LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кружево судьбы

– Не знаю. – Я задумалась. – Но характеристику дала бы такую: благороден, великодушен и абсолютно надежен. Потрясающий мужчина! Где таких делают?

– Может, у него и спросим? Вдруг это нам «сверху» подсказывают, куда ехать?

Пока мы колебались и решали, насколько это удобно, наш таинственный незнакомец ушел. «Жаль, – корила я себя за излишнюю деликатность. Такой шанс упустили!»

К столику подошел официант.

– Вам просили передать.

С этими словами он протянул бежевый конверт, в центре которого стояла печать в виде двух красных скрещивающихся треугольников.

– Кто просил?

– Мужчина, что сидел недавно за тем столиком. Сказал отдать вам через пятнадцать минут после того, как уйдет.

В конверте лежал небольшой, размером с визитку, плотный листок бумаги. На нем было написано: «Египет. Приезжайте».

Я пришла в себя первой.

– А действительно, почему бы нам не махнуть в Египет? Летом там, конечно, жарковато, но в другое время я поехать не могу. Сама знаешь.

– Да я, в общем, не против. В конце концов, там не жарче, чем на Шри‑Ланке или в Индии.

– Пирамиды, храмы, ибисы, боги и богини, путешествие по Нилу, – размечталась я.

– Боги и богини давно переселились в более спокойное место. Не выдержали наплыва туристов.

– Думаешь, они такие пугливые?

– Нет. Просто решили не связываться.

– Фараоны, – несло меня дальше.

– Об этом забудь. Только каменные, или в виде мумий. Помню, как мы племя Тода пытались отыскать в Голубых горах. Хотя ведь почти нашли.

– Насчет фараонов – согласна. Но мы можем встретить Имхотепа.

– Он еще живой? Сколько же ему лет?

– Где‑то в районе пяти тысяч.

– Не староват?

– Маги не стареют!

– Ну да. Впрочем, и ты уже не девочка.

– Кстати, можем зайти в гости к Богине Сехмет. После этого необходимость в психоанализе, думаю, у тебя отпадет. Львица тебя в момент «вскроет».

…Через неделю наш самолет приземлился в Каире.

 

Глава 2

 

Двухчасовая пробежка по крупнейшему в мире хранилищу предметов древнеегипетского искусства – Каирскому музею, неудачная попытка медитации у пирамид – слишком много народу, вечерняя прогулка по городу, ужин на украшенном лампочками, как новогодняя елка, пароходе, медленно скользящем по водам легендарного Нила. Далее – ночным поездом до Луксора.

За несколько дней мы выполнили и даже слегка перевыполнили обязательную туристическую программу. Теперь по плану следовала вторая, наиболее ценимая и любимая нами часть каждой поездки. Два дня мы обивали пороги офисов турполиции в надежде получить разрешение на свободное перемещение по стране. Нам вежливо улыбались, произносили неизменное «no problem» и добавляли, что осталось всего лишь поставить еще одну печать и получить еще чью‑то подпись, дабы не иметь проблем с дорожной полицией.

На третий день градус энтузиазма начал стремительно понижаться, а мы старались удержать его с помощью египетской мусаки и импортного пива. Внезапно стоявший на тумбочке, как думалось, исключительно для интерьера, телефон ожил, и дежурный портье сообщил, что нас спрашивает посетитель. Скорее, заинтригованные, чем удивленные, мы разрешили его пропустить.

Через несколько минут в дверь постучали. На пороге стоял интеллигентного вида молодой мужчина в джинсах и белой рубашке с короткими рукавами. Европейская одежда несколько диссонировала с его типично египетской внешностью. Черные, аккуратно собранные в хвост волосы, узкое лицо, смуглая кожа. Не вписывались в национальный портрет только глаза цвета чистого изумруда. И опять, как во время встречи в индийском ресторане, в сознании мелькнула чья‑то тень. Я определенно не впервые увидела эти глаза. Но воспоминание, словно легкая струйка дыма, появилось и тут же исчезло.

– Добрый вечер. Это вам.

С этими словами мужчина протянул конверт с уже знакомой нам печатью в форме гексаграммы. Внутри лежала записка с коротким, мало что проясняющим текстом: «Добро пожаловать в нашу страну. Полностью доверьтесь Али. С этого момента он – ваш шофер, гид и ангел‑хранитель. Уверен, вы останетесь довольны.

Никто не знает Египта лучше Али. С уважением».

Конверт содержал еще два листка бумаги, заполненные на арабском и английском языках. В английском варианте значилось что‑то вроде: «Подателям сего разрешается беспрепятственно посетить любую точку Египта». Далее следовали фотография Али, копия его водительского удостоверения, номер машины и еще множество печатей и подписей.

– Али это, конечно, вы, – спрашивая и одновременно утверждая, проговорила Ксения, когда к ней вернулся дар речи. Ко мне он вернулся минутой позже.

Наш «ангел‑хранитель» кивнул, слегка поклонился и улыбнулся.

– Когда вы желали бы выехать? Завтра, или еще побудете здесь?

– Завтра, – не сговариваясь, выпалили мы, частично придя в себя от изумления.

Так закончилась обыкновенная туристическая поездка, и началось удивительное и незабываемое путешествие.

 

Глава 3

Вернее, началось оно в тот же вечер, когда Али предложил сходить вместе с ним в Луксорской храм. Живя совсем рядом, мы уже обследовали его вдоль и поперек, но никогда не входили в главную святыню Древнего Египта поздно вечером.

TOC