, – Но повторюсь – ты наверняка не одобришь то, что мы ищем. Поверь мне, Сокол. Я ведь не обманывал вас раньше – не обману и сейчас. Останьтесь под стенами ещё на несколько часов, и если мы не вернёмся к закату – уезжайте. Если же у нас ничего не получится – мы скоро вернёмся и поедем с вами обратно.

– Мы будем ждать вас до завтрашнего рассвета, – упрямо заявил Инэй, – Иначе владыка меня не поймёт. Не хочу быть тем, кто бросил тебя на произвол судьбы.

В ответ на это мой рот расплылся в непроизвольной улыбке.

– Ты хороший человек, Сокол. Правда, – добавил я, видя, как его брови удивлённо поползли вверх, – Но насчёт судьбы ошибаешься. Нельзя сопротивляться ей, даже если очень хочется. Один мой друг как‑то сказал: всё, что мы совершили в прошлом и то, что совершим в будущем – уже происходило с нами. И с этим ничего нельзя сделать. Мир таков, каков он есть, и его не изменишь. Так что и этот наш разговор уже происходил, будь уверен. И в одном мире ты послушал меня, а в другом – нет.

– Не понимаю тебя, – вновь нахмурился Инэй.

– Знаю, – я вздохнул, – Но точнее объяснить не смогу. Возможно, если мы с тобой встретимся ещё раз, я отвечу на все твои вопросы и расскажу много интересного. Но сейчас – не время.

– Все маги такие? – неожиданно спросил он.

– Какие? – я не понял, что он имел ввиду.

– Любят играть словами и говорить умные вещи, не отвечая ни на один вопрос.

На этот раз я рассмеялся, уже не сдерживаясь, и хлопнул его по плечу:

– Ты даже не представляешь, насколько я не похож на других магов, Сокол!

– Дангар! – меня окликнула эльфийка и, оставив командира отряда, я подошёл к ней, – Арес возвращается.

Я проследил за её взглядом, и нахмурился – одайрус, показавшийся над полуразрушенной крепостной стеной, нёс в пасти чьё‑то тело.

 

Глава 3

 

TOC