Идеальный
Я зашла в дом с большими бумажными пакетами с названием универмага на руках и меня в коридоре поджидала ведьма по имени Эбби. Она сразу же обратила внимание на пакеты и, взглянув на меня с презрением, наклонилась, чтобы отобрать их у меня с рук, но я успела увернуться от ее рук.
– Я вижу, ты посмела потратить МОИ деньги на какие‑то тряпки без моего на то разрешения, – цедит она, смотря на меня с презрением.
– Не твои, а мои, – грубо поправляю ее, – Я купила их на свои деньги, и нет у меня никаких ТВОИХ денег, – направилась к лестнице и, обернувшись к ней, говорю, – И да, забудь о моей зарплате.
– Стой! – кричит она мне в спину, – Ты, похоже, забыла, благодаря кому ты живёшь в этом доме, а не в приюте. Это я, – тыкает ладонью на себя, – Твой любимый дядя с моего разрешения взял опеку над тобой! Не забывайся!
– Ты преследовала лишь выгоду. Поэтому и позволила. Это ты не забывайся, – шиплю я сквозь зубы.
– Да! Я тоже, как все хотела жить в роскошной жизни! Довольна? – кричит во весь голос эта ненормальная. – А теперь сейчас же вернёшься в тот магазин, откуда купил эти тряпки и принесёшь мне деньги обратно. Ты вернешь мне их, поняла? Я спрашиваю, поняла?
– Не смей больше повышать на голос на Вирджинию, Эбби, – спокойно произнёс дядя, выйдя из кухни, – Иначе тебе не поздоровится, – уже предупреждал, повторяя её же слова, когда‑то сказанное ему, – С этого момента её деньги будут при себе. Я ясно выразился, Эбби?
– Да вы только посмотрите на него! – истерично рассмеялась, тыкая пальцем на дядю. – Столько лет от него ни звука, а сейчас как заговорил. Я смотрю, ты потерял всякий страх, раз обращаешься ко мне с таким тоном, – подкрадывается к нему, не опуская палец. – Да ты мне не указ и никогда им не был! Думаешь, услышав такой тон, я тут же послушаюсь и повинуюсь тебе? Да ладно, ты и вправду так и думал? – начала смеяться, как идиотка.
– Замолчи! – повысил голос дядя, и она тут же замолчала от испуга, – Запомни раз и навсегда, Эбби и не смей меня перебивать, – указывает на неё указательным пальцем, – ты с сегодняшнего же дня вернёшься к своему супружескому долгу. Пришло время и вам с Грейс побыть в шкуре служанки. Если я узнаю или увижу Джину, – кивнул на мою сторону, – делающую за тебя или за Грейс вашу работу, то можешь навсегда забыть о банковской карте. Да, Эбби, я знаю, что за деньги ты все сделаешь. Вирджинию больше не тревожить, – сказал он, немного наклоняясь к ней, – Ты поняла меня?
Она смотрела на него с большими от испуга глазами и не отвечала, словно проглотила язык. Впервые вижу её такой растерянной. А дядя, молодец! Поставил её на место и преподал отличный жизненный урок. Теперь всё окончательно изменится. Сегодня и вправду хороший день.
– Я не слышу. Ты поняла меня или нет? – повторил снова дядя.
– П‑поняла, – заикаясь, ответила она, смотря снизу вверх.
– Отлично, – холодно сказал он, – А теперь иди и приготовь ужин, – она только направлялась было в кухню, но дядя, схватив её за локоть сказал, – Не забывай отныне в семье главный – я и не вздумай перечить мне. Твое время прошло. Надеюсь, мы поняли друг друга, – женщина боязливо кивнула в ответ. – Можешь приступать к своим обязанностям, – отпустил её локоть.
Идя в кухню, она не забыла подарить мне свой гневный взгляд, на что я только злорадствовала. Вот так. Положив пакеты на пол, я, улыбнувшись, подошла к дорогому мне дядю и обняла его за торс. Он, тоже обняв меня в ответ, погладил мой затылок.
