Кодекс МагГора
– На этом наше последнее тайное собрание завершено. Вот и пришло время вам, наши верные сло, превратиться в двуногих и сравняться по величию с нами. Произойдёт это, когда вы доведете до конца начатое. Сигналом для разрушения светлого мира должен стать бой тайных часов, который вы все сразу услышите. Вам надо спешить и обрушить главные опоры грота под Ратушей.
И йылтевс рим тёдап!
Йылтевс рим тёдап!
Йылтевс рим тёдап!
С этими словами он хлопнул в ладоши, и тут же тёмные халаты слизней‑землеедов воспарили вверх, а их тёмные тела рухнули на пол, будто потеряли опору, и стали отползать в тёмные ниши меж камней. Они исчезали из зала так медленно, что ГариУс даже засомневался в том, что эти существа способны совершить за неделю такие вещи, как обрушение мощных опор и кровли тайного зала под Ратушной площадью.
Лишь только последний слизняк исчез в темноте тайных галерей, проходы с тяжёлым скрежетом закрылись огромными камнями. Оставшиеся чёрные шляпники подняли свои трости и скрестили их над головами. В центре каждой рукоятки вспыхнули яркие точки, подобные созвездию, и между ними пробежал светящийся пучок, образуя пляшущее кольцо. В ту же секунду из‑под пола появился небольшой металлический шар с сияющим над ним кристаллом. В его зеркальной оболочке ГариУс разглядел искажённые подбородки мужчин, которые стояли, замерев.
Затем вокруг висящих тростей стали кружиться те самые летающие полотна, которые устремились друг за другом, превращаясь в один длинный кусок ткани, который скрутил трости мёртвым объятьем. Колпачники опустили руки, а трости продолжали парить над ними. Они вращались над шаром, который вновь стал медленно погружаться в пол и вскоре исчез совсем, а на его месте оказался серебряный диск, разделённый на сияющие секторы. Чёрные колпачники встали носками своих длинноносых ботинок на эти секторы, и тут же серые трости вновь оказались в их руках. Серые, трепещущие куски сделали ещё по витку вдоль стен широкой галереи, резко рванув вниз, обвили их шеи, как шарфы, и замерли.
Шестёрка магов прошептала еле слышно молитву, затем они развернулись и направились в разные стороны. Стены перед ними разомкнулись, и они исчезли в каменной плоти скалы.
Мрак воцарился в тайном подземелье. ГариУс не двигался. Его глаза постепенно привыкали к темноте. Через секунду кончики его усов вспыхнули, и он решился покинуть своё убежище.
Спрятав серую накидку, он сбежал по ступеням вниз в самый центр зала, где разглядел тот самый диск. Он уже не сиял, а был покрыт патиной и ржавчиной, как канализационный люк, и разделён на части, в каждой из которых он заметил цифры и непонятные знаки. В центре он разглядел небольшой круг со сторонами света и четырьмя кривыми стрелами, указывающими в разные стороны.
ГариУс достал свой видописец и сделал несколько снимков. Он попытался приподнять диск, но это было не под силу одному.
Стрелки явно указывали в стороны магических школ. Тогда Линьк раскрыл свои часы, желая понять, где находятся те самые магические школы, но стрелка лишь яростно вращалась, не давая ответа.
Глава 20
Тёмный лабиринт
После всего увиденного ГариУс был сильно взволнован. Надо было торопиться, и он поспешил обратно. Он отлично помнил весь свой путь. Легко взобравшись по знакомым ступеням и пробежав колонный коридор, он поспешил к винтовой лестнице, надеясь, что скоро окажется в том самом месте, куда принесла его ступенька. Он стал медленно подниматься наверх, желая ощутить ногами какое‑либо движение, но всё было бесполезно: на этот раз ни одна из них не шевелилась. Пройдя ещё несколько витков спирали лестницы, он заметил мрачный ход и, не раздумывая, поспешил туда, желая быстрее оказаться наверху.
После долгих блужданий по тёмным коридорам он наконец вышел к тому самому глубокому колодцу, под которым он уже был. Взглянув вверх, он заметил всего одно пятнышко света размером с его ноготь. Это было очень высоко, но надо было действовать.
ГариУс отстегнул ремешки картуза и пристегнул их к поясу своего комбинезона. Затем двумя руками приподнял его над головой, и тут же кончики его усов вспыхнули ещё ярче, а картуз постепенно заполнился тёплым и влажным воздухом подземелья, пока не превратился в воздушный шар, который стал поднимать его вверх.
Уже через пару минут шар‑картуз упёрся в прозрачное дно странного колодца, в котором покачивались тонны воды. Линьк пытался заглянуть за шар, но это было невозможно. Шар всё закрывал. К счастью, он заметил чуть ниже своих ботинок странный, слегка выпирающий из стены камень, на который с лёгкостью спустился, умело управляя своим надутым картузом. Камень был узким, и, только зависнув на шаре, ГариУс смог на нём удержаться.
Узкий каменный порог выпирал явно неслучайно, и Линьк продолжил внимательно изучать стены сухого колодца. В полумраке было сложно всё рассмотреть. Каменный уступ не давал возможности отойти и приглядеться. Но всё же он обратил внимание на одну странную вещь: все камни имели острые грани и лишь один, небольшой, прямо у его плеча, был округлый, как будто его многократно обтирали. Он надавил на его гладкую поверхность и потёр рукой. Раздался скрежет. Из стены чуть выше выступа, на котором он стоял, всего в полушаге от него, появилась другая, более широкая ступень. Догадка оправдалась, и он наступил на более широкий выступ. Едва он сделал шаг, как появилась следующая, а за ней другая ступень, и он шагал уже уверенно по вылетающим неведомо откуда платформам‑ступеням.
ГариУс провёл пальцами по кончикам пылающих усов, и они погасли. Шар сдулся и мягко опустился на голову, приняв форму его картуза. Он сделал следующий шаг, потом ещё один и вскоре поднялся по спирали вверх. При каждом шаге ступени становились всё длиннее, и идти оказалось легче, и он ступал всё увереннее и увереннее.
И вот он оказался на последней, самой длинной, больше напоминающей мост ступени, переброшенной от одного края стены до другого. Следопыт прошёл по ней. Платформа явно указывала на тайный ход. ГариУс блуждал взглядом по каменной кладке в надежде найти ключ, но гладкого камня здесь не было. Тогда он стал ощупывать все камни, пока внизу, у самого края своего моста, не обнаружил небольшой уступ в форме странной подковы. Он наступил на него, и тут же уступ стал проваливаться. Камни перед ним стали разъезжаться, открывая тайный ход в какое‑то мрачное пространство. Линьк сделал шаг в серый туман, который обволакивал его прохладой. Тут же за спиной разнёсся скрежет, и он оказался отрезанным от колодца.
Осторожно ступая, чтобы не угодить в ловушку, он двинулся вперёд. Идя почти на ощупь, он почувствовал влагу под ногами. Здесь явно протекал ручеёк, и Гари Ус следовал в сторону, противоположную его бегу. Это был, пожалуй, самый верный путь наверх.