Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I
– Ох, достопочтимая чародейка, если бы я только знал, что это ваша подруга… – неуверенно начал он, сжавшись под строгим взглядом Ирис. – То я непременно оставил бы для нее комнату, как делаю это для вас… Но скоро ведь День Перемен. Путники так и текут ко мне рекой…
– Так и текут? Что‑то не верю. Что еще ты задумал, хитрый притворщик?
– Ах, чародейка Ирис, уверяю вас, что ничего, – пролепетал Квор, заламывая руки. – Мне и правда некуда поселить вашу подругу. Могу предложить устроиться в амбаре над конюшней, там тепло и мягкое сено…
– В амбаре над конюшней?! – оскорбленно перебила Ирис. – Как тебе это в голову взбрело? Такое даже деревенской девке стыдно предложить, не то что благородной леди!
– Но что же я могу поделать? – жалостливо взмолился Квор, переминаясь с ноги на ногу. – У меня самого лишь скромная комнатушка на чердаке…
– Отлично! Скромная комнатушка на чердаке нам вполне подойдет. А ты, Квор, можешь заночевать в амбаре. Там тепло и мягкое сено.
Ирис лучезарно улыбнулась, и трактирщик с досадой прикусил губу.
– Ну, разве что так… хотя, если подумать… у меня, вероятно, найдется комнатка для вашей подруги, – пробормотал он. – Вы ведь знаете, великолепная Ирис, что я готов все принести в жертву лишь бы вам угодить. И, разумеется, я не попрошу платы с ваших друзей.
– Вот так‑то лучше, милый обманщик, – рассмеялась чародейка. – А насчет платы не переживай. Я не обижу, ты же знаешь.
– И не думал сомневаться, – Квор довольно сверкнул глазами и, отвесив поклон, быстро удалился.
– Ловко у тебя получилось, – улыбнулась Ив. – Не знаю даже, как тебя благодарить.
– Поверь, я не сделала ничего достойного благодарности. Квор тот еще хитрец. Он никогда не упустит выгоды и обдерет всякого, кто прилично одет. Будет ему урок, – Ирис отодвинулась от стола и сладко потянулась. – С вашего позволения, я пойду спать. День был длинным, а после сытного ужина так и тянет прилечь.
Ирис подхватила свой плащ и отправилась на второй этаж.
– Интересно, о какой плате она говорила? – пробормотала Ив, провожая чародейку задумчивым взглядом.
– Да все тут понятно, – сказал Мико, доедая остатки яблочного пирога. – Целители готовят различные зелья, в том числе очень редкие и запрещенные. А хозяин за время болезни, видимо, пристрастился к подобным настойкам, и теперь чародейка их ему продает.
– Но это же незаконно.
– То‑то и оно. Думаешь, отчего он так перед ней лебезил?
Ив пораженно уставилась на друга.
– И откуда ты все это знаешь?
Мико смущенно улыбнулся.
– Просто я слушать умею. Мальчишки в конюшне сплетничали. Радовались, что прибыла чародейка, и что ее зелье на несколько недель улучшит настроение хозяина.
Мико одним глотком осушил кружку сидра и встал из‑за стола.
– Пожалуй, я тоже пойду спать. Завтра рано вставать.
– Да, верно, – поддержала Ив.
Слуга проводил ее в тесную комнатку на втором этаже. Кроме сундука и узкой кровати, там больше не было ничего, но для Ив это не имело значения. Она рухнула на постель и уснула, едва сомкнулись веки.
Утром Ив разбудил солнечный свет, лившийся сквозь окошко под потолком. Мико уже ждал с лошадьми во дворе. Вскоре, сонно зевая, вышла и Ирис, и они тронулись в путь.
Небо сияло лазурью, чистой, как озерная гладь. Лес то редел, уступая место полям и лугам, то снова смыкался, вставая стенами с двух сторон. Селения становились крупнее, среди деревянных срубов попадались каменные дома в два, а то и в три этажа. На реках вырастали водяные мельницы. Появлялись придорожные таверны и лавки, предлагающие товар на любой вкус и кошелек.
Путников на Королевском тракте тоже прибавилось. Торговцы на телегах везли дубовые бочки с вином, мешки с зерном и овощами. Неспешно катились огромные фургоны бродячих артистов, обвешанные цветными плакатами. Проезжали экипажи, запряженные благородными скакунами. Проносились и одинокие всадники – посыльные и гонцы, поднимавшие клубы пыли.
После обеда дорога повела через рощу. Дубы отбрасывали ажурную тень, сосны разливали ароматы хвои и смолы. На ветвях щебетали птицы. Ив ехала рядом с Ирис, Мико держался чуть позади. Они перешли на шаг и прижались к обочине, чтобы не мешать телегам и экипажам.
– Перед праздниками дороги всегда полны людей, – сказала Ирис. – Если бы не королевский прием, я бы ни за что не стала возвращаться домой в это время.
– Ты живешь в Теодене? – спросила Ив.
– Да. Держу в городе лавку, лечу людей и продаю эликсиры. Порой приходится покидать Теоден. Ну, знаешь… Знатные лорды. Титулованные особы. Вот и приходится, как встарь, колесить по дорогам… А ты говорила, что у тебя дела во дворце?
– Да. У меня там назначена встреча с помощником моего отца, Микаласом.
– Помощником твоего отца… – Ирис округлила глаза. – Так вот в чем дело! Ты дочь Эдмунда Стаута! Теперь я поняла, почему твое лицо мне показалось знакомым. Ты так похожа на отца!
– Ты знала отца? – с надеждой спросила Ив, но, к разочарованию, Ирис покачала головой.
– Не могу сказать, что я его знала. Встречала несколько раз во дворце. Он всегда держался сам по себе, был приветлив, но близко ни с кем не общался и… Ох! Я совсем не подумала… – спохватилась чародейка. – Прими мои соболезнования. Его смерть стала для всех большой неожиданностью.
– Как и для нас с братом, – кивнула Ив.
На этом разговор оборвался, и дальше они поехали молча. Спустя час лес снова плотно сомкнулся с обеих сторон, местность стала холмистой. Дорога то взбиралась на возвышенность, то убегала в низину. На склоне очередного холма Мико приподнялся на стременах и указал вперед.
– Посмотрите туда! – воскликнул он и пустил лошадь рысью.
Ив тоже увидела то, о чем говорил Мико, и поскакала за ним.
На вершине холма, по бокам от дороги, высились два огромных зверя из серого гранита. Они стояли на постаментах друг напротив друга, припав на когтистые лапы и наполовину раскрыв за спиной могучие крылья. Казалось, звери приготовились сделать прыжок и взмыть в небо. Их пасти скалились клыками, а хвосты покрывали шипы. На крупных головах кучерявились гривы. Размерами звери не уступали трехэтажному дому и уже издалека вызывали трепет своим грозным видом.
Ив остановилась рядом с Мико и, задрав голову, во все глаза уставилась на каменных чудищ.
– Это мантикоры, – сказала Ирис, подъехав. – Они стоят парами на каждой из четырех дорог, ведущих в Теоден. Согласно легенде, если городу будет грозить опасность, мантикоры оживут и встанут на его защиту.