– Спасибо, – прошептала у его груди, – Ты самый лучший дядя в мире.
– Давно бы так, – тихо рассмеялся мне в ухо. – Я всегда на твоей стороне, Джина. Если честно, мне толком надоело своя жизнь, и вот сегодня принял решение всё исправить. Раньше надо было это сделать, – я почувствовала, как он улыбается, говоря эти слова, – Ты должна быть устала, – я кивнула, – Иди, отдохни.
– Спасибо, – поцеловала в щёку и, взяв пакеты, поднялась наверх.
Глава 7
Вчера я от нашего куратора узнала, что я в списке практикантов, которые будут временно работать и набирать немного опыта в компании Morgan Stanley. Это, по крайней мере, отличная возможность набирании практики в таком месте. Я так рада этому. Ведь не каждому выпадает такой шанс.
Сегодня я встала раньше обычного, хотя и так встаю рано. Ведь сегодня мой первый рабочий день в компании, как в Morgan Stanley. Я стою перед зеркалом и смотрю на своё отражение. Улыбнувшись самой себе, нанесла немного макияжа и вышла из комнаты. Заварив себе горячее кофе, я позавтракала вкусными круассанами.
Такси подбросил меня у самого высокого стеклянного здания. На самом середине здании перемещен LED экран, в котором на синем фоне бегло пробегали белой надписью название компании. Внешний вид компании просто восхитителен. Некоторые люди, в деловых костюмах смотря на ручные часы, поспешными шагами заходили внутрь здании, а некоторые, потирая все еще сонные глазки, зевали, прикрывая рот ладонью, и шли не торопясь.
Я, тоже взяв с них пример, наполнив грудь полным воздухом, направилась к зданию. Заходя в вестибюль, я начала рассматривать помещение и заодно быстрее найти лифт. К счастью, я нашла его без всякой сложности, но уже наполненный сотрудниками компании. Я вошла внутрь лифта и мужчина, стоящий рядом со мной нажал на кнопку, в которой была припечатана цифра «24».
Как только двери медленно задвинулись, их неожиданно остановили, сунув руку в маленькую щель. И двери отворились в стороны, а передо мной встал сам Райан Шерман собственной персоной. Мужчина, не сводя с меня глаз, шагнул внутрь. Сердце забилось быстрее от его пронзительных глаз. Ноги начали трястись. Дыхание сбился с ритма, заставляя тяжело дышать. Мужчина, стоящий до него рядом, уступил место своему начальнику.
– Доброе утро, мистер Шерман. – хором поприветствовали его коллеги.
– И Вам доброе утро, – машинально ответил он.
И в этот момент лифт остановился, распахивая створки в стороны, и большая кабинка тут же наполнилась другими пассажирами с другого этажа. Неожиданно для меня, мистер Райан схватив меня за запястье, резко притянул к себе так, что я не сдержав равновесие, взлетела на него, вовремя выставив руку вперёд. Аккуратно припечатал меня к стене и, отпустив запястье, опёрся двумя руками о стену на уровне моей головы.
Я вначале была в полном замешательстве. Я уставилась на него с большими глазами от испуга. Но потом до меня дошел смысл его действии. Так как в кабинке стало больше людей, это стало поводом толканий или нечаянно топтаний ног. А он просто решил огородить меня от этого, прикрывая своим телом.
– Я смотрю, Вы не любитель опоздании и очень пунктуальны, – сделал вывод он, взглянув на ручные часы от Rolex.
– Да, есть такое, – смутилась я, пряча лицо. – Отец учил меня к пунктуальности, – с теплотой вспоминаю я о нем.
– Мне бы нанять таких, как вы, – неожиданно сказал он. – А то, знаете ли, некоторые из моих подчинённых любят опаздывать, – с насмешкой продолжает он. – Выглядите чудесно.
– Спасибо, – еще больше смущаясь, как‑нибудь выдаю из себя эти слова.