Летопись Филларии. Затмение трёх Лун
Дорога оказалась гадкая, пропитанная скользкой жижей и вылезшими на ночь проглотами. Эти гигантские черви, пожирающие землю, покидали свое укрытие только в темноте. И не удивительно. Несмотря на их внушительные шипы и устрашающие щупальца, они были слишком аппетитной добычей для птиц, зверей и некоторых рас, которые, как разводили домашних проглотов, так и не гнушались охотой на диких.
Беззащитный Дарк предпочитал обходить проглотов стороной. Хоть они и не были смертельно опасными для человека, но могли причинить значительные повреждения. Он слышал о нескольких случаях, когда группа проглотов сожрала человека. Впрочем… Это могли быть лишь городские легенды, которые его не тянуло проверять.
Не сворачивая с дороги, Дарк шел к Картогсу, гадая насколько это большой город. Его ноги промокли, и он отчаянно замерзал, ругаясь про себя на то, что не имеет права рисковать и использовать магию. Тем более, что вихрей он больше не встречал, и не мог скрыть за ними свои манипуляции.
Магистр Шердан сразу распознает его действия. Почует своей замагиченной до предела интуицией, где он находится, и пошлет за ним отряд бравых солдат ищеек, готовых вернуть его любой ценой.
А он не хотел назад.
Только не в этот раз.
Только не после того, что он узнал и сделал.
Ему вообще никогда не нравились войны. А та, что сейчас начиналась на севере страны, отличалась от всех тех, что отгремели на территории Филларии. Намечалось что‑то масштабное, беспощадное и бесчеловечное.
Дарк не хотел принимать в этом участие. Он давал клятву мага: «Всегда и везде, любому злу вопреки, защищать, помогать, на сторону истины вставать». Для него эти слова много значили и сейчас, спустя четыре года после окончания обучения в магической школе магии.
Именно поэтому он сделал то, что сделал и поэтому в поздний час бежит прочь от места боля, с каждым мигом опуская карьеру мага на самое дно, с которого ему никогда не подняться.
После такого поступка его карьера будет продвигаться только на выходных ярмарках. И то при условии, что его физиономию не будет знать каждый дурак.
Ворота Картогса, конечно, были уже закрыты. Ниши, где простаивали днем стражники, пустовали, глазея на Дарка темными вертикальными глазами. Ждать утра и открытия города, было бессмысленно, и Дарк решил обойти стены города по периметру, надеясь найти пролом.
Очень скоро ему повезло, и он обнаружил внизу стены, за колючим, вечно зеленым кустом, узкий лаз. Рядом с ним на земле валялась небольшая коробочка, и Дарк сразу уловил в ней некое сходство с вещами незнакомки с дороги.
Он подобрал коробочку с мыслью, что там может быть что‑то ценное, а в нынешней ситуации ему любая мелочь пригодится. В лаз он протиснулся не без труда, но, к счастью, не застрял.
Улицы Картогса пустовали. Маго‑кремниевые фонари отчаянно мигали, силясь поскорее погаснуть. Наверное, им самим было стыдно за свое существование, и они стремились поскорее с ним покончить.
В столице не пользовались таким освещение года с 760‑го. Дарк даже его не застал и не думал, что когда‑нибудь увидит живьем этот пережиток прошлого. Хотя, учитывая то, как далеко от Центральной столицы он находится, не исключено, что эти фонари появились здесь недавно.
Где‑то вдалеке выла собака, жалуясь округе на хозяев или на недостаточно количество припасенных костей. Из леса ей вторило искаженное эхо, подозрительно сильно напоминающего волколака.
От его протяжного воя у Дарка вся спина мигом покрылась ледяными мурашками, взбирающимися по позвоночнику и ожесточенно вгрызающегося в плечи. На войне он встречался с волколаками. Они отличались беспощадной яростью, и он не хотел больше с ними видеться.
К тому уже он знал о взаимосвязи волколаков с Лунами. Если им вздумалось начать выть по ночам, значит близится затмение.
Хорошо еще, что ему посчастливилось проскочить мимо него незамеченным. Иначе пришлось бы потратить на него остаток магии. А он чувствовал, что в этом тихом городе она ему пригодится.
Улица, облепленная двухэтажными домишками, по которой Дарк шел… или, скорее, крался, напоминала ему картинки из книг по истории формирования страны.
Почти все были построены в вначале века в распространенном на севере стиле Гротеско или, как говорили в народе «лестничный» стиль, из‑за особой формы крыш. Все дома были перекрашены и переделаны каждым новым поколением жильцов и вбирали в себя массу разнообразных изменений.
Крыши домов имитировали ступени, которые заканчивались величественно большим навершием. Поэтому, когда Дарк проходил мимо них, из‑за плохого освещения ему казалось, что отовсюду на него смотрят существа и ждут подходящего момента для нападения.
С соседних улиц доносились голоса Ночных обходчиков. По заведенным правилам они выкрикивали каждый полчаса точное время. Вскоре, после того, как Дарк пробрался в город, он услышал, что настало три часа ночи. Ему срочно надо найти укрытие, пока не начали просыпаться фонарщики, чтобы на рассвете потушить сотни фонарей.
На пересечении улиц, Дарк заметил движение тени в отсветах фонаря, болтающегося на стене дома под вывеской с названием «Рыбий хвост». Быстро отреагировав, он спрятался за бочкой с отбросами и переждал, когда мимо пройдет Ночной обходчик.
От бочки разило ее содержимым, и Дарка душили позывы к рвоте. Даже на поле боля, среди раненых и кровищи, смешанной с ошметками кожи, одежды и неопределенных, мало привлекательных частей, он боролся с тошнотой. А вот помои его победили.
Едва дождавшись ухода обходчика, Дарк выскочил из‑за бочки и глубоко задышал. Ночной воздух проник в легкие, вытесняя смрад застоявшейся тухлятины.
Отдышавшись, Дарк пошел дальше, разглядывая окна домов и гадая, куда ему стоит сунуться. Скоро судьба дала ему подсказку в виде отрытого окна. Правда, оно находилось на втором этаже, но к нему можно было подобраться по садовой шпалере с засохшим бархатным вьюнком, который цвел только летом, а на зиму погружался в своеобразную спячку.
Поднимаясь наверх, Дарк ободрал ладони, исцарапал лицо и разозлился на себя за решение попытать удачу с этим окном. Но когда он ввалился в комнату, его чувства переросли в досаду. Прямо при нем, парень, похожий на бродячего артиста, зажег магическую свечу и ткнул ему в лицо, едва не подпалив брови.
– Ты не Мали, – схватив для обороны кочергу, сказал Крилавин, с удивлением разглядывая незнакомца.
Парень был старше него всего на пару лет, но взгляд говорил об опыте, тревоге и непосильных переживаниях. Одет он был в грязную изорванную мантию военного мага, с агрессивным алым узором по подолу.
Насколько знал Крилавин, военный маг такого юного возраста – большая редкость, если не исключение, поэтому он позволил себе быть с ним смелым. Если бы он точно знал, что это самый настоящий маг, он бы завизжал от ужаса и бросился прочь из комнаты.