На краю долины аксакалов
Дальше мы шли в тишине. Каждый думал о чём‑то своём. Только шум вечернего ветра разговаривал с нами, а стрекотание маленьких насекомых разбавляло его монолог.
До деревни мы добрались весьма быстро, хоть уже начало темнеть. Наше отсутствие, как я и планировала, осталось незамеченным: каждый в Буре был занят своими делами.
Инструменты спрятала недалеко от реки, в дупле старинного дерева. Смысла тащить их в деревню не было никакого. Клык, как обычно, только отчитал бы.
Только придя к нашему штабу, у самого порога мы с Юто встретили Суфура. Он был однозначно не в духе. Правда, меня это не озадачило даже, ведь это типичное поведение для него. Чаще Суфур был более угрюмым, нежели тот же Руфус.
– Хелли, где тебя падшие носят?!
Насторожившись, я обернулась к Юто, который должен был идти следом за мной – по крайней мере, я так думала до того момента, пока не поняла, что пришла к штабу совершенно одна. И правда, ведь ловкий парень! Я даже не поняла, когда он ухитрился покинуть меня, да ещё и незаметно.
– Пошли быстрее! – Не дождавшись моего ответа, Суфур рванул куда‑то.
Я понимала, что сейчас не самое подходящее время задавать вопросы. Видимо, что‑то поистине важное заставило Суфура быть столь взвинченным. В деревне, на удивление, царила тишина. Раньше люди, даже несмотря на позднее время, были готовы бродить по тёмным улицам, а сейчас их и силком не вытащишь.
В груди невольно сжался комок обиды. Сколько ещё нам нужно терпеть это?! Разве мы в чём‑то провинились, коль судьба уготовила нам такие испытания?
Я смотрела в закрытые створки окон, за которыми, несомненно, прятались перепуганные люди. У них нет возможности противостоять всему тому напору, что оказывает на них маги, к которым добавились ещё и падшие. Людям страшно без еды и без такой нужной сейчас, защиты. Жить в страхе перед падшими, хватаясь за мнимую надежду, что кто‑то сможет помочь людям, – значит, и не жить вовсе.
Я часто видела этот огонёк надежды в их глазах. Люди хотели надеяться на нас, на братство, и, в частности, на меня. Хотели, и это было заметно, но могу ли я оправдать их надежду? А вдруг не справлюсь и тем самым подведу столько народа? Невольно я стала тем стимулом веры в лучшее будущее.
– Хелли! – окликнул меня Суфур и, по всей видимости, не в первый раз. – Нужно действовать быстрее.
Мотнув головой, чтобы отогнать непрошеные мысли, я поняла, что мы находимся в моей комнате. Теперь переживать начала уже и я: не нравилось мне напряжение в голосе Суфура.
– Что случилось? – Я тут же нахмурилась.
– Клык снимает тебя с задания. Все слишком взвинчены, не исключая того же Клыка. – Суфур отвёл взгляд в сторону, как бы пытаясь унять ураган, бушевавший в его душе. – Говорит, что план опасный и не проработанный.
– Может, у него есть другие идеи? – Я была ошарашена такой новость, отчего голос мой дрогнул.
– К нему лучше вообще не подходить! – выдохнул мой собеседник. – Злее падшего будет!
– Мы не можем вот так вот бросить всех людей просто потому, что Клык боится рисковать.
– Хелли, я знаю тебя с самого детства. – Голос друга зазвучал так тихо, словно слова давались ему с трудом. – Никто не поспорит, что ты смелая девушка. Но сейчас я прошу тебя быть другой. Ви, Клык собирается сам выпить то зелье.
– ЧТО?! – взвизгнула я громче, чем следовало бы. – Он что, головой ударился?!
Я возмущалась слишком яростно. Сыпала ругательствами и даже громила мебель в своей комнате. Эмоции, которые я часто не держала в себе, сейчас вырывались наружу.
– Клык пытается защитить тебя. – Суфур бегал за мной по пятам, как за маленьким ребёнком, который вот‑вот может что‑то натворить. – Руфус всё ещё не пришёл в себя. Сейчас нам как никогда следует залечь на дно. Признай, Хельвина, мы в огромной… пропасти. Единственный наш выход – не мешать Клыку.
– Я справлюсь не хуже! – возмутилась я. – Клык не может поступить так со всеми нами! Он нужен тут, Суфур. Без него братство не сможет существовать. Меня заменить можно, а его нет.
– Ты обесцениваешь свою жизнь.
– А ты недооцениваешь жизнь Клыка.
На некоторое время мы замолчали, сверля друг друга взглядами.
– Послушай, Суфур. – отчаянно заворковала я. – Просто подумай: твой брат ранен, Зои тоже плоха. Признаюсь, изначально план Клыка испугал меня. Только сейчас, наверное, я поняла, как важно нам попасть в цитадель. Я отправлюсь первой, а когда все поправятся, вы сможете догнать меня.
– Почему ты не можешь просто довериться Клыку? – Глаза Суфура выдавали его готовность к проигрышу в нашем споре. – Наверняка он знает, что делает.
– Думаю, я просто хочу быть эгоисткой, – призналась. – Я не смогу простить себя, если Клык погибнет. А если он выпьет зелье, это точно рано или поздно произойдёт. Лучше пусть сделаю это я, но не буду чувствовать той боли от потери самого дорогого мне человека.
– Ви… – Суфур не знал, что сказать, а потому просто смотрел на меня жалостливым взглядом.
– Пожалуйста, помоги мне! – запищала я и вцепилась в плечи друга. – Клык явно не отдаст мне ту несчастную склянку. Отвлеки его, а я проникну в его кабинет.
– А что потом? – На лбу друга появились многочисленные складки.
– Потом? – Я подняла глаза к потолку, задумываясь над вопросом. – Я сбегу.
Суфур после моего заявления громко рассмеялся, словно я сказала какую‑то шутку, но, когда его задорные глаза столкнулись с моими, вполне серьёзными, помрачнел.
– Ты серьёзно? – Я только решительно кивнула. – Это какое‑то безумие, Хелли!
– Соглашусь. – Я широко улыбнулась, стараясь подбодрить Суфура. – Жаль, что разнообразием выборов мы не обладаем.
– Клык меня убьёт!.. – Ощущались явные признаки того, что Суфур уже сдался, но отчего‑то продолжает этот спор, словно пытается тянуть время.
– А меня, вот, убьёт зелье, и я не жалуюсь. – Сама не знаю, почему такие страшные вещи я говорила со смешинкой в голосе. – Хотя тебе всё равно будет в разы тяжелее. Сожалею, друг.
Хоть Суфур и скомканно улыбнулся, облегчения он точно не почувствовал. Лишь бы не начал винить себя из‑за моих решений.
– Тебя не переубедить. Ты такая же вредная, как и в детстве! – Он дружески хлопнул меня по плечу. – Насчёт зелья не переживай: я сам его достану. А ты лучше сходи к Дойону. Он подготовил для тебя всякие новые приспособления.
Я окинула Суфура недоверчивым взглядом.
– Он поможет мне? – Неосознанно округлив глаза, я ткнула себя в грудь.
– Сахарок – умный старик, – подмигнул мне Суфур, подходя к двери. – А тебя‑то уж знает, как свои пять пальцев. Он и меня отправил к тебе, хоть и понимал, что попытки отговорить окажутся провальными.
После его слов в моей голове закопошился червячок сомнения.
– Что это нашло на него? – Прищурившись, я впилась взглядом в глаза Суфура. Он даже поёжился от такого напора.