Кодекс МагГора
Таким образом, совершив несколько витков, как по ледяной горке, и не контролируя себя, он сорвался вниз. «Странный дом, – подумал он, падая. – Да, не так я себе представлял жилище часовщика!»
Он пришёл в себя только лёжа на каменном основании мрачного помещения, напоминающего огромную трубу. Вдали мелькнул странный свет, и он пошёл туда, надеясь вскоре хоть как‑то попасть в дом.
Пройдя десяток метров, он по небольшому ручейку под ногами догадался, что это русло почти пересохшей реки, и побрёл в сторону едва уловимого света, пытаясь понять, откуда он струится. ГариУс не сразу заметил, что меж огромных камней, из которых был выложен тоннель, попадались небольшие кристаллы, излучающие загадочное свечение.
Один из них был ярче других и, словно магнит, притягивал к себе взгляд. Когда ГариУс смотрел на кристалл, не отрываясь, то ощущал полёт. Тело будто закручивалось в невесомости, которая обволакивала его. Но стоило лишь ему опустить глаза, как это ощущение пропало, и он рухнул на камни.
Тоннель был очень длинный. Рука Линька полезла в карман, и он достал небольшой стержень, на конце которого появился мелок. Им можно было делать небольшие пометки. ГариУс надеялся по ним найти путь обратно, если вдруг дорога не приведёт его к цели.
Коридор‑труба уходил всё дальше и дальше, делая изгиб. Как только он стал скрываться за первым поворотом тоннеля, неожиданно раздался короткий щелчок. ГариУс прижался к стене, не зная, чего ему ожидать. Вспыхнули кончики его усов, и он тут же смахнул пламя своей ладонью, желая остаться незамеченным. Рядом в стене он заметил небольшой проём и поспешил скрыться в нём, доставая из кармана походную накидку‑хамелеон серого цвета, в которой он оказался совершенно невидимым.
Во мраке послышались глухие, приближающиеся шаги. Они были шаркающими, как будто брёл пожилой человек.
ГариУс немного нервничал, и что‑то ему подсказывало не покидать своё укрытие.
Внезапно навстречу шагам пронесся шелест, и что‑то серое промчалось мимо. «Летучая мышь», – подумал ГариУс, выглядывая из‑под капюшона и пытаясь сделать шаг назад, чтобы остаться незамеченным. Неожиданно тело его провалилось в небольшое углубление в стене. Он попытался подняться, но в это время рядом услышал звук шагов и увидел тёмную тень, от которой исходил такой холод, что ГариУс замер, стараясь не шевелиться.
Шаги удалялись, а следом за ними вновь что‑то скользнуло в воздухе. Выждав минуту, пока шаги удалялись, ГариУс вышел из своего укрытия, наблюдая за двумя силуэтами, исчезающими в темноте бесконечного тоннеля, а уже через минуту последовал за ними.
За ближайшим поворотом он увидел тёмный и узкий ход, ведущий в сторону. Звук шагов теперь доносился именно оттуда. Пройдя десяток шагов, он оказался на странной лестнице, узкие ступени которой вели то вверх, то вдруг опрокидывались и устремлялись вниз. Он продолжал следовать за звуками и вскоре оказался на самом дне сырого и глубокого колодца. Это он понял по свету, струящемуся сверху.
ГариУс был глубоко под землей. Дальнейший путь был столь же замысловат, и он продолжал оставлять метки, желая всё же выбраться потом из этого мрачного лабиринта. Ступени вновь устремились по спирали вниз. При каждом шаге разносилось эхо и казалось, что на ступени высыпали сухой горох и спускается не один человек, а целая толпа людей разбегается в разные стороны от этой странной, покачивающейся лестницы.
Вскоре ступени стали как часовые пружины и, оторвавшись от стены, понесли ГариУса во мрак подземелья. Следопыт попытался смотреть вниз, но лишь ощущал под собой бездну. Каменная ступень, будто лодка или водная доска, неслась по течению стремительного потока, в котором он едва различал другие ступени, несущиеся к неведомому причалу. Отклоняясь вперед или назад, он мог даже маневрировать и пару раз обогнал пустые ступени, несущиеся рядом.
