Исправители судеб
Сидевшие внутри неуверенно переглянулись. Оставаться и ждать Эона им мешало любопытство. Оно брало верх над страхом перед неизвестным образованием, к которому хотелось прикоснуться. Первым к Эону подошёл Жан. Он посмотрел на консультанта, который прижимал ладонь к слегка шероховатой поверхности. Жан сделал то же самое. Песочно‑серая гладь с прожилками и крапинками коричневого цвета была прохладной. К ним подошли Фоули и Йенсен. В отличие от смельчаков, прикасаться к неизведанному они не спешили.
– Похоже на обычный камень, – сказал Эон, внимательно разглядывая поверхность. – Нужно попробовать взять кусочек для исследования, – он поскоблил стену ногтем, а затем достал из кармана пустой прозрачный пакетик.
Фоули кивнул водителю. Тот, опасливо поглядывая, вытащил из кармана складной нож и подошёл к консультанту. Эон принял подручное средство. Жан прислонил раскрытый пакетик под лезвие ножа. Эон начал скоблить, но на поверхности даже следов не оставалось. Тогда он попытался воткнуть в камень острие ножа. Удар. Второй. Лезвие, хрустнув у основания, сломалось и, звякнув о подножие стены, отскочило в траву.
– Нужно будет вернуться с инструментами посерьёзнее, – сказал Эон, глядя на мэра.
– Организуем, – сказал Фоули.
– Да чего ждать‑то? – возмущённо воскликнул Виктор и достал из кобуры пистолет. – Отойдите‑ка!
Он взмахнул рукой, призывая остальных отойти в сторону.
Никто не успел возразить – раздался выстрел. К счастью, пуля, отрикошетив, никого не задела.
– Уберите оружие, – потребовал Жан. – Рикошет – дело опасное, вам ли не знать.
Виктор склонил голову в знак согласия и, вздохнув, убрал пистолет обратно в кобуру.
– Едем в город. Нужно, – мэр оглядел стоящих рядом, – решить, что к чему. Осмыслить, что ли… В общем, обсудить и… выпить.
Они сели в машину, но поехали не сразу. Ещё какое‑то время они не сводили взглядов с неприступной стены, появившейся ниоткуда.
Эон откинулся на спинку сиденья и, крепко зажмурившись, начал анализировать ситуацию и возможные пути развития событий.
– С вами всё в порядке, мистер Лэнхри? – поинтересовался генерал.
Втягивая воздух носом, Эон кивнул.
– Со мной – да, а вот с городом – нет, – сказал он обречённо.
– Что вы имеете в виду? – спросил Виктор.
Мэр извернулся на переднем сиденье так, чтобы увидеть консультанта. Эон посмотрел в его маленькие проницательные глаза:
– Сколько у вас людей?
– В смысле? – мэр нахмурился.
– Полицейских, военных и охранников – сколько? – снова спросил Эон.
Фоули вопросительно посмотрел на генерала.
– П‑пересчёты п‑произведём в‑вечером, – запинаясь, ответил Виктор. – А в чём дело?
– Вы отправили людей для обследования проезда вдоль всей стены? – Эон кивнул за окно.
– Да, – ответил генерал, вытирая тыльной стороной ладони взмокший лоб. – Четыре группы по пять человек.
– Когда они прибудут с докладом? – Эон склонился, опёрся лбом о переплетённые пальцы.
Ему казалось, он собирал невидимую мозаику, в которой недоставало деталей. И отсутствие их было мучительно.
– Что за допрос вы здесь устроили, Лэнхри?! – возмутился Виктор.
– Эон, будьте любезны, поведайте нам ход своих мыслей, – попросил Жан.
– Да‑да, мистер Лэнхри, давайте, делитесь выводами… Или что там у вас, – Фоули продолжал сверлить консультанта своими глазёнками.
– Хорошо, – вздохнув, ответил Эон. – Мы проехали немного, но для первичных выводов и этого достаточно. Во‑первых, нам неизвестна высота стены и, смею предположить, выяснить это не просто. Во‑вторых, как вы могли заметить, она проходит в стороне от жилых зон. Даже деревушка, что находится по пути сюда, аккуратно обогнута ею. В‑третьих, исходя из второго, эта громадина не прямая, она изгибается. Также это можно заметить, посмотрев на неё издали, вернее на то, как ложится солнечный свет, освещающий её.
– Изгибается она – и что? – мэр вжал голову в плечи и развёл руками.
– А то, господин мэр, что, скорее всего, мы окружены.
– Чего? – выкрикнул генерал. – Вы что несёте?
– Я исхожу из фактов.
– Так, господа, не поднимаем панику, – вмешался Жан. – Что будем делать, если Лэнхри прав?
Генерал поджал губы и принялся почёсывать седой затылок, а мэр, уставившись в крышу автомобиля, тихо постукивал пальцами по собственному бедру – размышлял над вопросом.
– До людей дойдёт информация… начнутся волнения. Хаос наступит пострашнее того, что творится сейчас, – высказался Эон. – Нужно собрать все имеющиеся силы, всю информацию и… и… Я не знаю. Не готов сейчас прогнозировать так далеко.
– Давайте вернёмся в город, дождёмся людей генерала, а там решим, как быть. Нужны факты, господа, – сказал Жан.
– Согласен, – Фоули кивнул водителю и машина, медленно набирая скорость, покатила в Эльтос.
***
Упираясь кулаками в мраморный подоконник, Эон молча стоял и смотрел в окно. Справа от него, точно на таком же подоконнике сидел Жан. Болтая ногами, заместитель начальника полиции поглядывал то на Фоули, то на Йенсена. Фоули, развалившись на кресле и запрокинув голову, мирно посапывал. Генерал сидел на стуле у шахматного столика, лениво передвигал фигуры, играя с самим собой. Он уже отправил своих бойцов для пересчёта имеющихся сил и оружейного резерва в городе и ближайшем пригороде.
Стараясь скоротать время, Эон разглядывал происходящее за окном, оттого от внимания его не укрылась странная сцена.
У дома, расположенного через дорогу от площади, он увидел знакомого мужчину. Это был владелец пекарни, в которой Эон, бывая в Эльтосе, любил покупать хлеб.
Мужчина запомнился Эону доброжелательным и гостеприимным человеком. Сейчас же он стоял с ружьём в руках и, недовольно хмурясь и размахивая стволом, кричал на женщину, укрывающую собой ребёнка. Слов слышно не было, но Эон понимал суть: хозяин пекарни прогонял попрошаек или же… Эон прищурился и увидел в руках маленького мальчика буханку хлеба.
– То ли ещё будет, – сказал Жан, проследив за его взглядом. – Полицейских не хватит разбираться с такими мелкими делами, – добавил он, грустно улыбнувшись.