Кодекс МагГора
– После каждой грозы таблички с номерами все время сбегают, и потому сейчас не разобрать, – говорил недовольным голосом первый, внимательно изучая номерки на шкафах. – Кто придумал вешать номер шкафа, как жетон, вместо того чтобы просто прибить таблички? Теперь они разлетаются, как испуганные бабочки.
– А что это за книга? – послышался сиплый, скрипуче противный голос второго.
Голос был настолько неприятный, что ГариУс даже скорчил недовольную гримасу. Он продолжал сидеть на недосягаемой, как он думал, для пришедших высоте. Сейчас он очень надеялся, что его стеллаж не 3 и не 7.
– Нам нужен «МАГИЧЕСКИЙ КОДЕКС». И не просто кодекс, а его первое издание. Оно действительно редкое. Сам дух Магимара приказал мне найти ему этот экземпляр. Отказать ему невозможно. Он подавляет любые желания, и я не могу ему противиться. Его дух имеет безграничную власть. К тому же, у него целая армия летающих гадов, которые могут запросто уничтожить любого из нас. Кто бы мог подумать, что этот «КОДЕКС» такой своенравный? В прошлый раз, когда проходило последнее заседание совета святейших магов, было решено внести несколько изменений в содержание кодекса, так он сбежал, не желая что‑либо менять. Мы едва его нашли. Непонятно, как он выбрался из хранилища – хрустального сейфа.
В тот раз мы его отыскали именно здесь. Правда, пришлось оставить всё, как было. Но теперь стоило мне только переговорить с духом Магимара, как он тут же исчез. И я предполагаю, что он именно здесь – в храме наших знаний и сил.
С этими словами «первый» задрал голову и устремил взгляд в бездонный мрак потолка. Он стал глубоко дышать, будто вбирая в себя силы тысяч книг и, как хищник, отыскивая среди тысяч оттенков запахов тот единственный, который был ему нужен. Но, видимо, его отвлекли другие мысли, и он вновь продолжил размышлять вслух:
– Да, ведь если только хорошенько подумать, то хрустальный куб весит, как дом.
– Кто мог его достать? – проскрипел «второй».
– И как теперь приводить магов? Ведь все в основном приходят взглянуть на неё – главную книгу магического ордена, а она исчезла. Кто поверит теперь, что мы первая из первых магических школ и именно мы имеем право хранить столь ценный дар у себя, если он пропадает уже второй раз. Любой из магов, войдя в священный зал, увидит пропажу, и тогда всё. Последние два раза мне пришлось ставить защитную иллюзию, чтобы никто из них не заметил пропажу, но это требует огромных затрат. После каждого раза мой мозг просто начинает закипать. Я чувствую слабость и не могу прийти в себя несколько дней. Последний раз я едва устоял на Большом Совете. Моя звезда на жезле силы едва пылала. Ещё немного, и она бы рухнула. Тогда пришёл бы конец единству нашего ордена, который и так едва держится из‑за желания некоторых магов приобрести полную власть над всеми школами Гортрии.
ГариУс внимательно слушал их разговор и размышлял, как ему незаметно выбраться. Но мысли его вновь были прерваны.
– Сейчас нам нужно разобраться со шкафами, – властно сказал «первый» скрипучим голосом.
В это время в окне вновь сверкнула молния, прорвав мрак помещения. Раздался гром, и с боковин шкафов слетели стальные листья с номерами, закружившись в вихре над головой «первого», который вжал голову в плечи, боясь быть разорванным этой стаей металлических листьев с номерами. Они кружились как угорелые, сверкая острыми краями в сиянии молний за странно переливающимся окном. Затем их пыл спал, и они стали разлетаться по новым местам.
Когда всё успокоилось, «первый» вновь выпрямился.
– С этим надо кончать, а то в какой‑нибудь из дней отсюда не выйдешь живым!
Неторопливо обойдя все шкафы, он подошёл к лежащему на сыром полу жетону, воздел руки вверх и произнёс странное заклинание:
– О Ихуд Йовилджод Иигам
– Етйелорп Крам И Етинлопаз Ёсв Йогалв.
О Ьтсуп Есв Тенатс Кат Как Олыб В ьнед Яинадзос.
Как Олыб В ьнед Яинадзос
Как В ьнед Яинадзос!
ьнед Яинадзос!
Яинадзос!
Я
Едва он закончил, как молния пробежала от одной его руки к другой, и тут же со стенок шкафов вновь сорвались железные листья, а помещение будто заполнилось туманом. Жетоны стали медленно парить в сером, влажном мареве из тумана.
Вскоре жетоны вновь прилипли к стенкам шкафов, а «второй» стал взмахивать своим плащом, как крыльями, и взлетать, совершая круги вокруг «первого», который в это время уже опустил руки и указал тому на какой‑то шкаф.
ГариУс сообразил, что, скорее всего, тот был под номером 3, и это его несколько успокоило, потому что он находился с противоположной стороны библиотеки. Он решил забраться повыше, чтобы его не могли заметить на фоне тёмного потолка, по которому по‑прежнему иногда пробегали тонкие нити молний.
ГариУс взлетел выше, бросая взгляд то на полки, то вниз на стоящего в тумане человека, смотрящего в сторону шкафа, который облетал его спутник. Линька почти не было заметно, и если бы не молнии, которые сверкали, то никто бы и не смог догадаться, что он находится здесь. Следопыт продолжал медленно подниматься, когда заметил полку, где было не так много книг. Это показалось ему очень странным, потому что все остальные были плотно забиты книгами. Тогда он решил именно здесь переждать визит двух незнакомцев. Он присел на край полки, не выпуская из рук книгу «Загадки магических листьев».
Полка, на удивление, была высокой, и оттого здесь стояли самые большие во всей библиотеке книги. Он даже смог спокойно сидеть, не приклоняя голову. Это его обрадовало, и он даже решил соорудить себе подобие логова. Перегнувшись, он аккуратно, почти неслышно перетащил с нижней полки несколько книг и попытался прилечь на полку, но тут внезапно уперся во что‑то твёрдое и излучающее тепло. Ощупав рукой полку, он обнаружил книгу.
– Что? – чуть не вскрикнул он, прочитав название.
В его руках был тот самый «МАГИЧЕСКИЙ КОДЕКС». Да, тот самый, о котором говорили пришедшие в библиотеку незнакомцы. Линьк стал внимательно разглядывать старинный фолиант. Древняя тёмно – коричневая обложка из кожи какого‑то странного животного меняла цвет при любом повороте или прикосновении. Но что более всего удивило ГариУса, так это огромный лист платана, резной и немного напоминающий корону. На нём было выдавлено большими буквами «КОДЕКС». Причём каждая буква была будто залита жидким стеклом, которое, как живое, перетекало от одного края буквы к другому.
Послышались хлопки, и ГариУс выглянул посмотреть, что происходит внизу. Оказалось, что летающий помощник «первого» был всё там же, у третьего стеллажа, и поднимался всё выше и выше в поисках пропавшей магической книги.
Линьк сейчас ломал голову, что ему делать. Надо было срочно что‑то предпринимать. Отдавать такую ценность в руки магов ему очень не хотелось, и тогда в голове его возник план.