LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I

– Документ защищала магия, – сообщила Тиена, не открывая глаз. – Ты знал?

Джей покачал головой:

– Нет. Это создаст какие‑то проблемы?

– Нет. Защита была не сильной и более не действует. Но пару дней назад обнаружить этот документ с помощью магии было бы невозможно. Просто хотела, чтобы ты это знал, – Тиена открыла глаза и посмотрела на Ив. – И ты тоже.

– Спасибо, – ответили Джей и Ив одновременно.

– Если ты все выпила, – снова обратилась Тиена к Ив, – то мы можем начать. Ложись.

Ив проглотила последние капли напитка и вытянулась на кушетке. Пальцы чародейки коснулись ее висков.

– Сейчас у тебя немного закружится голова и захочется спать. Не сопротивляйся, – предупредила Тиена.

От затылка вдоль позвоночника разлилось тепло, и Ив ощутила приятную легкость. Казалось, она поднялась над кушеткой и парит в воздухе. Пьянящее головокружение лишь усиливало это чувство.

– Закрой глаза и сосредоточься на том, что ты хочешь узнать, – голос Тиены доносился словно издалека.

Ив закрыла глаза и… сразу открыла. Покои чародейки исчезли. Стояла ночь, и хлестал ледяной ветер. Голые ветви деревьев клонились вслед за порывами. Вдали мигали огни фонарей, в небе светила луна. По размокшей дороге, завернувшись в длинный плащ, ехал одинокий путник на коне. Под копытами чавкала грязь, колеи заполняла вода. Возле хлипкого деревянного сарая путник остановился, слез с коня и вошел внутрь.

Влекомая предчувствием, Ив последовала за ним.

Сарай оказался заброшенной конюшней. Вдоль прохода тянулись загоны для лошадей. Доски прогнили, а кое‑где их не было вовсе. На полу валялась сгнившая солома. Пахло сеном, сыростью и навозом. Путник зажег висящую у входа лампу и скинул с головы капюшон.

– Отец!

Ив протянула к нему руки. Ей хотелось его обнять, прижаться к крепкой груди, но отец ее не слышал и не замечал. «Я – бессловесный призрак», – с сожалением осознала Ив. В мире снов она могла лишь слушать и наблюдать.

Лорд Стаут прошел в глубь конюшни и замер. Из последнего загона ему навстречу шагнула тень – черный плащ опускался до пят, голову скрывал капюшон.

– Она у тебя? – спросил отец.

– Да. Она здесь, – женский голос звучал уверенно и спокойно. – Она действительно хранилась в аукционном доме.

– Что теперь?

– Наш уговор в силе. Шкатулку спрячь в одинокой башне, а ключ оставь у себя, – женщина сделала предостерегающий жест. – Но даже мне не говори, где ты его спрячешь. Так будет надежнее.

Она извлекла из‑под плаща небольшой сверток и протянула отцу. Руку обтягивала черная перчатка.

– Все скоро закончится, Эдмунд. Ждать осталось недолго.

Лорд Стаут взял сверток.

Видение задрожало и растаяло, как туман. Теперь Ив находилась не в конюшне, а в богато обставленном кабинете. Строгие каменные стены, комод из темного дуба, на столе – груда бумаг, в камине – огонь. Отец сидел в кресле, за столом напротив него – седовласый старик.

– Мне дорога эта вещь, – сказал отец, разворачивая сверток. – Поэтому прошу, сохрани ее для меня. Знаю, у тебя она будет в безопасности.

Ткань соскользнула, и в руках отца осталась деревянная шкатулка. Он поставил ее на кипу бумаг.

– Эх‑хе‑хе, в этом ты прав, Эдмунд. Охраны у меня, как в темнице, провались она в пекло, – старик скривил губы в мрачной усмешке и взял шкатулку. – Но раз ты просишь, спрячу я твою безделицу.

Он встал из‑за стола, подошел к камину и сунул руку в огонь. Пламя лизало его ладонь, но не причиняло вреда. Полыхнула вспышка, и шкатулка бесследно исчезла из рук старика.

Ив пораженно ахнула, но видение вновь задрожало и распалось. Теперь она была в Нижнем городе, в гостиной своего нового дома. Комната была опрятно убрана, и отец в глубокой задумчивости мерил ее шагами.

– Почему ты мне его отдала? – пробормотал он. – Потому что мне доверяешь? Или оттого, что не доверяешь себе?

Отец остановился перед камином и поглядел в мертвый очаг. Затем достал из кармана ключ и завернул его в бумагу.

– Что ж, пусть будет так.

Внезапно Ив ослепил яркий свет. От неожиданности она закрыла глаза, а в следующий миг, когда их открыла, оказалась в огромном зале. Уходящий ввысь потолок подпирали ветвистые колонны, похожие на морские кораллы. Стены и пол из жемчужного стекла переливались всеми цветами радуги и мягко светились.

«Куда я попала? Где отец?» – мысли метались и не находили ответа.

Место было ни на что не похоже. Диковинное, невероятное, чуждое.

В нерешительности Ив шагнула вперед, и зал ожил. Вдоль стен появились фигуры: люди в длинных светлых мантиях и капюшонах на головах. Они возникали прямо из воздуха и двигались в центр зала, где вставали перед круглой дырой в полу. Хотя нет. Это была не дыра, а спираль из ступеней, которая ввинчивалась в глубокий колодец.

Ив не понимала смысла видения, но откуда‑то знала, что надо идти вперед. Она приблизилась к лестнице и встала на первую ступень. И в тот же миг по залу прокатился шелест голосов. Язык их казался неведомым и древним, но в то же время знакомым. В напевах голосов слышались шум ветра и плеск воды, шорох листьев и шуршание песка. Шепот завораживал и манил. Обещал открыть мудрость многих веков и поколений. Звал за собой, и Ив откликнулась на его зов.

Где‑то вдалеке звучал еще один голос. Он требовал вернуться. Или, быть может, проснуться? Но этот призыв не имел смысла, поэтому Ив продолжила спускаться. Там внизу кто‑то ждал, и надо было идти дальше.

С каждым шагом свет становился тусклее, а шепот заполнял собой все вокруг. Ив встала на очередную ступень, и сердце ухнуло вниз: под ногой была пустота! Ив взмахнула руками, стараясь сохранить равновесие, но было уже поздно: она стремительно неслась навстречу непроглядной тьме.

 

Глава 9. Выводы

 

Была тьма и бесконечное падение. Она скользила сквозь то, что не имело пределов. Тьма обещала вечный покой и забвение. Стоит лишь захотеть в ней раствориться, и больше ничто не будет иметь значения. Вечность и пустота. Разве нужно что‑то еще? Как же легко согласиться…

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC