LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Не выходя из таверны

– Это тот клык, что ли? – спросил Уг.

– Он самый.

– Я тоже думал, это зуб. Клык слона, – сказал Тимур.

– Мамонты – это те же слоны. Но с шерстью, – пояснил Михаил. – А этот «клык» называют бивнем.

– Слоны? – заинтересовался Уг.

– Все это очень интересно, но я займусь делом. – Лена встала. – Уговорю Прохора втащить бивень и поищу вора.

– Вор себя ещё покажет. Не сомневайся, – уверил Михаил. – У воров, знаешь ли, натура такая. Повторять свои плохие дела. На место преступления возвращаться. И так далее, и тому подобное.

– Ты с ворами знаком? – Лена приподняла бровь.

– Нет, но я о них читал. Взять, к примеру, книгу Алмаза Трефина «Воры северной дороги». Там грабили в одном и том же месте. На одной и той же дороге. Пока преступников не поймали. Или можно вспомнить ещё…

– Я уверена, что это увлекательные книги. Но такие истории могу выдумать и я. Ты удивишься, но я писать умею.

– Но Алмаз Трефин пишет, что основывался на…

– Все это очень интересно, но я займусь делом, – Лена пошла договариваться с Прохором.

– Этот слабак в одиночку не справится, – поделился своим мнением Уг. – Я, так уж и быть, помогу.

Уг встал и также направился в сторону входной двери, у которой теперь стоял Прохор. Лицо великана озаряла чудаковатая улыбка. Наверное, ему по душе новая работа. Или он очень хочет понравится постояльцам.

– А что хозяин так расщедрился? – спросил Тимур у Михаила.

– Не знаю, – ученый с наслаждением отхлебнул ивового чая и закусил ароматной булкой. – Ходит счастливый. И раз десять сказал, что надо успеть подготовить таверну к вечеру. Готов простить мне сломанную стойку, если приведём «Бивень и орхидею» в порядок. Поможешь? За ответную услугу, например?

– Услугу? Если мне потребуется помощь, то…

– Я помогу.

– Правда? С чем угодно поможешь?

– Слово ученого!

– По рукам! – Тимур встал, оставив на столе недопитый чай. – Что делать?

Треск стены. С грохотом попадали доски и на пол бухнулся бивень. За этим наблюдали Прохор и Уг. Вместо того чтобы просто подойти к бивню и дотащить его до места, они решили набросить веревки и подтянуть бивень мамонта в таверну. Они даже не переступили порог. Рядом с новыми разрушениями тотчас возник хозяин таверны и отчитал великана и варвара.

– Матвей говорил, что должны привезти материалы для ремонта. Полагаю, досок не хватит, – рассмеялся Михаил.

– Ты так просто к этому относишься. – Тимур удивился смеху ученого.

– А разве это не смешно? Долгое время только я тут всё ломал.

Тимур вернулся к столу и сел. В ожидании материалов друид с ученым стали играть в карты на интерес. Тимур старательно удерживался от желания смухлевать, без обмана и ставок было непривычно. Но Михаил не должен знать, что Тимур – шулер. Иначе друид окажется под подозрением. Шулер – это еще не вор, и всё же стоит вести себя осторожно.

Пока друид и ученый играли, в таверну зашли двое мужчин: молодой с короткими черными косичками и пожилой, уже с проплешиной. У того, что постарше, замотана нижняя челюсть. И вокруг шеи у каждого обмотан синий шарф – такие обычно носят мореходы. Мужчины выбрали для себя отдельный стол и с блаженством приземлились на стулья. Они будто невероятно устали. Сразу же заказали себе по бутылке рома.

– Посмотри на их татуировки! Это точно пираты. На плече выбит глубоководный удильщик, – заметил Михаил.

Тимур рассмотрел плечо одного из пиратов. На плече у того красовалась рыба с клыками размером больше этой самой рыбы. А на её голове болтался белый шарик на тонкой ножке.

– Страшная какая, – прокомментировал Тимур.

– Значит, они Удильщики. – Михаил решил поумничать. – Ходит легенда, что их капитан может опускать корабль под воду. И там, на дне, они ищут сокровища. Иногда просто внезапно нападают из глубин океана на другие корабли.

– Думаешь, это правда?

– Про глубоководный корабль? Думаю, отчасти. Возможно, капитан пиратов усовершенствовал модель подводной лодки, приведенной на чертежах Лео де Мика.

Михаил пустился в рассуждения и отвлекся от игры. Сейчас друид пожалел, что они играли не на деньги. Теперь преимущество было на его стороне.

Михаил рассказывал долго и подробно, смакую каждую мелкую деталь. Нудная манера речи учёного делала историю слишком сложной для понимания и оттого скучной. Ну зачем друиду знать, как эти подводные корабли сделали? Поплавать на таком – не отказался бы. О! Доски привезли!

Герои дружно принялись за восстановление таверны. Михаил и Тимур отправились наверх – латать сквозные дыры в полу второго этажа. Прохор и Уг заделывали стену у входной двери и восстанавливали проём. Лена, которая сначала не хотела участвовать, взялась за починку стойки трактирщика. В завершении ремонта позади стойки установили бочки со спиртным. Великан с варваром занимались этим с удовольствием.

Таверна стала походить на одежду в заплатках: доски отличались оттенком и не составляло труда понять, что её ремонтировали точно не мастера. Впрочем, кто заглядывается на стены в нескучном месте с превосходной едой и музыкой? Жалко было только резные фигурки на стойке, восстановить их не удалось. Тимур предложил вырезать похожие, но Матвей категорически отказался.

Варвар гордо оглядел результаты труда и, довольный, предлагал выпить всем гостям, даже Прохору. Но великан отказался и встал на пост вышибалы. «Ответственный какой…» – буркнул Уг и отправился с кружкой пива к сцене. Там он начал петь пошлые песни, глядя в глаза музыкантам. Те невозмутимо продолжали играть.

Вечером стало ясно, почему хозяин таверны ходил такой счастливый. Входная дверь открылась, и на пороге появился мужчина в ярком платье с удивительными узорами. Хоть глаза человека выражали усталость, на лице была широкая улыбка. Он зашёл, представился торговцем Шамилем из Великого Востока. Сразу за ним трое его слуг внесли множество разных вещей. Тимур заметил вазы, диковинные фрукты, меха и странные колючие растения. Музыканты, как только заметили вошедшего, тут же начали играть с особым воодушевлением, извлекая из инструментов самую быструю и заводную музыку. Матвей немедленно показал на две комнаты, которые торговец с радостью использовал для размещения товара и слуг.

Торговец остановился у бивня мамонта и внимательно осмотрел его: основание толщиной со ствол березы, а острие почти до потолка.

– Прекрасный бивень. Жаль, что одинок. Тот самый? – дивился восточный торговец.

– Да, именно он, – подтвердил хозяин таверны.

– Всё ещё не продается? Или надоел уже? – поинтересовался Шамиль.

– Ни в коем случае! Этот бивень – важная часть моей таверны! – твердо отказал Матвей.

– Как дорого ты его оцениваешь? Сто драконов? Двести? Пять сотен? А может, вопрос не в деньгах? Согласишься на услугу или необыкновенный цветок?

TOC