LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Личность зверя. Книга 1. Лараэль. Преквизитор империи

– Ты знаешь, Лара, – пристально посмотрел на меня шеф, – может ты и права, но попытаться нужно. Отправлю туда Дистра. Гоблины побаиваются некромантов, может и вспомнят чего интересного.

– Ну лишним точно не будет, – поддержала я его.

– Что с волосами? – напомнил он.

– Хозяйка разглядела шевелюру этого зверя: длинная, каштановая, вьющаяся, – усмехнулась в ответ. – Есть еще одно. Убитая, Никольс Эду, местная, родилась и выросла там, хоть и нимера. Ее мать была проституткой, после рождения дочери, завязала с ремеслом и устроилась, знаешь к кому?

– К кривому Сэму, – хмыкнул мистер Селиваний.

– К нему, – кивнула я. – А вот потерпевшая к нему отчего‑то не пошла.

– Надо выяснить почему, – задумался шеф. – Хаспри поедет туда, опросит его и Одноглазого.

– Я говорила с Лираном. Он был на месте происшествия. Хозяйка, обнаружив изувеченное тело, побежала за ним, – поведала я о своей беседе с орком.

– Почему не за комендантом? – нахмурился начальник.

– Эдвард, – я скривилась в усмешке, – ты бы видел его. Забулдыга, он был пьян в стельку, уснул прямо на полу, пока я беседовала со свидетельницей. Одноглазый мне и поведал о девочке. Молодая совсем, два года всего в этом ремесле.

– Ну пусть с ним Хаспри еще побеседует, – кивнул он. – Еще что‑то есть?

– Больше ничего, – отрицательно покачала головой.

– Совсем? – не поверил начальник.

– Понимаешь, есть какое‑то обстоятельство, но я не пойму какое. что‑то не дает мне покоя, что‑то эти два убийства объединяет, кроме почерка и расы жертв, – задумчиво ответила ему.

– Думай, Лараэль, думай! – произнес он. – Но потом. Дописывай свой отчет и беги домой спать.

В кабинете появился Дистр, а следом и Хаспри. Они удрученно взглянули на нас с начальником и уселись на свои места.

– Ну что, уважаемые мои преквизиторы, – грустно усмехнулся мистер Селиваний. – Опять убийство. Опять Ротиш, и опять проститутка.

– Да мы уже знаем, – тяжело вздохнул некромант. – И я так понимаю, снова ничего?

– Не совсем, – ответил начальник. – Есть небольшая зацепка. Тебе, мой дорогой, – он ткнул пальцем в Дистра, – предстоит поездка в Кардаш.

– К гоблинам? – удивленно вскинул брови Дистр.

– Да, – кивнул Эдвард. – Шляпу, которую носит наш убийца, опознала свидетельница. Говорит, видела такую же на ярмарке при дворце, и продавал ее гоблин.

– Зацепка, конечно, так себе, но съездить бы надо. А вдруг что наклюнется, – согласно закивал коллега и, довольно потерев руки, оскалился в улыбке. – Ох, люблю я гоблинов!

– А они‑то как тебя любят! – рассмеялась я.

– Так нечего быть такими суеверными, – улыбнулся он. – Пойду к Свириз, может получиться поднять убитую.

– Сомневаюсь, – покачала головой в ответ. – Абсолютно идентичное преступление, за одним исключением – он убил ее в кровати.

– Ну тут уж куда привела, там и грохнул, – вклинился Хаспри.

– Может быть, – кивнул шеф.

Он только набрал воздуха в легкие, чтобы что‑то еще нам сказать, как дверь распахнулась, явив нам прелестную нимфу Мару, помощницу начальника инспекции.

– Мистер Селиваний, мистер Расмиль не может с вами связаться. Он вас разыскивает, – затараторила нимфа.

– Зачем? – театрально захныкал шеф.

– Вас с ним срочно во дворец к императору вызвали, – прошептала она.

– Только этого не хватало, – пробурчал Эдвард. – Быстро как ему доложили.

– Не то слово, – согласно закивала Мара.

– Иду, – вздохнул начальник и, посмотрев на меня с жалостью, добавил: – Лара, тебе придется дождаться меня. Если совсем не в моготу, у меня в кабинете можешь подремать.

– Хорошо, – удрученно отозвалась я. – Но мне б на пару минут домой, посмотреть, как там Рой.

– Полчаса, – согласился мистер Селиваний и усмехнувшись, добавил: – Давно бы его уже с собой брала.

– Нет уж, у него тонкая душевная натура, а тут такое происходит, – отшутилась я.

Начальник улыбнулся, кивнул и вышел из кабинета. Я же, помахав коллегам ручкой, сделала портал, благо нам оставили возможность перемещаться этим средством из дома в инспекцию и обратно, и ушла.

Рой встретил меня недовольным ворчанием, немного покрутился возле ног и повел к пустой миске. Погладив своего ракха по гребню, наложила ему еды, с сожалением отметив, что у самой шаром покати, и есть мне нечего, пошла к своей соседке, чтобы попросить сегодня днем покормить моего питомца.

– Лараэль! – воскликнула старушка Мирди, открывая на мой стук дверь. – На тебе лица нет, милая.

– Устала я, миссис Мирди, ночью дежурила, – улыбнулась в ответ.

– А что ты меня не предупредила, я бы зашла утром, накормила Роя? – всплеснула руками старушка.

– Думала, что сама это сделаю, но обстоятельства, – развела я руками в ответ.

– Ой, милая, – покачала головой соседка и, шире распахнув дверь, предложила: – Да ты проходи. Я пирог испекла, покушаешь хоть.

– Не могу, я на полчаса всего, вот забежала, попросить вас покормить и погулять с Роем днем и вечером, если я не вернусь, – отказалась я.

– что‑то ужасное произошло? – испуганно поинтересовалась миссис Мирди.

– Да, – коротко ответила я, не вдаваясь в подробности.

– Ой, что творится, – сокрушенно покачала она головой. – Тогда подожди, я тебе пирога отрежу, хоть поешь немного.

Она скрылась в своем флете, а я устало осталась ждать, переминаясь с ноги на ногу. Кроме еды, мне хотелось еще помыться и переодеться. Смыть с себя весь ужас ночного убийства и отвратны запах Ротиша, до сих пор стоящий у меня в носу.

Добрая соседка не заставила себя долго ждать, вынесла мне большой ломоть своего вкусного мясного пирога, завернутого в салфетку, за что получила от меня искреннюю благодарность, еще немного поохала и отпустила меня домой.

Вернувшись к себе, потрепала недоумевающего ракха, заварила себе бревез, достала чистую форменную одежду, состоящую из широких темно‑синих брюк и голубой рубашки с короткими рукавами, поплелась в ванну. Наскоро помывшись, надела новое белье, съела соседский мясной пирог, запивая его остывшим бревезом, облачилась в форму, и присев возле погрустневшего ракха, понявшего, что я опять собираюсь уходить, попыталась его приободрить:

– Не грусти, малыш. Вот сейчас поймаем маньяка, и я возьму отпуск, будет только вдвоем.

TOC