Наследник для Заура
Особенно когда его пальцы скользят по моей щеке, и подушечка большого пальца накрывает мой рот, очерчивает контур губ, слегка надавливает на нижнюю, прижимая ее к зубам.
Болезненная ласка, заставляющая вздрогнуть. Меня буквально пригибает к земле, ноги ватные, я даже двинуться не могу, как под гипнозом смотрю в красивое лицо мужчины и в его глазах что‑то вспыхивает, манит, тьма там какая‑то беспросветная.
Большой палец слегка проникает в мой рот, касается язычка и во рту сразу же рецепторы с ума сходят, ощущая терпкий, дурманящий вкус мужчины.
Я помню, как меня пытались целовать другие парни, после того, как я соглашалась пойти в кино или на свидание, их касания были робкими, руки потными, а рот слюнявым.
Я пресекала любые поползновения в свою сторону, а тут…
Такая пикантная поза, развязная, вкус мужчины у меня на языке, а я… я ничего не делаю!
Негодование поднимается внутри, уже хочу вскочить и отбежать в сторону, но именно в эту секунду сильная хватка впивается в мой подбородок, будто Заур меня фиксирует, затем слегка тянет наверх, заставляя подняться…
– Опасно играешь, Даша… – выдыхает хрипло и я понимаю, что эти его игрища возбудили мужчину не на шутку…
Глава 6
Пауза все длится и мне кажется, что сейчас что‑то произойдет. Буквально кожей ощущаю наэлектризовавшееся пространство между нами, но именно в этот момент створка‑дверь отъезжает и в салон проходит стюардесса, толкая перед собой столик, покрытый белой скатертью.
Заур отпускает меня.
– Сядь в кресло, Даша, – говорит с нажимом и я забываю про свою обувь, которую так по‑дурацки порывалась снять, прыгаю в кресло и замираю.
Исаев же занимает место напротив. Стюардесса суетится рядом и спустя несколько минут извещает, что мы взлетаем. Напоминает пристегнуться, а я не могу найти ремня, девушка, улыбнувшись, помогает мне.
– Я принесу напитки после взлета, – информирует коротко Исаева и, получив утвердительный кивок, исчезает, а я вцепляюсь в подлокотники кожаного кресла и смотрю в иллюминатор.
Железная птица стремительно разгоняется и отрывается от земли, рассекает своими крыльями облака, а я смотрю, завороженная зрелищем.
– Ты летала до этого? – вопрос, заданный с легкой хрипотцой, отрезвляет и заставляет посмотреть на мужчину, который вальяжно сидит передо мной.
– Пару раз, – отвечаю тихо и Заур кивает.
Больше мы не говорим. Возникает стюардесса. Накрывает на стол, а я, раскрыв рот, смотрю на хрустальные бокалы, на сервировку стола, как в лучшем ресторане.
Я летала по стране, сидела в неудобных креслах и ела суховатый бутерброд. А здесь… здесь даже и не с чем сравнивать.
Становится страшно от размаха мужчины, к которому я умудрилась почти под машину попасть. Фактически Заур обладает большой властью, деньгами, влиянием.
Для такого человека не составит труда затерять концы и решить свою проблему с девочкой из простой семьи.
– Не кусай губы, Даша. Не люблю этого.
Вздрагиваю и опять смотрю на мужчину, который не сводит с меня глаз.
– Это… нервное, – отвечаю правдиво, кивает.
– Я понял. Контролируй себя. Иначе я воспринимаю этот жест, как предложение покусать твои губы самому.
Воздух вырывается из горла хрипом. Спина натягивается тетивой. Бросаю затравленный взгляд в сторону закрытой двери, за которой осталась стюардесса. Отслеживает мой взгляд. Опять словно мысли читает.
– Сюда никто не войдет, Даша. Даже если ты будешь кричать и молить о пощаде, никто не осмелится открыть эту дверь, пока я не дам дозволения.
Лицо Исаева – нечитаемая маска, а вот меня он, кажется, читает как открытую книгу.
– Зачем ты пугаешь меня? – спрашиваю сухими губами и мужчина открывает бутылку с минеральной водой, наполняет мой бокал.
Как понял, что я пить хочу?!
– Я не пугаю, я ставлю в известность. Слушайся меня. Делай все, как скажу, и по окончании нашего сотрудничества я тебя озолочу в прямом смысле этого слова.
– Ты хочешь, чтобы я стала твоей рабыней? – не удерживаю язвительное предположение и Заур вскидывает бровь, на красивом лице появляется сексуальная улыбка, от которой у меня мурашки по телу бегут.
– Интересное предложение, заманчивое, но рабство отменили еще несколько веков назад, а я современный мужчина, хотя и чтущий традиции своего народа.
– Похищающий девушек?
Пожимает широченными плечами.
– Дашенька, похищают не так. Похищают с кляпом во рту, в замызганном багажнике почти бездыханное и избитое тело…
Вздрагиваю от холодных слов Заура. Становится не по себе.
– Я просто прошу от тебя покорности. Как ты поняла, я – восточный человек. Можешь списывать это на особенности моей культуры. Но. Чтобы наше сотрудничество было плодотворным и без форс‑мажоров, я советую следовать нескольким правилам. Первое: я говорю – ты делаешь. Без вопросов. Без всяких «но». После, если у тебя возникнут вопросы относительно того, почему я распорядился так, а не иначе, ты сможешь обсудить со мной все. Наедине.
– Ты говоришь – я делаю, – резюмирую сказанное Зауром, – а если прикажешь с моста прыгнуть? – пытаюсь свести к шутке, но золотисто‑карие глаза мужчины остаются непроницаемым.
– Значит – прыгнешь. Не спрашивая.
Открываю рот в шоке, и Исаев, наконец, снисходит до объяснения.
– Уверяю тебя, Дарья, твоя жизнь – неприкосновенна и вредить тебе никто не будет, калечить тоже. Но многого ты можешь не понимать, оказавшись в чужой среде, так что опирайся на меня и знай – мое слово закон. Там, куда мы летим, иные традиции. Тебе придется с эти считаться.
Молчу и опять тянет прикусить губу, но я останавливаю себя. Заур будто опять считывает мой порыв и улыбается одобрительно.
– Правило номер два. Покорность.
– Мне кажется, это в пункте номер один было, нет? – опять язвлю, не могу воспринимать сказанное Исаевым на полном серьезе, хотя четко понимаю, что мужчина не шутит.
– Покорность. Даша. Невеста Заура Исаева на людях должна быть кроткой и послушной.