LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кровь Амарока. Семя

Убедившись, что вокруг никого, Боб осторожно двинулся к зданию. Следов здесь оказалось довольно много, и все они принадлежали одному и тому же человеку. Судя по количеству мяса, которое он оставил в лесу, Боб понял, что в здании если, и находятся еще люди, то не больше пары‑тройки человек. Но скорее всего, это единственный выживший. И Боб собирался выяснить, кто он.

Вытащив из ножен охотничий нож, Боб медленно, стараясь не шуметь, вошел внутрь здания. Куски плит и ржавые части металлических деталей валялись все на тех же местах, как и раньше. Осмотрев одну комнату за другой, он остановился перед черным проходом, ведущим вниз. Там располагался закрытый бункер и Боб начал спускаться. Вскоре он добрался до входа в убежище. Дверь, которая была всегда заблокирована, валялась рядом с входом. Сам проход был загорожен чем‑то большим изнутри, похожим на огромный ящик или шкаф. Боб аккуратно подцепил край заграждения и отодвинул в сторону, образовав небольшую щель.

Внутри бункера он оказался впервые, ведь дверь в него была всегда закрыта, и открывать ее никогда, и никто не собирался. Помещение внутри имело затхлый тяжелый воздух, но аварийная вентиляция, видимо, до сих пор работала. Боб двинулся по темным низким коридорам. Казалось, что каждый его шаг отдавался оглушительным хрустом битого стекла и каменной крошки, которые всюду устилали пол. Двигаясь в полной темноте, он опирался рукой о шершавую стену, осторожно продвигаясь вперед. Повернув за угол, Боб замер. В конце коридора в одном из помещений горел свет. И освещение однозначно было электрическим!

Вздохнув поглубже и ступая максимально тихо, крепко сжимая в руке нож, Боб пошел вперед. Подойдя максимально близко к входу, он прижался к стене и осторожно заглянул внутрь. Судя по всему, это когда‑то была медицинская комната. Она была заставлена мебелью, а у одной из стен стояло несколько медкапсул. Одна часть комнаты была отгорожена перевернутыми шкафами и столами, загораживая обзор. Там и находился источник света.

Боб внимательно прислушался. Тишина…

Очень осторожно он отстранился от стены и вошел в помещение. Медленно двигаясь между мебелью, он замирал перед каждой подозрительной тенью, крепче сжимая рукоять ножа. Дойдя до перевернутых шкафов, откуда шел свет, он выглянул из‑за угла. Источником света оказалась большая лампа, висящая на стене, от которой шли провода, скрывающиеся в небольшой коробке. Видимо, кто‑то умудрился создать электричество из старых деталей и батарей. Два стола были заставлены посудой, с краю лежала стопка тряпок и какие‑то ящики. А в самом отдаленном углу на самодельном матрасе и куче тряпок лежал мужчина.

Боб застыл в напряжении, но спустя несколько секунд вышел из‑за ящика и приблизился к спящему. Мужчина оказался довольно крупным и развитым физически, но было видно, что он истощен. Его неровной длины, черные волосы разметались по сторонам, частично закрывая лицо, но все равно, можно было понять, что черты его лица слишком правильные.

Боб понял, что перед ним лежит альфа. Он не стал рисковать и проверять его зубы, это было слишком опасно. Он принял решение сразу перерезать ему глотку, пока тот еще спит. Даже если он ошибется, то Боб не будет жалеть об убийстве незнакомого человека.

Подойдя ближе, он наклонился и поднес лезвие ножа к горлу спящего мужчины. Внезапно за спиной раздался искусственный писк активирующегося заряда бластера.

– Отойди от него! – раздался звонкий голос, и Боб вздрогнул, – Подними руки!

Очень медленно он поднял руки и приподнялся, делая два шага назад.

– Повернись!

Боб повернулся. Из‑под черной шапки на него смотрели большие серые глаза мальчишки, который направлял на него оружие.

 

Глава 1

 

 

Я считала дни…

Прошло уже три недели, как нас сюда забросило. Но для меня время, словно застыло.

Первый день я не выходила из нашего логова, той самой медицинской комнаты заброшенного бункера, боясь оставить своего альфу. И только на второй день решилась выйти в лес в поисках пищи. Спустя четыре дня капсула излечила травмы Тогры и вывела его из искусственной комы, но он так и не очнулся. Его дух не восстанавливался.

На шестой день мне пришлось подключить режим для лежачих пациентов, с массажем и тепловой терапией, чтобы у него не появлялись пролежни. Еду, которую мне удавалось с трудом добывать, я перетирала в кашу и загружала в пищевые колбы в капсуле. По специальным трубкам она прямиком поступала в желудок Тогры. Я регулярно его обтирала, и раз в четыре дня вытаскивала и мыла контейнер с биоотходами.

В первые дни я обследовала бункер в поисках вещей, которые могли бы оказаться полезными. Комнат было очень много, некоторые двери не открывались. Открыть я пыталась только те помещения, которые, по моему мнению, были интересными. В одном таком на второй день я обнаружила большой склад. На полках ржавых стеллажей лежало много пластиковых боксов с вещами, которые рассыпались прямо в руках. Я нашла много контейнеров с едой, но открывать их побоялась. На некоторых из них, где сохранились этикетки, виднелась дата: две тысячи триста пятьдесят четвертый год. Если дата верная, то этим продуктам и вещам более трехсот пятидесяти лет! Удивительно, что это здание с бункером вообще сохранилось. С едой мне не повезло, а вот с одеждой дела обстояли лучше. В те времена люди уже изготавливали ткани из неразлагаемых материалов, и я смогла найти немного одежды в неповрежденной упаковке и даже обувь своего размера. Еще, очень ценным для меня оказались боксы с инструментами, где некоторые отвертки и ключи оказались вполне в приличном состоянии, а также пятнадцать батарей и аккумуляторов для различного оборудования, и для медицинских капсул, в том числе. Все это добро я отнесла в логово и сложила в углу, который заранее расчистила от мусора.

А вот с добыванием пищи у меня возникли трудности. Я не имела ни малейшего понятия, как выживать в условиях дикой природы, как охотится, какие ягоды или растения собирать. Единственное, что я успела узнать, когда пребывала в лагере для омег, это то, что леса Земли полны животными и пресной водой. Воду добывать труда не составляло, река была очень близко. А вот поймать или подстрелить кого‑то мне не удавалось. От здания с бункером я далеко не отходила, боялась волков или заблудиться. Бродила по округе, спрятав свой дух, надеясь встретить хоть какое‑то животное, но все, кто мне попадался, это маленькие птички, улетающие прочь от малейшего шороха.

TOC