LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Имя вам Номер четыре

Обед подошел к концу, слушатели возвращались на свои места. Третий лектор, как и первый, тоже была девушка. По кругу в третий раз пустили лист регистрации для отметки фамилий. Передаваемый с противоположной стороны он дошел, наконец, до Сафии. На этот раз она ждала этот листок, хотя была уверена в том, что чего‑то необычного в списке в предыдущие два раза не увидела. Когда листок оказался перед Сафией, прежде чем взглянуть на него, она автоматически подняла глаза на своего зрителя, сидевшего прямо напротив. В списке он должен был быть первым. «Хмм… русский что ли… Что и требовалось доказать», – с некоторым разочарованием она все же пробежалась по списку: ни одной чеченской фамилии и имени. Вписав свои данные, Сафия отдала лист лектору. На этом интрига последнего часа была развеяна, можно было слушать лекцию и записывать. На последней сессии время пробежало быстро, и к ее концу Сафия пришла к мнению, что женщины по природе артистичнее и интереснее мужчин, начиная с детства и заканчивая проявлением себя в любом амплуа.

После сессии Сафия спустилась вниз и обнаружила, что пропуск с проходной первого этажа сдала на верхнем этаже. Пришлось подниматься, чтобы поменять их. «Так, ладно! Значит, сегодня у меня такой день, когда все получается вверх ногами. Надо просто пережить его», – мысленно успокаивала она себя. На верхнем этаже охранник сразу протянул неправильно сданный пропуск со словами: «Я побежал было за вами, но вы уже спустились». Поблагодарив его, Сафия, наконец, спустилась на первый этаж и направилась к выходу. Некоторые слушатели еще не разошлись: девушки стояли на улице и курили своей компанией, а мужчины – своей. Морось прошла, выглянуло солнце, но на улице было холодно.

 

Знакомство

 

Сафия распутала наушники, вставила их в уши и включила плеер. В уши полилась ритмичная музыка, идти стало гораздо веселее. В какой‑то момент ей показалось, будто кто‑то идет за ней. Сафия вздрогнула: из‑за меха капюшона она не сразу заметила, что рядом шел ее любопытный зритель с семинаров. Уже отворачиваясь, Сафия поняла, что он не просто идет рядом, а обращается к ней.

– Что? – спросила Сафия, вытаскивая наушники из ушей.

– Привет, – обратился парень уже спокойно.

– Привет, – с вопросительной гримасой ответила Сафия.

– Как дела? Мы сидели на занятиях вместе, – добавил он, оборачиваясь на ходу и указывая на деловой центр.

– Да, я помню. Нормально все, – все с тем же выражением лица отвечала она.

– Я хотел узнать, откуда ты, – улыбнулся молодой человек.

– В смысле откуда?

– Ты чеченка? – уточнил он.

– А, да, – поняла Сафия вопрос. – Я с Грозного, – добавила она.

– Я тоже, – неожиданно выдал он, на что девушка усмехнулась. – Серьезно, я с Грозного, – повторился он.

– Жил там до войны? – пытаясь разобраться, спросила Сафия.

– В смысле? Нет, мы и сейчас там живем.

– Ну, до войны в Грозном же жили многие народы: грузины, армяне, евреи, русские. Я к этому.

– А при чем тут это? – не понял он. – Я чеченец, – помедлив, добавил он.

– Ой, ну да, – уже рассмеялась Сафия, – а я – балерина!

– Не понял?

– Давно ты смотрел на себя в зеркало? Да и на имя, фамилию тоже, – наконец выдала она как объяснение всему.

– Ва, ву со нохчи! Нохчи ву со![1] – решил молодой человек со своей стороны закрыть этот вопрос. – И да, меня зовут Эдуард.

– Ничего себе! – искренне удивилась Сафия. – Ты какой‑то весь… не типичный… – обводя его взглядом, только и смогла выдавить Сафия. – А я думала, что ты русский, – скоропалительно выдала она.

– Та‑ак, с тайпами[2] ты, по всей видимости, мало знакома, – со смехом в голосе высказался он, пока с интересом разглядывал девушку. – Слышать стереотипные суждения от представителей других национальностей не так удивительно, как слышать их от своих земляков.

– Видимо, да, – замялась она и, чтобы как‑то исправить ситуацию, поспешила представиться, – меня зовут Сафия.

– Так у тебя самой не чеченское имя, – решил Эдуард подстегнуть девушку.

– Прошу заметить, не СОфия, а САфия! У меня мусульманское имя. К тому же, фамилия самая типичная, – в свое оправдание сказала она.

– Но ты настоящая нохчи[3], не спутаешь. И без фамилии все было понятно.

– Серьезно? А меня саму часто спрашивают, чистокровная ли я чеченка. Не из‑за имени, а из‑за внешности, – развела она руками.

– Ну да, у тебя не привычная чеченская внешность, хотя светлых полно… более европейская что ли… однако есть все‑таки что‑то ядреное, – возвращаясь снова и снова взглядом к девушке, сказал он. – Сначала я подумал, что это стиль одежды – ну, знаешь, длина юбки, водолазка и все остальное, – руками снизу вверх махнул он в воздухе. – Но потом, когда ты вернула мне возмущенно‑вопросительный взгляд, – усмехнулся он, – я понял, что это что‑то более глубокое… наверное, харизма.

– Спасибо, я старалась, – только и нашлась Сафия.

– Я вообще хотел узнать, как давно здесь работаешь, справляешься ли, за какой участок работы отвечаешь?

– Работаю второй месяц, пытаюсь справляться, хотя приходится тяжко. Пока отвечаю за координирование курьерской работы и работы выездных специалистов. А ты?

– Я работаю уже четвертый год. Год как работаю в Грозном. Открыл там офис, приехал сюда на обучение. А с чем у тебя проблемы? С чем‑то не справляешься?

– Да справляться не проблема, у меня напряженные отношения с куратором. Она перед начальником ведет себя одним образом, а стоит ему куда‑то отлучиться, игнорирует мои просьбы объяснить, показать. Я обращаюсь к другим сотрудникам, но, знаешь, они же не обязаны постоянно со мной возиться. Это ее задача.

– А кто твой куратор? – спросил Эдуард.

– Злата. Знаешь такую?


[1] Да я чеченец! Чеченец я! (Здесь и далее перевод с чеченского.)

 

[2] Тайпы у вайнахов (чеченцев и ингушей) это сообщества людей, объединенных общими корнями (местом происхождения) и интересами. Люди одного тайпа могут не приходиться друг другу родственниками. В народе некоторые тайпы получили свои особые характеристики (нередко являющиеся предрассудками).

 

[3] Чеченка.

 

TOC