Пристань, к которой его несло, была чёрной дырой. Опасаясь столкновения, он сгруппировался и вдруг заметил впереди длинный силуэт, над которым струилась тёмная серебряная змейка.
Забыв об осторожности, он вытянул голову, и ступень, чувствуя его желание, замерла. Он оказался в тусклом световом колодце. Сверху струился световой поток. Линьк поднял голову и разглядел над собой столб воды, в котором покачивалось небольшое ведро и опавшие листья. Вода плескалась над ним, будто заключённая в огромную стеклянную бутыль.
ГариУс был так глубоко, что без посторонней помощи не мог попасть наверх, и это его тревожило. К тому же, теперь ему не могли помочь метки. Их просто не на чем было ставить. Надежда была только на движущиеся тени впереди.
Минутная задержка оказалось чуть ли не роковой: силуэты пропали. Но едва он вспомнил о мужчине, как ступень рванула с такой скоростью, что следопыт едва удержался на скользком камне, который ворвался в очень узкий тоннель, стены которого будто облизывали его, так тесно здесь было. Он нёсся в плотных слоях густого тумана, и вдруг ступень просто влипла в стоящий перед ними столб. Будто магнит, он уткнулся в стержень и едва успел ухватиться за чугунную опору.
Не разжимая рук, он огляделся, рассматривая лестницу. Откуда‑то снизу долетал звук исчезающих шагов. ГариУс устремился по ступеням лестницы вниз и вскоре достиг каменного пола. Здесь на дне мрачного тоннеля он замер, пытаясь расслышать хотя бы лёгкий, едва уловимый звук. Но стояла мёртвая тишина. Он припал ухом к полу и только тогда расслышал звук слабых, удаляющихся шагов. Но понять, откуда они доносились, было невозможно.
Вспыхнули кончики его усов, и он смог разглядеть небольшой грот с узкими коридорами, исчезающими в темноте. Лишь секунду он сомневался, а затем достал из нагрудного кармана серебристо‑
серый диск и лёгким движением сложил из него воронку.
Приложив её к уху, он обошёл почти все коридоры, которые располагались по кругу, и наконец, услышав в одном из них лёгкий шум, отправился туда. Навыки следопыта ему очень помогли, но тропа в этом коридоре вела себя необъяснимо и всё время меняла направление.
Устав блуждать по тёмным тоннелям, он раскрыл крышку своих часов. Одна из стрелок была магнитная. Он нажал на небольшую кнопку, и тут же стрелка заплясала, дико вращаясь, затем упёрлась в северо‑восток. Там явно был мощный источник энергии.
Пройдя еще десяток метров, ГариУс обнаружил новый коридор, ведущий в ту сторону, куда указывала стрелка. Закрыв крышку часов, он вновь её открыл. Перед его глазами светился циферблат со стрелками, которые будто замерли. Время текло по‑особенному и указывало 13 часов 13 минут.
Он следовал дальше. Кончики его усов пылали, озаряя мягким светом узкий коридор. Внезапно его взгляду открылась большая галерея с двумя рядами колонн, расширяющимися кверху, подобно грибам. С их вершины стекала странная маслянистая жидкость, светящаяся изнутри. Её потоки струились справа и слева от каменной галереи, по которой он сейчас двигался. Жидкость наполняла всё пространство сумеречным светом и впадала в бассейны с маслом, которое хлюпало при падении этих потоков.
ГариУс продолжал двигаться вперёд, к светящемуся впереди входу, из которого доносились глухие голоса. Дорога, по которой он ступал, покачивалась. Она, будто плот, плавала в этом маслянистом пространстве.
Внезапно его тело пронзили странные вибрации, идущие от пола, и он спрятался за ближайшую колонну. Кончики его усов потухли, и он стал едва заметен. Прижавшись к холодной колонне, он достал серую накидку и накрыл себя, прислушиваясь к странному шуршанию. Казалось, будто что‑то скользило по колеблющемуся полу.